日伊翻訳辞書・事典: 「e」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 5
翻訳:fratello maggiore
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: Mio fratello maggiore
兄: : uno degli elementi che formano un paio nel jikkan (jp.) <<< 十干
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 6
翻訳:vestiti, abiti, abito
イ,
衣: ころも: vestito, abito, rivestimento
衣を付ける: ころもをつける: coprire, entrare nel sacerdozio <<<
衣る: きる: indossare, mettersi <<<
同意語: , 着物

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:incontrare, vedere, accumulare
カイ,
会う: あう: incontrare, vedere (una persona), ricevere <<<
会いたい: あいたい: volere vedere [incontrare] una persona
会いに行く: あいにいく: andare a vedere (qualcuno), andare a incontrare <<<
会まる: あつまる: assemblare, raccogliere, arrivare assieme, riunirsi <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 6
翻訳:girarsi, girare
カイ,
回る: まわる: girare, ruotare, evolversi, girare attorno
回す: まわす: giare (vt.), ruotare (vt.)
回り: まわり: circonferenza, dintorni, vicinato
回りに: まわりに, まわりを: attorno, nei dintorni
回りくどい: まわりくどい: rotonda, circuito
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: perifrasi, giro di parole
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: fare dei giri di parole
回し: まわし: perizoma dei lottatori di sumo <<< 相撲
回し者: まわしもの: spia, agente segreto, emissario <<< , スパイ
回る: めぐる: girare attorno <<<
回り: めぐり: giro
回る: かえる: tornare indietro, ritornare <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:pesante, catasta, pila, mucchio
ジュウ, チョウ
重たい: おもたい: pesante, serio
重い: おもい
重い荷: おもいに: onere gravoso <<<
重い罰: おもいばつ: punizione severa <<<
重く: おもく: pesantemente, seriamente, severamente
重く成る: おもくなる: appesantirsi, peggiorare <<<
重くする: おもくする: appesantire, aggravare
重く用いる: おもくもちいる: mettere qualcuno in una posizione importante <<<
重んじる: おもんじる: onorare, stimare, rispettare, valutare, dare importanza a
重さ: おもさ: pesantezza
重さを量る: おもさをはかる: pesare (vt.) <<<
重ねる: かさねる: accatastare, impilare, ripetere
重なる: かさなる: accumularsi, essere impilato, essere ripetuto
重: : strato (suff., jp.)
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 12
翻訳:immagine, dipinto, disegno, motivo
カイ,
絵: え: disegno, dipinto, motivo, schizzo, illustrazione, figura <<< スケッチ
絵の: えの: illustrato
絵の様な: えのような: pittoresco <<<
絵を描く: えをかく: disegnare, dipingere, fare uno schizzo <<<
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 6
翻訳:fiume
コウ
江: : golfo (jp.), baia
次もチェック ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:chiedere, cercare, dipendere, affidarsi
イ,
依る: よる: dipendere da, affidarsi a <<< , ,
依む: たのむ: chiedere, domandare, affidarsi <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具 , 芸術    画数: 9
翻訳:manico, manovella, impugnatura, elsa, asta
ヘイ, ヒョウ
柄: : manico, impugnatura, maniglia, manovella
柄を付ける: えをつける: mettere un manico a qlco. <<<
柄: つか: elsa, impugnatura
柄: がら: motivo (jp.), disegno, modello, statura, corporatura, carattere, tipo <<< 模様 , パターン
柄の大きい: がらのおおきい: di grossa corporatura <<<
柄の小さい: がらのちいさい: di corporatura minuta <<<
柄の悪い: がらのわるい: maleducato [volgare] <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 10
翻訳:benedizione, grazia, favore, gentilezza, compassione, benevolenza, carità, elemosina
ケイ,
恵む: めぐむ: fare la carità, fare l'elemosina, fare un favore a qlcu., fare la grazia a qlcu.
恵み: めぐみ: grazia, misericordia, elemosina, carità, favore, dono, gentilezza
恵みを請う: めぐみをこう: fare la carità, chiedere l'elemosina <<<
恵み深い: めぐみぶかい: caritatevole, misericordioso <<<
恵まれた: めぐまれた: fortunato, privilegiato
恵い: さとい: scaltro, intelligente, furbo, sagace <<<


19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant