日伊翻訳辞書・事典: 「L」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会 , 交通    画数: 6
翻訳:attraversare, incrociare, scambiare, mixare, mescolare
コウ
交わる: まじわる: incrociare, attraversare, intersezionare, associarsi con
交わり: まじわり: rapporto, associazione, amicizia
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: diventare amici di, coltivare un'amicizia con <<<
交わりを絶つ: まじわりをたつ: rompere con <<<
交る: まじる: essere mescolato con, mescolare <<<
交える: まじえる: mixare, mescolare, scambiare, incrociare
交ぜる: まぜる: mixare, mescolare <<<
交: こもごも: uno dopo l'altro
交う: かう: mescolarsi, confondersi, fare a turni
交わす: かわす: attraversare, intersecare, scambiare

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー , 時間    画数: 6
翻訳:anno, età, tempo
ネン
年: とし: anno, età
年が明ける: としがあける: L'anno inizia <<<
年を迎える: としをむかえる: festeggiare l'anno nuovo <<<
年が経つ: としがたつ: gli anni passano <<<
年を送る: としをおくる: festeggiare la fine dell'anno <<<
年の内に: としのうちに: prima della fine dell'anno, durante l'anno <<<
年を取る: としをとる: invecchiare, salire con gli anni <<<
年を隠す: としをかくす: non dire la vera età, nascondere l'età <<<
年の順に: としのじゅんに: a seconda dell'età <<<
年の割に: としのわりに: considerando l'età <<<
年と共に: としとともに: migliorare con gli anni <<<
年には勝てない: としにはかてない: l'età non mente <<<
年: よわい: età (ant.) <<<
年: とき: epoca, tempo <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:lingua
ゼツ, セツ
舌: した: lingua, giunco, batacchio
舌の: したの: linguale
舌の先: したのさき: la punta della lingua <<<
舌が荒れる: したがあれる: Lingua tagliente <<<
舌が回る: したがまわる: avere la lingua lunga, fare la linguaccia <<<
舌が回らない: したがまわならい: disarticolato, sconnesso, essere incapace di parlare distintamente, parlare col labbiale <<<
舌を出す: したをだす: tirare fuori la lingua <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: tirare fuori la lingua <<<
舌を噛む: したをかむ: mordersi la lingua <<<
舌を鳴らす: したをならす: schioccare la lingua <<<
舌を巻く: したをまく: meravigliarsi, stupirsi, restare senza parole per l'ammirazione <<<
舌を滑らす: したをすべらす: fare un errore (parlando), sbagliare a parlare, pronunciare male, dire qualcosa di sbagliato <<<
舌足らずの: したたらずの: ammutolito <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:essere, esistere, vivere, giacere, stare in piedi, avere, possedere
ユウ, ウ
有る: ある: c'è, ci sono, essere, esistere, vivere, essere situato, giacere, stare in piedi, essere trovaro, avere, possedere, accadere, succedere, avere luogo, essere tenuto
有ります: あります: Io [Noi] abbiamo…
有りません: ありません: io [noi] non ce l'ho [abbiamo]
有らゆる: あらゆる: tutto, ogni possibile, ogni tipo di
有りの儘の: ありのままの: nudo, piano <<<
有りの儘に: ありのままに: cos? com'è, semplicemente, onestamente, francamente, senza esagerazione <<<
有つ: もつ: avere, possedere <<<
反意語:
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 戦争    画数: 7
翻訳:avvolgere, richiudere, circondare

囲う: かこう: circondare, racchiudere, preservare, mettere da parte
囲い: かこい: staccionata, recinto
囲いをする: かこいをする: recintare
囲い者: かこいもの: mantenuta <<< ,
囲む: かこむ: circondare, rinchiudere, cerchiare, assediare
囲み: かこみ: assedio
囲みを解く: かこみをとく: sollevare l'assedio <<<
囲みを破る: かこみをやぶる: demolire l'assedio <<<
囲る: めぐる: girare attorno <<<
次もチェック , フェンス

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:maschio, uomo, mascolino
ダン, ナン
男: おとこ: uomo, maschio, amante
男の: おとこの: maschile, da uomo
男の人: おとこのひと: uomo, maschio <<< , 男性
男の子: おとこのこ: bambino, figlio, neonato <<< , 男子
男らしい: おとこらしい: mascolino, da maschio
男らしさ: おとこらしさ: mascolinità
男を上げる: おとこをあげる: aumentare la reputazione <<<
男を下げる: おとこをさげる: perdere la reputazione <<<
男が廃る: おとこがすたる: perdere l'onore <<<
男が立たない: おとこがたたない <<<
男を拵える: おとこをこしらえる: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: おとことおんな: uomo e donna <<<
男の様な女: おとこのようなおんな: donna mascolina
男: お: pers.
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 7
翻訳:freddo, fresco, ghiacciato, gelato
レイ, リョウ
冷える: ひえる: raffreddarsi
冷やす: ひやす: raffreddare, ghiacciare, refrigerare
冷める: さめる: raffreddarsi rinfrescarsi
冷ます: さます: raffreddare, rovinare l'entusiasmo a qualcuno, buttare giù, abbattere, mitigare, lenire
冷たい: つめたい: freddo, fresco, ghiacciato, indifferente
冷たさ: つめたさ: freddezza, freschezza, indifferenza, gelo
冷しい: すずしい: fresco <<<
冷や: ひや: acqua fredda (jp.)
冷やかし: ひやかし: chiacchierata, beffa, scherno
冷やかす: ひやかす: chiacchierare (jp.), prendere in giro, deridere, sbeffeggiare
冷ややかな: ひややかな: freddo, indifferente, scortese, sgarbato, insensibile
冷ややかに: ひややかに: freddamente, indifferentemente
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ショー    画数: 7
翻訳:arte, performance, tecnica
ゲイ, ウン
芸を磨く: げいをみがく: coltivare l'arte <<<
芸は身を助ける: げいはみをたすける: I traguardi sono un beneficio duraturo
芸: わざ: arte, performance, tecnica, numero, trucco, acrobazia <<<
芸: のり: regola, standard <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:aiuto, assistenza, supporto, soccorso, rinforzo, sollievo, ausiliario
ジョ
助ける: たすける: aiutare, assistere, supportare, affiancare
助けて: たすけて: Aiuto!
助け: たすけ: aiuto, assistenza, supporto, rinforzo, sollievo, salvataggio
助けを求める: たすけをもとめる: chiamare [gridare] aiuto, chiedere aiuto <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<<
助けに行く: たすけにいく: andare a salvare <<<
助け合い: たすけあい: aiuto reciproco <<<
助け合う: たすけあう: aiutarsi l'un l'altro <<<
助け起す: たすけおこす: aiutare ad alzarsi <<<
助け出す: たすけだす: salvare qualcuno da <<<
助けを借りて: たすけをかりて: con l'aiuto di <<<
助けと成る: たすけとなる: essere d'aiuto a, contribuire <<<
助かる: たすかる: essere salvato, essere risparmiato
助: すけ: assistenza, aiutante
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:corpo, persona, se stesso
シン, ケン
身: み: corpo, persona, se stesso, cuore, anima
身ら: みずから: personalmente, in persona, se stesso
身も心も: みもこころも: anima e corpo <<<
身に着ける: みにつける: indossare, portare addosso <<<
身に付ける: みにつける: indossare, imparare un'arte, acquisire (una cultura, una tecnica) <<<
身を任せる: みをまかせる: mettersi nelle mani di, costituirsi, cedere (alla tentazione) <<<
身を投じる: みをとうじる: intraprendere (una carriera), entrare a far parte di <<<
身を処する: みをしょする: comportarsi <<<
身を滅ぼす: みをほろぼす: rovinarsi <<<
身を売る: みをうる: vendersi, sacrificarsi, prostituirsi <<<
身を固める: みをかためる: sistemarsi (con un business, con il matrimonio) <<<
身に沁みる: みにしみる: toccare nel profondo, sentire profondamente <<<
身を入れる: みをいれる: mettere il cuore [l'anima] in un compito <<<
次もチェック


212 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant