イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 傘 , 酢 , 暁 , 傾 , 誇 , 慢 , 影 , 澄 , 縁 , 頼 傘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: アクセサリー 画数: 12翻訳:ombrello, parasole サン 傘: かさ 傘を差す: かさをさす: stare sotto all'ombrello <<< 差 傘を広げる: かさをひろげる: aprire l'ombrello <<< 広 傘を畳む: かさをたたむ: chiudere l'ombrello <<< 畳 傘を窄める: かさをすぼめる <<< 窄 傘を巻く: かさをまく: piegare l'ombrello <<< 巻 傘の骨: かさのほね: stecche [intelaiatura] dell'ombrello <<< 骨 傘の柄: かさのえ: manico dell'ombrello <<< 柄 次もチェック 笠 酢カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 薬味 画数: 12翻訳:aceto サク, ソ, ス 酢を掛ける: すをかける: versare l'aceto <<< 掛 暁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:alba, comprendere (ext.) ギョウ 暁: あかつき: alba 暁に: あかつきに: luminoso e presto 暁近く: あかつきちかく: verso l'alba, alle prime luci dell'alba <<< 近 の暁には: のあかつきには: nell'evento in cui 暁る: さとる: capire (essere chiaro), rendersi conto <<< 悟 , 覚 同意語: 曙 , 明方 , 夜明 傾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:inclinare, pendere, ribaltare, sconvolgere ケイ 傾く: かたむく: inclinarsi, chinarsi, pendere, declinare, tendere a, avere inclinazione, propendere 傾ける: かたむける: inclinare, piegare, chinare, portare alla rovina qlco., dedicare tutte le proprie forze a qlco., concentrare l'attenzione su qlco. 傾き: かたむき: inclinazione, tendenza, propensione, pendenza 傾す: くつがえす: rovesciare, capovolgere, ribaltare <<< 覆
誇カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:orgoglio, vanto コ, カ 誇り: ほこり: orgoglio 誇る: ほこる: essere orgoglioso, onorarsi, vantarsi di qlco., farsi merito 誇りに思う: ほこりにおもう: essere orgoglio di qlco., farsi merito di qlco. <<< 思 誇りとする: ほこりとする 誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferire l'orgoglio di qlcu. <<< 傷 誇り高き: ほこりたかき: fiero, orgoglioso <<< 高 , 栄光 誇らしい: ほこらしい: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 誇らしげに: ほこらしげに: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 同意語: プライド 次もチェック 自慢 慢カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:negligente, pigro, disprezzare, stravagante, presuntuoso マン 慢る: おこたる: essere svogliato in qlco., trascurare qlco., venire meno a qlco., arronzare <<< 怠 , 惰 慢る: あなどる: disprezzare, disdegnare, sottovalutare, ignorare, fare il prepotente, sminuire <<< 侮 慢る: おごる: vivere nel lusso, avere gusti ricercati, essere presuntuoso, fare l'arrogante <<< 驕 , 傲 , 奢 影カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 15翻訳:ombra, figura, silhouette エイ, ヨウ 影: かげ: ombra, figura, silhouette, riflesso, immagine, segno, traccia 影が差す: かげがさす: gettare ombra su qlco. <<< 差 影の様な: けげのような: come un'ombra <<< 様 影も形も無い: かげもかたちもない: Non ne resta più nemmeno l'ombra 影も形も見えない: かげもかたちもみえない 影を隠す: かげをかくす: scomparire, nascondersi <<< 隠 影を潜める: かげをひそめる <<< 潜 影が薄い: かげがうすい: essere poco brillante, passare inosservato <<< 薄 同意語: 陰 , シルエット 澄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 自然 画数: 15翻訳:trasparente, chiaro, puro, limpido チョウ 澄む: すむ: schiarirsi 澄んだ: すんだ: cliaro, lucido, trasparente, limpido 澄ます: すます: schiarire, chiarificare, purificare, tendere l'orecchio, posare, comportarsi affettatamente, darsi un contegno, essere impassibile, essere contegnoso 澄ました: すました: affettato, contegnoso 澄んだ目: すんだめ: occhi limpidi <<< 目 澄んだ声: すんだこえ: voce limpida <<< 声 澄んだ水: すんだみず: acqua limpida <<< 水 澄み渡る: すみわたる: pulire <<< 渡 縁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 15翻訳:margine, bordo, causa (pres.) エン 縁: えん: relazione, collegamento, affinità, legame, unione, matrimonio, fato, destino, karma <<< 関係 縁が近い: えんがちかい: avere una stretta parentela <<< 近 縁が深い: えんがふかい <<< 深 縁が遠い: えんがとおい: essere imparentati alla lontana <<< 遠 縁を結ぶ: えんをむすぶ: stringere un legame con qlcu. <<< 結 , 結婚 縁を切る: えんをきる: tagliare ogni rapporto, tagliare i ponti, tagliare i legami <<< 切 縁が無い: えんがない: non avere relazioni, non riuscire a sposarsi <<< 無 縁: ふち: borgo, limite, estremità 縁を取る: ふちをとる: bordare, fare l'orlo <<< 取 縁を付ける: ふちをつける: incorniciare, bordare <<< 付 縁無しの: ふちなしの: senza orlo, senza cornice <<< 無 縁る: よる: basarsi su, essere dovuto a <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁みに: ちなみに: per caso, a proposito <<< 因 縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers. 頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:chiedere, implorare, domandare, affidarsi ライ 頼む: たのむ: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu., fare affidamento su qlcu., ingaggiare, impiegare 頼み込む: たのみこむ: chiedere, implorare, domandare, chiedere un favore, implorare, sollecitare <<< 込 頼み: たのみ: richiesta, sollecitazione 頼みを聞く: たのみをきく: obbedire alle richieste di qlcu. <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rifiutare le richieste di qlcu. <<< 断 頼みに成る: たのみになる: affidabile, degno di fiducia <<< 成 頼みにする: たのみにする: fare affidamento su qlcu., ricorrere all'aiuto di qlcu. 頼みの綱: たのみのつな: ultima speranza <<< 綱 頼る: たよる: affidarsi a qlcu. 頼り: たより: affidamento, dipendenza 頼もしい: たのもしい: affidabile, degno di fiducia, promettente 頼もしく思う: たのもしくおもう: confidare in qlcu., nutrire aspettative in qlcu. <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: non affidabile, indegno di fiducia, inattendibile <<< 足 頼む所: たのむところ: l'ultima risorsa, l'ultima speranza <<< 所
212 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|