Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
Accesso diretto: 紳士 , 号 , 許 , 情 , 意 , 鼻 , 頭 , 顔 , 願 , ジェーン 紳士pronuncia: shinshi caratteri kanji: 紳 , 士traduzione: gentiluomo 紳士ぶる: shinshiburu: comportarsi da gentiluomo 紳士的: shinshiteki: da gentiluomo, nobile <<< 的 紳士服: shinshihuku: abbigliamento uomo <<< 服 紳士録: shinshiroku: libro blu <<< 録 紳士協定: shinshikyoutei: gentlemen's agreement, accordo verbale <<< 協定 円満な紳士: enmannnashinshi: un perfetto gentiluomo <<< 円満 controlla anche 男性
号categoria: imparare a scuola altri tipi di ortografia: 號 radicali: parola chiave: libro Numero di tratti: 5traduzione: gridare, urlare, esclamare, istruzioni, direzioni, ordine, comando, numero di rivista, edizione, suffisso del nome di una nave [treno, aereo] of a ship's [train's, plane's] name gou, kou 号ぶ: sakebu: gridare, urlare, lanciare un urlo, esclamare, ruggire <<< 叫 号: iitsuke: istruzione, direzione, ordine, comando 号: yobina: titolo, pseudonimo, alias 許categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: amministrazione Numero di tratti: 11traduzione: permettere, garantire, ammettere, consentire, autorizzare, solo, solamente, meramente kyo, ko 許す: yurusu: permettere, garantire, ammettere, consentire, autorizzare, potersi permettere di, perdonare, scusare, esentare, rilasciare, liberare, credere, confidare in, prendere in confidenza 許せる: yuruseru: perdonabile, scusabile, permissibile, tollerabile 許せない: yurusenai: imperdonabile, impermissibile, intollerabile, inscusabile 許し難い: yurushigatai <<< 難 許し: yurushi: permesso, licenza, autorizzazione 許しを求める: yurushiomotomeru: ask a person's permission [leave] <<< 求 許しを請う: yurushiokou: chiedere il perdono <<< 請 許しを得る: yurushioeru: ottenere il permesso <<< 得 許しを得て: yurushioete: col permesso di <<< 得 許り: bakari: solo, solamente, meramente 許: moto: origine, sorgente, inizio <<< 元 情categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: morale Numero di tratti: 11traduzione: compassione, affetto, tenerezza, misericordia, benevolenza, gusto (ext.), sapore jou, sei 情け: nasake: pietà, compassione, misericordia 情けの無い: nasakenonai: insensibile, freddo, senza cuore <<< 無 情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<< 知 情け無い: nasakenai: miserabile, squallido, abbietto, disgraziato <<< 無 情け無い奴: nasakenaiyatsu: miserabile, sciagurato, disgraziato 情け無い事に: nasakenaikotoni: to one's sorrow [regret] 情け深い: nasakebukai: benevolente, compassionevole, caritatevole, misericordioso <<< 深 情けを掛ける: nasakeokakeru: provare compassione per <<< 掛 情: kokoro: cuore (fig.) <<< 心 情: omomuki: sapore, gusto <<< 趣 controlla anche 愛 意categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: psicologia Numero di tratti: 13traduzione: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, cuore, spirito, mente i 意の如く: inogotoku: come piace, come sperato <<< 如 意の儘に: inomamani <<< 儘 意の儘にする: inomamanisuru: agire secondo la propria volontà, andare per la propria strada <<< 儘 意の儘に行う: inomamaniokonau 意に介する: inikaisuru: avere qualcosa a cuore, badare a <<< 介 意に適う: inikanau: be agreeable to (one), be to one's taste [liking] <<< 適 意に満たない: inimitanai: essere insoddisfacente <<< 満 意を迎える: iomukaeru: curry favor with (a person) <<< 迎 意を決する: iokessuru: decidersi a <<< 決 , 決意 意を通じる: iotsuujiru: farsi capire <<< 通 意を強くする: iotsuyokusuru: incoraggiare <<< 強 意: kokoro: cuore, spirito, mente <<< 心 意う: omou: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere <<< 思
鼻categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 14traduzione: naso, proboscite, muso bi 鼻: hana 鼻の: hanano: nasale 鼻の穴: hananoana: narice <<< 穴 鼻が利く: hanagakiku: avere un buon fiuto, avere un fine senso dell'olfatto <<< 利 鼻が利かない: hanagakikanai: have a bad nose, have a poor sense of smell <<< 利 鼻が詰る: hanagatsumaru: One's nose is stopped up <<< 詰 鼻に掛かる: hananikakaru: parlare con voce nasale <<< 掛 鼻に掛ける: hananikakeru: essere orgoglioso di <<< 掛 鼻に付く: hananitsuku: puzzare, essere stanco di <<< 付 鼻を穿る: hanaohojiru: pizzicarsi il naso <<< 穿 鼻を擤む: hanaokamu: soffiarsi il naso 鼻を鳴らす: hanaonarasu: gemere <<< 鳴 鼻が高い: hanagatakai: essere orgoglioso di <<< 高 鼻であしらう: hanadeashirau: storcere il naso, snobbare 頭categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 16traduzione: capo, leader, mente (fig.) tou, zu, to 頭: atama: testa, cervello 頭が痛い: atamagaitai: avere mal di testa <<< 痛 頭を抱える: atamaokakaeru: essere perplesso <<< 抱 頭を掻く: atamaokaku: grattarsi la testa <<< 掻 頭を振る: atamaohuru: scuotere la testa <<< 振 頭を絞る: atamaoshiboru: cudgel [rack] one's brain, be worried (about) <<< 絞 頭を働かす: atamaohatarakasu: usare la testa <<< 働 頭が良い: atamagaii, atamagayoi: essere lucido <<< 良 頭が悪い: atamagawarui: essere senza cervello, stupido <<< 悪 頭が変な: atamagahennna: essere strano <<< 変 頭の疲れ: atamanotsukare: stanchezza mentale <<< 疲 頭に来る: atamanikuru: dare sui nervi, dare alla testa <<< 来 頭: kashira: capo <<< ボス 頭: kami: rango giapponese di corte 顔categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 18traduzione: faccia, aspetto, apparenza, espressione, lineamenti gan 顔: kao: faccia, aspetto, apparenza, lineamenti, espressione 顔を赤くする: kaooakakusuru: arrossire <<< 赤 顔を赤くして: kaooakakushite: arrossendo <<< 赤 顔を洗う: kaookaooarau: lavarsi la faccia <<< 洗 顔を合わせる: kaooawaseru: incontrarsi faccia a faccia con <<< 合 顔を出す: kaoodasu: show one's face, appear, show [turn] up <<< 出 顔を顰める: kaooshikameru: fare le facce <<< 顰 顔が潰れる: kaogatsubureru: perdere la faccia, essere umiliato <<< 潰 顔を潰す: kaootsubusu: mettere in imbarazzo <<< 潰 顔に係る: kaonikakawaru: colpire l'onore <<< 係 顔を立てる: kaootateru: salvare l'onore <<< 立 顔が広い: kaogahiroi: essere poplare, essere conosciuto <<< 広 顔が利く: kaogakiku: essere influente <<< 利 顔を利かす: kaookikasu: esercitare la propria influenza <<< 利 sinonimi: 面 , フェイス 願categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 19traduzione: pregare, desiderare, richiesta, voto, speranza gan, gen 願う: negau: desiderare, volere, implorare, pregare, richiedere 願い: negai: desiderio, volontà 願い下げる: negaisageru: ritirare una richiesta <<< 下 願い出る: negaideru: fare domanda per <<< 出 願いが叶う: negaigakanau: i sogni diventano realtà, i desideri si realizzano <<< 叶 願いを聞き入れる: negaiokikiireru: grant a person's request 願いを聞き入れない: negaiokikiirenai: rifiutare una richiesta 願ったり叶ったり: negattarikanattari: Tutto è girato a mio favore <<< 叶 願わくば: negawakuba: sperando che tutto vada bene 願わしい: negawashii: desiderabile, preferibile <<< 望 お願い: onegai: per favore お願いします: onegaishimasu: per favore (gent.)
ジェーンpronuncia: jeen altri tipi di ortografia: ジェイン etimologia: Jane (eg.), Jayne (eg.) parola chiave: nometraduzione: Jane, Jayne ジェーン年鑑: jeennnenkan: Jane's Fighting Ships <<< 年鑑 ジェーン・アダムズ: jeennadamuzu: Jane Addams ジェーン・オースティン: jeenoosutin: Jane Austen <<< オースティン ジェーン・カンピオン: jeenkanpion: Jane Campion ジェーン・グレイ: jeengurei: Jane Grey <<< グレイ ジェーン・シーモア: jeenshiimoa: Jane Seymour ジェーン・バーキン: jeenbaakin: Jane Birkin ジェーン・フォンダ: jeenfonda: Jane Fonda ジェーン・マンスフィールド: jeenmansufiirudo: Jayne Mansfield controlla anche ジョアンナ , ジャンヌ
13 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|