日葡翻訳辞書・事典: 「BI」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , カレンダー    画数: 5
翻訳:ainda não, ainda, ano das ovelhas (Zodíaco Chinês)
ミ,
未だ: いまだ: ainda não
未だ: まだ: ainda não, até agora, mais, além
未だ来ない: まだこない: ainda não chegou <<<
未だ寝てる: まだねてる: ainda dormindo <<<
未だ足りない: まだたりない: ainda não é o suficiente <<<
未だしも: まだしも: ainda, (um pouco) melhor
未: ひつじ: ovelha (zod.) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:sabor, gosto
ミ,
味: あじ: sabor (n.)
味の有る: あじのある: saboroso <<<
味の無い: あじのない: sem gosto, sem sabor <<<
味が良い: あじがいい, あじがよい: gostoso [bom], ser palatável [delicioso] <<<
味が悪い: あじがわるい: gosto ruim, intragável [desagradável] <<<
味が解る: あじがわかる: ser capaz de apreciar <<<
味が変わる: あじがかわる: ficar velho, azedar, mudança no sabor <<<
味が抜ける: あじがぬける: perder o sabor, ficar sem gosto <<<
味わう: あじわう: provar (v.)
味を見る: あじをみる: provar, tentar <<< , 味見
味を付ける: あじをつける: temperar (v.), tempere, dê um sabor [gosto] (para) <<<
味を占める: あじをしめる: ser encorajado por <<<
味を覚える: あじをおぼえる: adquirir um gosto por isso <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:bonita, linda, esplêndida, boa aparência, boa, louvor, maravilhosa
, ミ
美しい: うつくしい: bonita, linda, charmosa, fina, esplêndida, de boa aparência, maravilhosa, nobre de espírito
美しい話: うつくしいはなし: linda estória <<<
美しい心: うつくしいこころ: coração puro <<<
美しく: うつくしく: belas
美しくする: うつくしくする: embelezar
美しく成る: うつくしくなる: embelezar-se, tornar-se bonito (masculino) bonita (feminino) [lindo] (masculino) [linda] (feminino) <<<
美しさ: うつくしさ: beleza
美い: よい, よし: boa <<<
美める: ほめる: louvar, elogiar <<<
同意語: 綺麗

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:preparar, providenciar

備える: そなえる: preparar, providenciar (v.)
備わる: そなわる: ser possuído, possuir, ter, ser fornecido
備に: つぶさに: minuciosamente, em detalhe, inteiramente, completamente <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:nariz, tromba, focinho

鼻: はな
鼻の: はなの: nasal
鼻の穴: はなのあな: narina <<<
鼻の先: はなのさき: ponta do nariz <<<
鼻の下が長い: はなのしたがながい: ser gentil
鼻が利く: はながきく: ter um bom nariz, ter um bom olfato <<<
鼻が利かない: はながきかない: ter uma mau nariz, ter um mau olfato <<<
鼻が詰る: はながつまる: nariz entupido <<<
鼻に掛かる: はなにかかる: falar pelo nariz, ter um tom nasal <<<
鼻に掛ける: はなにかける: orgulhar-se, orgulhar-se [em vão], nariz empinado (fig.) <<<
鼻に付く: はなにつく: fedido, ser ofensivo ao nariz <<<
鼻を穿る: はなをほじる: usar o nariz <<< 穿
鼻を摘む: はなをつまむ: beliscar o nariz <<<
鼻を?む: はなをかむ: assoar o nariz
鼻を鳴らす: はなをならす: choramingar <<<
鼻が高い: はながたかい: ser orgulhoso, nariz empinado (fig.) <<<
鼻であしらう: はなであしらう: cheirar, tratar (uma pessoa) com desprezo, esnobar
鼻で笑う: はなでわらう: rir ironicamente <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 7
翻訳:cauda, cauda curta

尾: お: cauda, cauda curta, trem, trilha
尾: しっぽ <<< 尻尾
尾を振る: おをふる: abanar o rabo [cauda] <<<
尾を巻く: おをまく: enrolar a cauda <<<
尾り: おわり: fim, terminação, conclusão <<<
尾む: つるむ: copular

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:fraco (masculino), fraca (feminino), vago
, ミ
微かな: かすかな: desmaiar, fraco, vago, indistinto, confuso, insuficiente, pouco
微かな光: かすかなひかり: luz cintilante, vislumbre <<<
微かに: かすかに: fracamente, vagamente, indistintamente

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 空想    画数: 15
翻訳:demônio, magia, encanto, feitiço, fascinação, sedução
ミ,
魅せられる: みせられる: estar satisfeito [encantado] (masculino), estar satisfeita [encantada]

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:prevenir, evitar, fugir, desviar, esquivar
ヒ,
避ける: よける: evitar, evadir (perigos), manter-se afastado, esquivar, desviar
避ける: さける: evadir, evitar, esquivar, sair do caminho, manter-se afastado, desviar, fugir
避け難い: さけがたい: inevitável <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:além disso [aliás], em todo lugar [em toda parte]


弥: いよいよ: além disso, aliás
弥: あまねし: todo lugar, toda parte
弥: や: pessoal
弥: いや: pessoal


16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant