ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 女 , 助 , 序 , 除 , 署 , 如 , 叙 , 徐 , 汝 , 鋤 女カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 3翻訳:mulher, feminino, menina, senhora, senhorita ジョ, ニョ, ニュ 女: おんな: mulher, menina, feminino, miss, garota, senhora, senhorita 女: め: mulher 女: なんじ: tu <<< 汝 女わす: めあわす: casar <<< 妻 女の: おんなの: mulher, feminino. Fêmea 女の子: おんなのこ: (jovem) garota, filha, menina <<< 子 , 女子 女の人: おんなのひと: uma mulher, uma senhora, uma senhorita <<< 人 , 婦人 女らしい: おんならしい: feminino 女らしくない: おんならしくない: sem mulher 女らしさ: おんならしさ: feminilidade 女に成る: おんなになる: alcançar a feminilidade, tornar-se mulher <<< 成 女に弱い: おんなによわい: ter fraqueza por mulheres <<< 弱 女を拵える: おんなをこしらえる: ter uma amante <<< 拵 反意語: 男 次もチェック 雌 助カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:socorro, ajuda, assistência, apoio, resgate, reforço, alívio, auxiliar, suporte ジョ 助ける: たすける: ajudar (v.), assistência, socorro, suporte 助けて: たすけて: Socorro! 助け: たすけ: ajuda, socorro, assistência, suporte, resgate, reforçamento, alívio 助けを求める: たすけをもとめる: chamar [gritar] por ajuda, pedir por socorro <<< 求 助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<< 呼 助けに行く: たすけにいく: ir para o resgate (de) <<< 行 助け合い: たすけあい: ajuda mutua <<< 合 助け合う: たすけあう: ajudar um ao outro [uns aos outros] <<< 合 助け起す: たすけおこす: ajude (uma pessoa) a ficar de pé, ajude (uma pessoa) a <<< 起 助け出す: たすけだす: resgatar (uma pessoa) de <<< 出 助けを借りて: たすけをかりて: com a ajuda de <<< 借 助けと成る: たすけとなる: seja uma ajuda (a), ser ajuda de [serviço] (a), contribua para <<< 成 助かる: たすかる: ser salva, ser resgatado, ser poupado 助: すけ: pessoa (suff., pej.) 同意語: 救 序カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 画数: 7翻訳:dizer [relacionar, expressar] em ordem, prefácio ジョ 序で: ついで: em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar, depois, posteriormente, ocasião (jp.), oportunidade <<< 次 序べる: のべる: declarar, mencionar, contar, relatar, expressar, explicar, consultar <<< 述 除カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:tirar, remover, excluir, omitir, abolir, remover, apagar ジョ, ジ 除く: のぞく: tirar, remover, excluir, omitir, deixar de fora, abolir, acabar com 除けば: のぞけば: exceto para, além de, exclusivo de 除う: はらう: pagar, escovar, limpar <<< 払
署カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 13翻訳:papel, cargo, função, escritório (ext.), estação ショ, ジョ 署: しょ: agência, estação 署: やくわり: função, papel <<< 役割 署す: しるす: anotar, assinar <<< 記 , 誌 如カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:alcançar, parecer (bor.), parece, se ジョ, ニュ 如し: ごとし: parece, parece que, como se 如く: ゆく: ir, alcançar <<< 行 , 往 如く: しく: comparável <<< 若 , 及 如かず: にしかず: melhor, é melhor fazer 如し: もし: se, no caso de, previsto [supondo] (que) <<< 若 如: ゆき, すけ, なお: pers. 叙カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:arranjar, organizar, ordenar, pedir (v.) ジョ 叙で: ついで: próximo, em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar, depois, posteriormente <<< 序 叙: はしがき: prefácio, introdução, prólogo, nota prévia <<< 端書 叙べる: のべる: explicar, conversar, falar, dizer, mencionar <<< 述 徐カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:lento, devagar, deliberado ジョ 徐に: おもむろに: lentamente, deliberadamente, gentilmente, pacientemente 汝カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 6翻訳:tu, ti, teu (anc.) ジョ 汝: なんじ 鋤カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 農業 画数: 15翻訳:pá, arar, lavrar ジョ 鋤: すき 鋤で耕す: すきでたがやす: arar o campo <<< 耕 同意語: 犂 次もチェック スペード
11 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|