ポルトガル語表示 |
直接アクセス:
予
,
四
,
世
,
余
,
夜
,
預
,
与
,
誉
,
輿
,
代
予カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:dar, proporcionar ヨ 予える: あたえる: dar, pagar, deixar (uma pessoa) ter, presente, outorgar, conferir, conceder, prover (uma pessoa) com, distribuir (entre, para pessoas), colocar, causar, infligir 予: われ: Eu, mim <<< 我 予ぶ: よろこぶ: seja feliz (de fazer isto), seja satisfeito [deleitado] (com, em, fazer), tenha prazer (em), regozije (em, sobre) <<< 喜 予め: あらかじめ: antecipadamente, previamente, em antecipação, adiantando 四カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 4 部首: キーワード: 数字 画数: 5翻訳:quatro, quarto, quarta シ 四つ: よっつ 四: よん 四: よ 四: よつ: dez horas (jp. anc.) 世カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5翻訳:tempo, éra, época, período, reinado, vida セ, セイ 世: よ 世の常: よのつね: jeito do mundo, ocorrência comum <<< 常 世に稀な: よにまれな: mais raro do mundo, incomparável, único <<< 稀 世に出る: よにでる: veja a luz, entre no mundo, suba [faça seu caminho] no mundo, siga em frente na vida <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: ser desvalorizado, ser excluído da sociedade, ser rejeitado pelo mundo <<< 入 世に逆らう: よにさからう: nadar contra o fluxo do mundo <<< 逆 世を厭う: よをいとう: be weary of life <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: surpreenda o mundo <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: renuncie [esconda-se do] mundo, retire-se do mundo <<< 捨 世を去る: よをさる: morrer, deixar o mundo, partir desse mundo <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: se dar bem pelo mundo <<< 渡 世が世なら: よがよなら: em tempos melhores, se o tempo não tivesse mudado 世に遅れる: よにおくれる: ficar atrás do tempo (mundo) <<< 遅 余カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:descansar, permanecer, outro, eu (bor.) ヨ 余り: あまり: resto (n.), restante, excedente, recados 余りの: あまりの: restante, excedente, sobressalente 余る: あまる: permanecer, ser deixado de lado, ser demais [muitos], ser em excesso 余す: あます: saia (sobrando), poupe, salve 余: われ: eu (bor.) <<< 我 次もチェック 残
夜カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:noite ヤ 夜: よ, よる: noite (n.) 夜の: よるの: noite (a.), noturno 夜に: よるに: à noite, na noite, de noite 夜に成る: よるになる: cai a noite, anoitece <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: dia amanhece <<< 明 夜遅く: よるおそく: tarde da noite <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: até tarde da noite, longe da noite <<< 遅 夜の女: よるのおんな: prostituta <<< 女 , 娼婦 反意語: 昼 次もチェック 夕 , 晩 預カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 金融 画数: 13翻訳:depositar, deixar, confiar, antecipadamente (ext.), previamente ヨ 預め: あらかじめ: antecipadamente, previamente, em antecipação <<< 予 預ける: あずける: deixar (uma coisa) na carga de uma pessoa, depositar [deixar] (uma coisa) com (uma pessoa), entregar (uma coisa para uma pessoa), por [relocar] (uma coisa) sobre os cuidados de uma pessoa 預かる: あずかる: manter, encarregar, abster-se [manter] de fazer 与カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 3翻訳:participar, dar (bor.), ofertar ヨ 与える: あたえる: dar, oferecer 与する: くみする: de lado com, estar do lado, participar, juntar, apoiar, participar 与し易い: くみしやすい: fácil de lidar, tratável <<< 易 与: より: ao invéz de, em vez de 与に: ために: porque, por causa, pela razão de <<< 為 与かる: あずかる: participar 与び: および: e, assim como <<< 及 与に: ともに: junto <<< 共 誉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:elogiar, admirar, honrar, glória, crédito [mérito], fama ヨ 誉れ: ほまれ: honra, glória, crédito, fama 誉める: ほめる: louvar, falar bem de, elogiar, admirar 誉めそやす: ほめそやす: falar muito bem de, elogiar [exaltar] (uma pessoa) aos céus 誉めちぎる: ほめちぎる 誉めるに足る: ほめるにたる: louvável, meritório, recomendável <<< 足 誉む可き: ほむべき <<< 可 誉: のり, たかし: pessoal 同意語: 褒 輿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 17翻訳:palanquim ヨ 輿: こし 輿を担ぐ: こしをかつぐ: levar um palanquim <<< 担 代カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:substituir, mudar, tempo, época タイ, ダイ 代わり: かわり: substituto (n.), procuração, alívio, compensação, retorno, troca, um segundo ajudando, mais, outro copo 代わりの: かわりの: outro, novo, substituto, alternativa (a.) 代わりに: かわりに: em vez de, em nome de 代わりをする: かわりをする: tomar o lugar de uma pessoa, representar uma pessoa, agir (como substituto) 代わる: かわる: trocar (vi.), ser substituído 代える: かえる: trocar (vt.), substituir 代わる代わる: かわるがわる: por turnos, em turnos, alternadamente 代: よ: época, período, tempo, era <<< 世 代: しろ: arroz com casca 同意語: 替
10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|