Veja em Japonês |
紛categoria: uso comum radicais: número de traços: 10tradução: se parecem, indistinguível [idênticos], ser confundido, confuso hun 紛れる: magireru: parecer semelhante, ser indistinguível (de), ser confuso [confundido] (com), ser desviado [distraído], esquecer os cuidados de alguém por um tempo 紛らす: magirasu: desviar, seduzir, esconder, ocultar, fugir 紛らわす: magirawasu 紛らわしい: magirawashii: confuso, enganoso, ambíguo 紛れ込む: magirekomu: estar envolvido, ser confundido, estar perdido (em algum lugar) <<< 込 紛れも無い: magiremonai: inconfundível, simples, claro, evidente <<< 無 紛れも無く: magiremonaku: evidentemente, com certeza, não [sem] dúvida <<< 無 紛れる: midareru: sair fora de ordem [controle], estar confuso, ficar desorganizado, cair em desordem [confusão], perder a inteligência <<< 乱 palavras kanji: 気紛れ , 内紛 , 紛失 , 紛い物 expressões: 暗闇に紛れて , 退屈を紛らす , 人込みに紛れる , 闇に紛れて
1 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |