Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'b'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Acesso expresso: 兼用 , 間違 , , , , ビタミン

兼用

pronúncia: kennyou   caracteres kanji: ,   
tradução: (artigo) polivalente
兼用の: kennyouno: polivalente
兼用する: kennyousuru: usar (algo) tanto como A ou como B
兼用に成る: kennyouninaru: servir tanto para A como para B <<<

間違

pronúncia: machigai, machigae   caracteres kanji: ,   
tradução: erro, problema, indiscrição
間違える: machigaeru: cometer um erro, compreender mal, comprar gato por lebre, confundir A com B
間違う: machigau
間違った: machigatta: errado, errónio, incorreto
間違って: machigatte: por erro [lapso, acidente]
間違っている: machigatteiru: estar errado (sobre), estar errado (em fazer)
間違無く: machigainaku, machigaenaku: corretamente, seguramente, certamente <<<
間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: causar um acidente, cometer uma indiscrição <<<
間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: passível de ser confundido [errado] <<<
道を間違える: michiomachigaeru: seguir o caminho errado <<<
言い間違える: iimachigaeru: deixar escapar algo, dizer algo mal <<<
sinônimos: 勘違 , 手違 , エラー


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: filosofia    número de traços: 9
tradução: pensamento, idéia, sentimento, mente, pensar, considerar, imaginar, supor, adivinhar, acreditar
shi
思う: omou: pensar (de, sobre), considerar, imaginar, suponhar, adivinhar, acreditar, ser convencido (de, que), sintir, considerar (como), esperar, leve [erro] A para B, desejar, desejo, estar indo para, estar pensando em, pretender, admirar, suspeitar
思い: omoi: pensamento, idéia, sentimento, mente, coração, afeição, amor, vontade, desejo, expectativa
思いに耽る: omoinihukeru: estar perdido [enterrado] no pensamento
思いを凝らす: omoiokorasu: pense bem (sobre), pondere (sobre) <<<
思いを遂げる: omoiotogeru: satisfazer um desejo <<<
思いを寄せる: omoioyoseru: tome uma fantasia para, se apaixonar (com uma pessoa) <<<
思い上がる: omoiagaru: torne-se vaidoso, ser inchado (com), ter inchado a cabeça <<<
思い浮かぶ: omoiukabu: ocorre [vêm] à mente, passa pela mente <<<
思い掛けない: omoigakenai: inesperado, imprevisto <<<
思い焦がれる: omoikogareru: queimar com amor (por), ansiar por [depois], estar animado <<<
思い込む: omoikomu: ser possuído, ser convencido de que, estar sob a impressão de que, colocar o coração em cima, se apaixonar (com uma pessoa) <<<
思い知る: omoishiru: perceber, vir para conhecer, tornar-se consciente, arrepender-se, aprender uma lição <<<
思い立つ: omoitatsu: planejar (em fazar), pensar em (fazer), tomar (um assunto) na cabeça de uma pessoa, fazer a mente (de alguém) <<< , 決心
思い詰める: omoitsumeru: tomar (um assunto) para o coração, chorar, por pra fora o coração <<<
sinônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 12
tradução: mesmo, igual, similar, semelhante, idêntico
tou
等しい: hitoshii: igual, idêntico, similar
等しく: hitoshiku: igualmente, imparcialmente
等しくする: hitoshikusuru: equalizar A para [com] B, tornar A igual a B
等: nado: e assim por diante, et cetera, e outros, e muitas outras coisas
antônimos:

categoria: JIS2   radicais:    número de traços: 13
tradução: olhar, encarar
gei
睨む: niramu: olhar penetrante, detectar [localizar], ficar de olho, saber por intuição, julgar, estimar
睨み: nirami: olhar penetrante (n.), olhar fixo, autoridade, influência
睨みが効く: niramigakiku: ter grande influência [poder] (sobre) <<<
睨み合い: niramiai: feudo, inimizade, hostilidade <<<
睨み合う: niramiau: olhar um para o outro, observar um ao outro, estar em desacordo [desavença] um com o outro <<<
睨み合わせる: niramiawaseru: comparar A com B, levar em consideração <<<
睨み返す: niramikaesu: olhar para trás (para uma pessoa), retornar um olhar afiado <<<
睨み付ける: niramitsukeru: encarar, olhar com raiva (para) <<<


ビタミン

pronúncia: bitamin   etimologia: Vitamin (de.)   palavra chave: medicação   
tradução: vitamina
ビタミンを含む: bitaminnohukumu: conter vitaminas <<<
ビタミンに富む: bitaminnnitomu: rico em vitaminas <<<
ビタミンの多い: bitaminnnoooi <<<
ビタミンの少ない: bitaminnnosukunai: pobre em vitaminas <<<
ビタミン剤: bitaminzai: composto vitamínico <<<
ビタミン錠: bitaminjou: suplemento vitamínico <<<
ビタミンA: bitaminnei: vitamina A
ビタミンB: bitaminbii: vitamina B
ビタミンC: bitaminshii: vitamina C


6 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal