日葡翻訳辞書・事典: 「I」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: アンリ , エリザベス , ジョージ , ハロルド , フィリップ , フランソワ , ヘンリー , リチャード , ルイ , ルネ

アンリ

語源:Henri (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Henri, Henry, Henrique
アンリ一世: あんりいっせい: Henrique I (da França)
アンリ二世: あんりにせい: Henrique II (da França)
アンリ三世: あんりさんせい: Henrique III (da França)
アンリ四世: あんりよんせい: Henrique IV (da França)
次もチェック ヘンリー

エリザベス

語源:Elizabeth (eg.), Elisabeth (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Elizabeth, Elisabeth
エリザベス一世: えりざべすいっせい: Isabel I de Inglaterra
エリザベス二世: えりざべすにせい: Isabel II do Reino Unido
エリザベス女王: えりざべすじょおう: Rainha Isabel
エリザベス・テーラー: えりざべす・てーらー: Elizabeth Taylor
エリザベス・ギャスケル: えりざべす・ぎゃすける: Elizabeth (Cleghorn) Gaskell
エリザベス・シュー: えりざべす・しゅー: Elisabeth Shue
エリザベス・ドール: えりざべす・どーる: Elizabeth (Hanford) Dol
エリザベス・ハーレイ: えりざべす・はーれい: Elizabeth Hurley
エリザベス・バークレー: えりざべす・ばーくれー: Elizabeth Berkley
エリザベス・ムーア: えりざべす・むーあ: Elisabeth Moore
エリザベス・モンゴメリー: えりざべす・もんごめりー: Elizabeth Montgomery
エリザベス・ライアン: えりざべす・らいあん: Elizabeth Ryan <<< ライアン
次もチェック リサ , ベティ

ジョージ

語源:George (eg.), Georges (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:George, Georges, Jorge
ジョージ一世: じょーじいっせい: Jorge I da Grã-Bretanha
ジョージ二世: じょーじにせい: Jorge II da Grã-Bretanha
ジョージ三世: じょーじさんせい: Jorge III do Reino Unido
ジョージ四世: じょーじよんせい: Jorge IV do Reino Unido
ジョージ五世: じょーじごせい: Jorge V do Reino Unido
ジョージ六世: じょーじろくせい: Jorge VI do Reino Unido
ジョージ・ブレット: じょーじ・ぶれっと: George (Howard) Brett <<< ブレット
ジョージ・ブッシュ: じょーじ・ぶっしゅ: George (Walker) Bush <<< ブッシュ
ジョージ・カーリン: じょーじ・かーりん: George (Denis Patrick) Carlin
ジョージ・フォスター: じょーじ・ふぉすたー: George (Arthur) Foster
ジョージ・ハリスン: じょーじ・はりすん: George Harrison
ジョージ・タケイ: じょーじ・たけい: George (Hosato) Takei
ジョージ・ワシントン: じょーじ・わしんとん: George Washington <<< ワシントン
ジョージ・クルーニー: じょーじ・くるーにー: George Clooney
ジョージ・ポンピドゥー: じょーじ・ぽんぴどぅー: Georges Pompidou

ハロルド

語源:Harold (eg.)   キーワード: 名前   
翻訳:Harold, Harrold
ハロルド一世: はろるどいっせい: Haroldo I de Inglaterra
ハロルド二世: はろるどにせい: Haroldo II de Inglaterra
ハロルド・ロイド: はろるど・ろいど: Harold (Clayton) Lloyd
ハロルド・ユーリー: はろるど・ゆーりー: Harold (Clayton) Urey
ハロルド・ホルト: はろるど・ほると: Harold (Edward) Holt
ハロルド・ピンター: はろるど・ぴんたー: Harold Pinter
ハロルド・クロトー: はろるど・くろとー: Harold (Walter) Kroto
ハロルド・ヴァーマス: はろるど・ぶぁーます: Harold (Elliot) Varmus
ハロルド・ライミス: はろるど・らいみす: Harold Ramis
ハロルド・シップマン: はろるど・しっぷまん: Harold Shipman
ハロルド・ペリノー: はろるど・ぺりのー: Harold Perrineau


フィリップ

語源:Philip (eg.), Philippe (fr.), Philipp (de.)   キーワード: 名前   
翻訳:Philip, Philippe, Philipp, Filipe
フィリップ一世: ふぃりっぷいっせい: Filipe I de Espanha
フィリップ二世: ふりっぷにせい: Filipe II de Espanha
フィリップ三世: ふぃりっぷさんせい: Filipe III de Espanha
フィリップ四世: ふぃりっぷよんせい: Filipe IV de Espanha
フィリップ五世: ふぃりっぷごせい: Filipe V de Espanha
フィリップ六世: ふぃりっぷろくせい: Filipe VI de Espanha
フィリップ・ディック: ふぃりっぷ・でぃっく: Philip (Kindred) Dick <<< ディック
フィリップ・グラス: ふぃりっぷ・ぐらす: Philip Glass <<< グラス
フィリップ・スパーク: ふぃりっぷ・すぱーく: Philip Sparke <<< スパーク
フィリップ・トルシエ: ふぃりっぷ・とるしえ: Philippe Troussier
フィリップ・ド・ブロカ: ふぃりっぷ・ど・ぶろか: Philippe de Broca
フィリップ・ピネル: ふぃりっぷ・ぴねる: Philippe Pinel
フィリップ・ペタン: ふぃりっぷ・ぺたん: (Henri) Philippe Pétain
フィリップ・ルクレール: ふぃりっぷ・るくれーる: Philippe Leclerc
フィリップ・ルンゲ: ふぃりっぷ・るんげ: Philipp (Otto) Runge

フランソワ

語源:François (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:François, Francisco
フランソワ一世: ふらんそわいっせい: Francisco I de França
フランソワ二世: ふらんそわにせい: Francisco II de França
フランソワ・ミッテラン: ふらんそわ・みってらん: François Mitterrand
フランソワ・アラゴ: ふらんそわ・あらご: François (Jean Dominique) Arag
フランソワ・オーベール: ふらんそわ・おーべーる: François Auber
フランソワ・クープラン: ふらんそわ・くーぷらん: François Couperin
フランソワ・ケネー: ふらんそわ・けねー: François Quesnay
フランソワ・ジョセフ・ゴセック: ふらんそわ・じょせふ・ごせっく: François-Joseph Gossec
フランソワ・トリュフォー: ふらんそわ・とりゅふぉー: François (Roland) Truffaut
フランソワ・ギゾー: ふらんそわ・ぎぞー: François (Pierre Guillaume) Guizot
フランソワ・ブーシェ: ふらんそわ・ぶーしぇ: François Boucher
フランソワ・モーリアック: ふらんそわ・もーりあっく: François Mauriac
フランソワ・ラブレー: ふらんそわ・らぶれー: François Rabelais
次もチェック フランソワーズ

ヘンリー

語源:Henry (eg.)   キーワード: 名前   
翻訳:Henry, Henrique
ヘンリー王: へんりーおう: Rei Henrique <<<
ヘンリー王子: へんりーおうじ: Henrique de Gales <<<
ヘンリー一世: へんりーいっせい: Henrique I (de Inglaterra)
ヘンリー二世: へんりーにせい: Henrique II (de Inglaterra)
ヘンリー三世: へんりーさんせい: Henrique III (de Inglaterra)
ヘンリー四世: へんりーよんせい: Henrique IV (de Inglaterra)
ヘンリー七世: へんりーななせい: Henrique VII (de Inglaterra)
ヘンリー八世: へんりーはっせい: Henrique VIII (de Inglaterra)
ヘンリー・キャヴェンディッシュ: へんりー・きゃぶぇんでぃっしゅ: Henry Cavendish
ヘンリー・パーセル: へんりー・ぱーせる: Henry Purcell
ヘンリー・ハガード: へんりー・はがーど: Henry (Rider) Haggard
ヘンリー・キッシンジャー: へんりー・きっしんじゃー: Henry (Alfred) Kissinger
ヘンリー・ソロー: へんりー・そろー: Henry (David) Thoreau
ヘンリー・フォード: へんりー・ふぉーど: Henry Ford <<< フォード
ヘンリー・フォンダ: へんりー・ふぉんだ: Henry Fonda
次もチェック ハリー , アンリ , ハインリヒ

リチャード

語源:Richard (eg.)   キーワード: 名前   
翻訳:Richard, Ricardo
リチャード一世: りちゃーどいっせい: Ricardo I de Inglaterra, Ricardo Coração de Leão
リチャード二世: りちゃーどにせい: Ricardo II de Inglaterra
リチャード三世: りちゃーどさんせい: Ricardo III de Inglaterra
リチャード・アッテンボロー: りちゃーど・あってんぼろー: Richard Samuel Attenborough
リチャード・アークライト: りちゃーど・あーくらいと: Richard Arkwright
リチャード・トレビシック: りちゃーど・とれびしっく: Richard Trevithick
リチャード・ハリス: りちゃーど・はりす: Richard Harris
リチャード・バーンズ: りちゃーど・ばーんず: Richard Burns,
リチャード・チャールズ・ニコラス・ブランソン: りちゃーど・ちゃーるず・にこらす・ぶらんそん: Richard Charles Nicholas Branson
リチャード・ユーウェン・ボーチャーズ: りちゃーど・ゆーうぇん・ぼーちゃーず: Richard Ewen Borcherds
リチャード・ボウマン・マイヤーズ: りちゃーど・ぼうまん・まいやーず: Richard Bowman Myers
リチャード・リー・アーミテージ: りちゃーど・りー・あーみてーじ: Richard Lee Armitage
リチャード・ティファニー・ギア: りちゃーど・てぃふぁにー・ぎあ: Richard Tiffany Gere
リチャード・ミルハウス・ニクソン: りちゃーど・みるはうす・にくそん: Richard Milhous Nixon
リチャード・マシスン: りちゃーど・ましすん: Richard Burton Matheson
次もチェック リック

ルイ

語源:Louis (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Louis, Luís
ルイ八世: るいはっせい: Luís VIII de França
ルイ十四世: るいじゅうよんせい: Luís XIV de França
ルイ十六世: るいじゅうろくせい: Luís XVI de França
ルイ十八世: るいじゅうはっせい: Luís XVIII de França
ルイ・ボナパルト: るい・ぼなぱると: Louis Bonaparte, Luís I da Holanda
ルイ・ナポレオン: るい・なぽれおん: Napoleão III de França
ルイ・オッシュ: るい・おっしゅ: Louis (Lazare) Hoche
ルイ・ド・ブロイ: るい・ど・ぶろい: Louis de Broglie
ルイ・ネール: るい・ねーる: Louis (Eugène Félix) Néel
ルイ・パスツール: るい・ぱすつーる: Louis Pasteur
ルイ・アラゴン: るい・あらごん: Louis Aragon
ルイ・アームストロング: るい・あーむすとろんぐ: Louis (Daniel) Armstrong
ルイ・ベルリオーズ: るい・べるりおーず: Louis (Hector) Berlioz
ルイ・ブライユ: るい・ぶらいゆ: Louis Braille
ルイ・ヴィトン: るい・ぶぃとん: Louis Vuitton

ルネ

違う綴り: レネ   語源:René (fr.), Renée (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:René, Renée
ルネ・ダンジュ: るね・だんじゅ: Renato d'Anjou, Renato I de Nápoles
ルネ・アドラー: るね・あどらー: René Adler
ルネ・アルヌー: るね・あるぬー: René (Alexandre) Arnoux
ルネ・イギータ: るね・いぎーた: (José) René (Higuita) Zapata
ルネ・プレヴァル: るね・ぷれぶぁる: René (Garcia) Préval
ルネ・クレマン: るね・くれまん: René Clémen
ルネ・デカルト: るね・でかると: René Descartes
ルネ・トム: るね・とむ: René Thom, <<< トム
ルネ・マグリット: るね・まぐりっと: René (François Ghislain) Magritte
ルネ・ラコスト: るね・らこすと: René Lacoste
ルネ・ルッソ: るね・るっそ: Rene Russo
ルネ・レオミュール: るね・れおみゅーる: René (Antoine Ferchault de) Réaumur


12 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant