日葡翻訳辞書・事典: 「e」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 3
翻訳:participar, dar (bor.), ofertar

与える: あたえる: dar, oferecer
与する: くみする: de lado com, estar do lado, participar, juntar, apoiar, participar
与し易い: くみしやすい: fácil de lidar, tratável <<<
与: より: ao invéz de, em vez de
与に: ために: porque, por causa, pela razão de <<<
与かる: あずかる: participar
与び: および: e, assim como <<<
与に: ともに: junto <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:alcançar, obter
キュウ
及ぶ: およぶ: alcançar, subir, cobrir, ultrapassar
及ぶ限り: およぶかぎり: todos os possíveis, com o melhor de uma habilidade <<<
及ばない: およばない: não alcançar [estender], ficar aquém de
及ぼす: およぼす: exercer influência sobre, causar
及び: および: e, assim como
及びも付かない: およびもつかない: estar muito além de um [seu poder], não é igual a (uma pessoa) <<<
及び腰に成る: およびごしになる: inclinar-se sobre
及: と: junto
及: たか, ちか: pessoal

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物    画数: 4
翻訳:água
スイ
水: みず: água (n.), inundar
水が出る: みずがでる: existe uma enchente, [inundado] <<<
水を飲む: みずをのむ: beber água <<<
水の通らない: みずのとおらない: à prova de água <<< , 防水
水の漏らない: みずのもらない: sem vazamento de água <<<
水を切る: みずをきる: drenar a água, pingar <<<
水をやる: みずをやる: drenar a água
水で割る: みずでわる: dissolver, diluir <<<
水が入る: みずがはいる: tirar um tempo para descansar (no Sumô) <<<
水の泡と成る: みずのあわとなる: vir a nada
水に流す: みずにながす: flutuador, perdoar e esquecer <<<
水を開ける: みずをあける: conduzir <<<
水を向ける: みずをむける: soltar uma dica, tirar (uma pessoa), peixe para <<<
水を注す: みずをさす: despejar água, coloque uma pessoa contra a outra, colocar pessoas em desacordo, jogar água fria, jogue uma manta molhada <<<
次もチェック ウォーター

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 中国 , 経済    画数: 4
翻訳:origem, fonte, início, primeiro dia do ano, líder, yuan (um dinheiro chinês), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: cabeça (pescoço)
元: もと: origem, fonte, começo, fundação, base, raiz, capital, principal (n.) preço de custo, material
元の: もとの: antigo, ex, velho
元は: もとは: antigamente, uma vez antes, originalmente
元から: もとから: do começo [primeiro]
元を掛ける: もとをかける: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<<
元が掛かる: もとがかかる: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasião <<<
元も子も無くす: もともこもなくす: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas]
元を取る: もとをとる: recuperar custo <<<
元を切って売る: もとをきってうる: vender abaixo do custo
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教 , 天文    画数: 4
翻訳:céu (paraíso), céu (superície da terra), Deus
テン
天から: てんから: dos céus, de cima
天の: てんの: celestial
天の声: てんのこえ: voz de Deus, ordem de uma pessoa muito poderosa <<<
天の方に: てんのほうに: para o céu, em direção ao céu <<<
天を仰ぐ: てんをあおぐ: olhe para o céu <<<
天に祈る: てんにいのる: orar [rezar] para Deus <<<
天の助け: てんのたすけ: ajuda de Deus <<<
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: O céu ajuda aqueles que se ajudam
天と地: てんとち: Céu e Terra (um filme de Olivier Stone, 1993) <<<
天: あま: céus, Deus
天: あめ
天: そら: céu +空
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 4
翻訳:tribo, linhagem, nascimento, nome de família

氏: うじ
氏より育ち: うじよりそだち: nascimento é muito mas a criação é mais***** <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:arvore, arbusto, madeira
モク, ボク
木: き
木の: きの: de madeira
木の茂った: きのしげった: madeira, de madeira <<<
木に登る: きにのぼる: escale a árvore <<<
木を植える: きをうえる: plante uma árvore <<<
木を切る: きをきる: cortar uma árvore <<<
木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: vá a uma árvore para pescar
木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: dê uma resposta curta
木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: olhar para as arvóres e a floresta, não consigo ver [não posso ver], a madeira [floresta], para as árvores]

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 広告 , 地理    画数: 5
翻訳:largo, vasto, espalhar, estender
コウ
広い: ひろい: largo, vasto, espaçoso, grande
広し: ひろし
広く: ひろく: amplamente, grande e largo, extensivamente
広くする: ひろくする: ampliar (vt.), aumentar, alargar
広く成る: ひろくなる: ampliar (vi.), alargar, tornar-se mais amplo <<<
広さ: ひろさ: largura <<< 面積
広まる: ひろまる: espalhar (vi.), difundir, circular, ser largo. espalhado [circulado, difundido, propagado], obter [tomar] vento
広める: ひろめる: espalhar (vt.), difuso, divulgar, propagar, tornar popular, anunciar
広げる: ひろげる: espalhar (vt.), estender, expandir, ampliar, abrir, desdobrar
広がる: ひろがる: espalhar (vi.), estender, expandir
広がり: ひろがり: extensão, alongamento (de)

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:causa, origem
ユウ, ユ, ユイ
由: よし: causa, razão, é dito (jp.)*****
由る: よる: ser causado por, devido a <<<
由り: より: por causa de, devido a <<<
由: なお: ainda <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地学    画数: 5
翻訳:buraco, fenda, lacuna, cova, caverna
ケツ
穴: あな: buraco, fenda, lacuna, vazamento, cova, caverna, perda (jp.), déficit
穴が空く: あながあく: um buraco é feito***** <<<
穴を空ける: あなをあける: fazer um buraco, cavar um buraco <<<
穴を掘る: あなをほる: cavar um buraco <<<
穴を塞ぐ: あなをふさぐ: parar um buraco, encher um buraco <<<
穴を埋める: あなをうめる <<<
穴を当てる: あなをあてる: bater um buraco, achar um buraco <<<
同意語: ホール


215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant