日葡翻訳辞書・事典: 「AS」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
直接アクセス: 手袋 , 手前 , 天下 , 点灯 , 登校 , 時々 , 蜻蛉 , , ,

手袋

発音: てぶくろ   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:luva
手袋をする: てぶくろをする: calçar luvas
手袋を填めるて: ぶくろをはめる <<<
手袋をした: てぶくろをした: enluvado
手袋を取る: てぶくろをとる: tirar as luvas <<<
手袋を外す: てぶくろをはずす <<<
長手袋: ながてぶくろ: manopla, luva <<<

手前

発音: てまえ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:eu, tu, este lado, consideração
手前供: てまえども: nós, vós <<< , 我々
橋の手前: はしのてまえ: este lado da ponte <<<
御手前: おてまえ: as tuas habilidades <<<
御手前拝見: おてまえはいけん: deixe-me [-nos] ver as suas habilidades <<< 拝見
次もチェック

天下

発音: てんか   漢字: ,    キーワード: 歴史 , 戦争   
翻訳:país inteiro, mundo, público
天下に: てんかに: sob o céu, na terra, no mundo
天下に敵なし: てんかにてきなし: não ter rival no mundo <<<
天下を取る: てんかをとる: trazer a terra toda sob o seu domínio, reinar a terra toda, ter o reinado do governo, entrar em poder <<<
天下人: てんかにん, てんかびと: conquistador do mundo <<< , 覇者
天下一品の: てんかいっぴんの: único, inigualado, sem paralelo <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの
天下泰平だ: たんかたいへいだ: A paz reina sobre as terras <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: batalha decisiva
次もチェック 世界

点灯

発音: てんとう   漢字: ,    キーワード: 電気   
翻訳:iluminação, ignição
点灯する: てんとうする: acender (uma lâmpada), ligar uma luz
点灯時間: てんとうじかん: hora de acender as luzes <<< 時間
点灯装置: てんとうそうち: sistema de iluminação, aparelho de ignição <<< 装置

登校

発音: とうこう   漢字: ,    キーワード: 学校   
翻訳:assiduidade escolar
登校する: とうこうする: ir à escola [às aulas]*****
登校の際に: とうこうのさいに: no seu caminho para a escola <<<
登校の途中で: とうこうのとちゅうで <<< 途中
登校拒否: とうこうきょひ: fobia da escola <<< 拒否
登校拒否症: とうこうきょひしょう: (sintoma de) fobia à escola <<<
次もチェック 通学 , 下校

時々

発音: ときどき   漢字:    違う綴り: 時時   キーワード: カレンダー   
翻訳:às vezes, algumas vezes, ocasionalmente, por vezes, de vez em quando, frequentemente, de tempo a tempo
次もチェック 度々

蜻蛉

発音: とんぼ, とんぼう   漢字: ,    違う綴り: トンボ   キーワード:   
翻訳:libélula
蜻蛉釣り: とんぼつり: caça às libelinhas***** <<<
蜻蛉採り: とんぼとり <<<
蜻蛉返り: とんぼがえり: salto mortal, cambalhota <<<
蜻蛉返りする: とんぼがえりする: fazer um mortal, fazer uma cambalhota
蜻蛉眼鏡: とんぼめがね: óculos de avó <<< 眼鏡
赤蜻蛉: あかとんぼ: Sympetrum rubicundulum, Libélula Vermelha <<<
次もチェック 蜉蝣


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:abaixo, baixo, inferior
カ, ゲ
下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado
下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor
下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo
下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa)
下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas
下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar
下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa
下: した, しも: abaixo, baixo
下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior
下りの: くだりの: abaixo, baixo
下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo
下から: したから: de baixo [do fundo]
下の者: したのもの: um subordinado, um inferior <<<
下に置く: したにおく: por embaixo <<<
下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<<
下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<<
下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<<
下: もと: raiz, base <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:mão, pessoa encarregada
シュ
手: て: mão, braço, palma, pata, método (jp.) truque, mover
手ら: てずから: a si mesmo
手の甲: てのこう: dorso da mão <<<
手の平: てのひら: palma da mão <<< ,
手を上げる: てをあげる: levantar as mãos, dar as mãos, jogar as mãos para cima <<<
手を離す: てをはなす: solte a mão (de), solte <<<
手を触れる: てをふれる: tocar, sentir <<<
手を握る: てをにぎる: fechar uma das mãos, apertar a mão de uma pessoa, apertar as mãos (com), reconciliar com <<< , 握手
手を押える: てをおさえる: aproveitar (uma pessoa), pelas mãos, apreender de uma pessoa <<<
手を取る: てをとる: tomar (uma pessoa) pela mão, pegar a mão de uma pessoa <<<
手を尽くす: てをつくす: tentar todos os (possíveis) meios <<<
手を貸す: てをかす: emprestar (à uma pessoa) (ajudando) dar uma mão <<<
手に余る: てにあまる: sem controle, incontrolável, demais para um, ser muito mais para um, estar além do poder [controle] <<<
手に入れる: てにいれる: conseguir, obter, vencer, pegar, tomar [ganho] possessão <<<
次もチェック , ハンド

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 中国 , 経済    画数: 4
翻訳:origem, fonte, início, primeiro dia do ano, líder, yuan (um dinheiro chinês), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: cabeça (pescoço)
元: もと: origem, fonte, começo, fundação, base, raiz, capital, principal (n.) preço de custo, material
元の: もとの: antigo, ex, velho
元は: もとは: antigamente, uma vez antes, originalmente
元から: もとから: do começo [primeiro]
元を掛ける: もとをかける: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<<
元が掛かる: もとがかかる: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasião <<<
元も子も無くす: もともこもなくす: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas]
元を取る: もとをとる: recuperar custo <<<
元を切って売る: もとをきってうる: vender abaixo do custo
次もチェック


175 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant