日葡翻訳辞書・事典: 「AS」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:arvore, arbusto, madeira
モク, ボク
木: き
木の: きの: de madeira
木の茂った: きのしげった: madeira, de madeira <<<
木に登る: きにのぼる: escale a árvore <<<
木を植える: きをうえる: plante uma árvore <<<
木を切る: きをきる: cortar uma árvore <<<
木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: vá a uma árvore para pescar
木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: dê uma resposta curta
木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: olhar para as arvóres e a floresta, não consigo ver [não posso ver], a madeira [floresta], para as árvores]

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:descansar, pausa
キュウ
休む: やすむ: descansar (vi.), descanse
休める: やすめる: descansar, repousar, suspender, acalmar, aliviar (a)
休み: やすみ: descanso (n.), pausa, recesso, férias, feriado
休みを取る: やすみをとる: descanso [pausa], fazer um recesso, [férias] <<<
休み無く: やすみなく: sem descanso [folga, pausa], continuamente, incessantemente <<<
休みに成る: やすみになる: estar de férias (trabalho, escola) <<<
休み中に: やすみちゅうに: durante as férias, durante o feriado <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 素材    画数: 6
翻訳:cinzas
カイ
灰: はい
灰だらけの: はいだらけの: coberto por cinzas, cinzento
灰に成る: はいになる: ser reduzido [ser queimado] a cinzas <<<
灰にする: はいにする: queimar as cinzas, incinerar, queimar

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:pena, pluma, plumagem, asa

羽: はね
羽が生える: はねがはえる: emplumar, empenar <<<
羽が有る: はねがある: emplumado, alado <<<
羽を広げる: はねをひろげる: espalhe as asas <<<
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:conquistar, cumprir (ext.), tornar-se
セイ, ジョウ
成る: なる, なす: tornar, cumprir
成る可く: なるべく: preferencialmente, na medida do possível, no máximo, se possível, se as circunstâncias permitirem <<<
成る可く早く: なるべくはやく: o mais breve [rápido, cedo], possível
成る可く多く: なるべくおおく: tanto quanto possível
成らげる: たいらげる: subjulgar, derrotar, conquistar <<<
成り: なり: chegando de uma pessoa importante (jp.)
成り上がる: なりあがる: subir de repente (de, para), tornar-se subitamente rico <<<
成り代わる: なりかわる: tomar o lugar de uma pessoa, pisar no lugar de uma pessoa <<<
成り切る: なりきる: torna-se ao osso <<<
成り下がる: なりさがる: descer no mundo, ser degradado (a) <<<
成り果てる: なりはてる: ser reduzido a (um estado miserável) <<<
成り済ます: なりすます: representar com sucesso, posar como <<<
成り損なう: なりそこなう: falha em se tornar <<<
成: しげ, のり: pessoa

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:linha, classificação, arquivo, fila, lado a lado
レツ
列: れつ: linha, intervalo, classificação, arquivo, fila
列を作る: れつをつくる: formar uma linha [fila], linha [fila] para cima <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: avançar nas fileiras [colunas] [arquivos]
列を崩す: れつをくずす: quebrar a linha <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: quebrar fileiras [arquivos] <<<
列を詰める: れつをつめる: fechar as fileiras <<<
列なる: つらなる: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira
列ねる: つらねる: colocar (coisas) em sequência, intervalo (v.)
列ぶ: ならぶ: parar em uma linha [fileira], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé (de) <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:esforço, trabalho, tarefa, dores
ロウ
労する: ろうする: fazer um esforço, tomar dores
労せずに: ろうせずに: sem dificuldade, muito fácilmente
労を取る: ろうをとる: dar-se ao trabalho de fazer <<<
労れる: つかれる: ficar cansado <<<
労る: いたわる: tome conta [cuide] de
労う: ねぎらう: agradeçer uma pessoa pelo seu problema [serviço]
労を謝する: ろうをしゃする <<<
労を労う: ろをねぎらう
労に報いる: ろうにむくいる: recompensar [remunerar] (uma pessoa) por seu serviço [trabalho] <<<
労を厭わない: ろうをいとわない: não poupe dores [problemas], não se poupe [as dores] <<<
労を惜しまない: ろうをおしまない <<<
労を省く: ろうをはぶく: salvar (um) problema <<<
労を惜しむ: ろうをおしむ <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:romper, partir, dobrar, duplo
セツ
折る: おる: quebrar, estalar, escolher, dobrar (para cima), duplicar, abaixar, dobrar
折れる: おれる: quebrar (vi.), ser quebrado, abrir caminho, encaixar, pode ser dobrado, ser dobrável, entregar (a), ceder (a), comprometer (com)
折り: おり: dobrar, dobrando, tempo (jp.), momento, ocasião, junção, oportunidade
折りから: おりから: só então, naquele momento
折りしも: おりしも
折り入って: おりいって: sinceramente, seriamente <<<
折を見て: おりをみて: por conveniência própria <<<
折に触れて: おりにふれて: ocasionalmente, as vezes <<<
折り合う: おりあう: seguir em frente, entrar em acordo (com), compromisso (com), conhecer (uma pessoa) a meio caminho <<<
折り重なる: おりかさなる: dobre para trás [para baixo], empilhe um sobre o outro <<<
折り畳む: おりたたむ: dobrar (para cima) <<<
折り曲げる: おりまげる: dobrar, virar para cima [para baixo] <<<
折り込む: おりこむ: dobrar, inserir <<<
折く: くじく: quebrar, torcer, entortar, ter quebrado, desencorajar, desanimar, frustar, desorientar <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:flor
カ, ケ
花: はな
花が咲く: はながさく: flores abrem [saem], florescem <<<
花が咲いた: はながさいた: As flores floresceram <<<
花の: はなの: floral
花の咲いた: はなのさいた: floração, florescendo, em flor <<<
花の咲かない: はなのさかない: sem flor <<<
花の様な: はなのような: florido <<<
花を生ける: はなをいける: Para flor viver <<<
花を習う: はなをならう: aprender arranjo de flores <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:pé, perna, suficiente (bor.)
ソク, ショク, スウ
足: あし: pé, perna, membro, pata, passo, ritmo
足の裏: あしのうら: sola do pé <<<
足の甲: あしのこう: peito do pé <<<
足の指: あしのゆび: dedo do pé <<<
足を組む: あしをくむ: cruzar as pernas <<<
足を伸ばす: あしをのばす: esticar as pernas <<<
足が速い: あしがはやい: seja rápido, ande depressa <<<
足が遅い: あしがおそい: seja lento, andar devagar <<<
足が付く: あしがつく: dar uma pista para a polícia <<<
足を洗う: あしをあらう: lavar os pés, desistir de uma vida de vergonha <<<
足を出す: あしをだす: não pode fazer ambas as extremidades se encontrare, tomar uma posição <<<
足りる: たりる: ser suficiente, ser o bastante
足る: たる
足す: たす: adicionar <<<
足しに成る: たしになる: ajudar (v.), ser útil <<<
足しにする: たしにする: suplemento
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
次もチェック ,


175 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant