ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 妥 , 逸 , 慶 , 縁 , 緩 , 叶 , 毘 , 靖 , 連 , 康 妥カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:quieto, calmo, conciliatório ダ, タ 妥やか: おだやか 妥: やす: pessoal 同意語: 穏 逸カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:evadir, iludir, esquivar, contornar, aparar, desviar, afastar, escapar, perder (ext.), falhar イチ, イツ 逸する: いっする: perder (uma chance), deixar escapar, desviar de 逸う: うしなう: perder (uma chance), deixar escapar <<< 失 逸す: そらす: evadir, iludir, esquivar, contornar, aparar, desviar, escapar, fazer (uma coisa) desviar de 逸る: はしる: escapar <<< 走 , 奔 逸る: はやる: ser precipitado, ser impaciente, ser impetuoso <<< 早 逸れる: すぐれる: ser superior, superar, sobressair <<< 優 , 勝 逸: とし, やす, はや: pessoal 慶カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:deleitar, feliz, alegria ケイ, キョウ 慶ぶ: よろこぶ: estar contente, estar deleitado, ser feliz, regojizar <<< 喜 , 悦 慶い: よい: bom, delicioso (masculino), boa, deliciosa (feminino) <<< 良 , 好 慶し: よし 慶: ちか, のり, やす, よし, みち: pessoal 縁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 15翻訳:limite, borda, causa [porque] (bor.) エン 縁: えん: relação, conexão, afinidade, laços, casamento, destino, carma <<< 関係 縁が近い: えんがちかい: estar intimamente relacionado (masculino) relacionada (feminino) <<< 近 縁が深い: えんがふかい <<< 深 縁が遠い: えんがとおい: estar distantemente relacionado <<< 遠 縁を結ぶ: えんをむすぶ: formar uma conexão (com uma pessoa) <<< 結 , 結婚 縁を切る: えんをきる: cortar conexões (com), romper (de), romper com (uma pessoa) <<< 切 縁が無い: えんがない: não ter relações [relacionamento], não poder se casar <<< 無 縁: ふち: borda, beira, fronteira, limite 縁を取る: ふちをとる: margear (v.), margem, borda <<< 取 縁を付ける: ふちをつける: enquadrar (v.), borda <<< 付 縁無しの: ふちなしの: sem aro, sem borda, sem moldura <<< 無 縁る: よる: ser baseado em, ser devido a <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁みに: ちなみに: aliás, a propósito <<< 因 縁: まさ, むね, やす, より, よし: pessoal
緩カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:leve, solto, lento, folga カン 緩い: ゆるい: solto, frouxo, leniente, generoso (masculino), solta, frouxa, generosa (feminino) 緩く: ゆるく: vagamente, brandamente, generosamente, lentamente 緩やか: ゆるやか: leniente, generoso, solto, lento (masculino), generosa, solta, lenta (feminino) 緩やかに: ゆるやかに: clementemente, generosamente, liberalmente 緩み: ゆるみ: frouxidão, laxismo, relaxamento, alívio 緩む: ゆるむ: tornar-se frouxo, afrouxar, crescer solto, relaxar, diminuir 緩める: ゆるめる: soltar, ficar solto, desabrochar, afrouxar, relaxar, mitigar, diminuir 緩り: ゆっくり: lentamente, em graus lentos, em um rítmo lento, calmo, deliberadamente, à vontade 緩り歩く: ゆっくりあるく: andar devagar [sem pressa] <<< 歩 緩り遣る: ゆっくりやる: tomar tempo [agir com calma, sem pressa] <<< 遣 緩りする: ゆっくりする: levar tempo, ficar por muito tempo 緩り眠る: ゆっくりねむる: ter um bom sono <<< 眠 緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pessoal 反意語: 締 , 速 叶カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:poder, em seu poder, preenchido, cumprido, realizado (masculino), preenchida, cumprida, realizada (feminino) キョウ 叶う: かなう: estar no poder de alguém, ser preenchido [realizado, respondido] 叶わない: かなわない: estar além do seu poder, ser uma dor de cabeça [um grande tormento] 叶わぬ恋: かなわぬこい: amor sem esperança 叶わぬ願い: かなわぬねがい: desejo impossível <<< 願 叶える: かなえる: conceder (um pedido), responder [ouvir] (a oração de uma pessoa) 叶: やす: pessoal 同意語: 適 毘カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 9翻訳:umbigo, umbilical, ajudar (bor.) ヒ 毘: へそ: umbigo, umbilical <<< 臍 毘: まさ, やす, すけ, のぶ, てる, とも, よし, たる: pessoal 靖カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:pacífico, quieto, calmo (masculino), pacífica, quieta, calma (feminino), acalmar セイ, ジョウ 靖い: やすい: pacífico, quieto, calmo (masculino), pacífica, quieta, calma (feminino) 靖んじる: やすんじる: acalmar, aquietar (v.), calmo, estar contente [satisfeito] (com), ficar tranquilo (masculino), calma, estar satisfeita, ficar tranquila (feminino), ficar à vontade [descansar] 靖: やす, のぶ: pessoal 次もチェック 安 , 静 連カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:extensão, organizar, por em uma linha, acompanhar レン 連: れん: lote de papéis (jp.) 連なる: つらなる: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira 連ねる: つらねる: colocar (coisas) em linha, organizar 連れる: つれる: trazer [levar] (uma pessoa) com um, ser acompanhado por, ser atendido por に連れて: につれて: como, com, na proporção de [como] 連: つれ: companheiro (masculino) companheira (feminino), companhia 連れ帰る: つれかえる: trazer [levar] (uma pessoa) de volta [para casa] <<< 帰 連れ込む: つれこむ: trazer [levar] (uma pessoa) para, seduzir (uma pessoa) para <<< 込 連れ込み宿: つれこみやど 連れ出す: つれだす: tirar (uma pessoa) fora <<< 出 連れ立つ: つれだつ: ir junto [em companhia] com, voltar junto, acompanhar (uma pessoa) <<< 立 連れ戻す: つれもどす: trazer (uma pessoa) de volta <<< 戻 連れ添う: つれそう: ser casado, se casar com uma pessoa <<< 添 , 結婚 連れて行く: つれていく: buscar (uma pessoa), tirar (uma pessoa) de <<< 行 連に: しきりに: muitas vezes, freqüentemente, continuamente, incessantemente <<< 頻 連: むらじ: oito principais clãs que ajudaram os imperadores (jp.) 連: つら, やす, まさ, つぎ: pers. 次もチェック 列 康カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:calmaria, paz, calma コウ 康い: やすい 康らか: やすらか 康: やす: pers.
11 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|