Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
Прямой доступ: 父 , 夫 , 不 , 布 , 付 , 歩 , 府 , 負 , 風 , 婦 父категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 4перевод: отец, папа hu, ho 父: chichi 父の: chichino: отцовский 父らしい: chichirashii 父らしさ: chichirashisa: отцовство 父の日: chichinohi: День отца <<< 日 父さん: tousan: мой папа синонимы: パパ антонимы: 母 夫категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 4перевод: мужчина, муж, супруг hu, huu 夫: otto: муж, супруг 夫の有る: ottonoaru: замужняя <<< 有 夫の無い: ottononai: незамужняя <<< 無 夫: otoko: мужчина <<< 男 夫: sore: это, то, те, или <<< 其 夫: kare: этот, это <<< 彼 антонимы: 妻 不категория: учить в школе радикалы: количество черт: 4перевод: отрицание, нет hu, bu, hutsu 不: inaya 不ず: arazu синонимы: 否 , 非 布категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Ткань количество черт: 5перевод: ткань hu, ho 布: nuno: ткань 布の: nunono: текстильный, ткацкий 布く: shiku: стелить <<< 敷 布べる: noberu: рассказывать <<< 述 проверить также 巾
付категория: учить в школе радикалы: количество черт: 5перевод: прикреплять, присоединять, присоединяться hu 付き: tsuki: приложение, стыковка, контакт, удача, состояние, из-за, так как 付く: tsuku: быть прикреплённым к чему-л., прилагаться, придаваться, прилипать, приставать, доходить (доставать) до чего-л., быть приставленным к кому-л., становиться на чью-л. сторону 付ける: tsukeru: прикреплять, присоединять, приставлять, накладывать, посыпать, обрызгивать, прилагать, придавать, прибавлять, вписывать, вносить, следить за кем-л 付いて居る: tsuiteiru: быть с кем-л., быть удачливым <<< 居 付いて来る: tsuitekuru: бродить за кем-л. как тень, следовать, приходить с кем-л. <<< 来 付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: следовать (по пятам) <<< 行 付け回る: tsukemawaru: быть в постоянном сопровождении кого-л. <<< 回 付け狙う: tsukenerau: бродить за кем-л. как тень, выслеживать, подстерегать <<< 狙 付け上がる: tsukeagaru: зазнаваться, наглеть <<< 上 付け替える: tsukekaeru: заменить (одно другим) <<< 替 付け加える: tsukekuwaeru: добавлять (одно к другому) <<< 加 付け込む: tsukekomu: использовать в личных целях, извлекать выгоду, вносить, вписывать <<< 込 付け入る: tsukeiru <<< 入 付える: ataeru: давать, предлагать <<< 与 проверить также 着 歩категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Путешествие , Здоровье количество черт: 8перевод: шагать ho, hu, bu 歩く: aruku: шагать 歩き方: arukikata: походка <<< 方 歩き回る: arukimawaru: ходить кругом, ходить взад и вперёд, бродить <<< 回 歩む: ayumu: шагать, ходить пешком 歩み: ayumi: шаг, поступь 歩みが速い: ayumigahayai: ходить быстро <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: ходить медленно <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: ускорять ход <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: замедлять ход <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: останавливаться <<< 止 синонимы: ウォーク проверить также 足 府категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Администрация количество черт: 8перевод: склад, учреждение hu 府: kura: склад <<< 蔵 , 倉 府: yakusho: государственное / административное учреждение <<< 役所 府: miyako: столица <<< 都 府まる: atsumaru: собираться <<< 集 負категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Спорт количество черт: 9перевод: отрицательный, проигрывать hu, bu 負ける: makeru: терпеть поражение; проигрывать; уступать, поддаваться; уступать в чём-л., недотягивать; уступать, сбавлять цену 負かす: makasu: побеждать, выигрывать 負けて遣る: maketeyaru: уступать, соглашаться <<< 遣 負けるが勝ち: makerugakachi: иногда необходимо проиграть, чтобы выиграть <<< 勝 負け: make: поражение 負け越す: makekosu: быть позади <<< 越 負けず劣らず: makezuotorazu: равно, ноздря в ноздрю <<< 劣 負けず嫌い: makezugirai: упрямый, стойкий <<< 嫌 負く: somuku: противоречить; не подчиняться, идти против; изменять, предавать; отходить от чего-л., охладевать <<< 背 負う: ou: нести на спине; нести (обязанности, ответственность); получить (ранение); быть обязанным кому-либо антонимы: 勝 風категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Погода количество черт: 9перевод: ветер, бриз huu, hu 風: kaze, kaza 風が出る: kazegaderu: ветер крепчает <<< 出 風が凪ぐ: kazeganagu: ветер стихает 風が弱る: kazegayowaru: ветер ослабевает <<< 弱 風が吹く: kazegahuku: дует ветер <<< 吹 風が酷い: kazegahidoi: дует сильный ветер <<< 酷 風の強い: kazenotsuyoi: ветренный <<< 強 風の有る: kazenoaru <<< 有 風の無い: kazenonai: безветренный <<< 無 風に逆らって: kazenisakaratte: против ветра <<< 逆 風を通す: kazeotoosu: проветривать <<< 通 風を入れる: kazeoireru <<< 入 風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: лететь против ветра 風立ちぬ: kazetachinu: Ветер крепчает (манга и анимэ Хаяо Миядзаки, 2013) <<< 立 婦категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 11перевод: жена, женщина hu 婦: yome: невеста, жена, невестка <<< 嫁 婦: onnna: женщина <<< 女
35 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. |
|