ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 父 , 夫 , 不 , 布 , 付 , 歩 , 府 , 負 , 風 , 婦 父カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 4翻訳:отец, папа フ, ホ 父: ちち 父の: ちちの: отцовский 父らしい: ちちらしい 父らしさ: ちちらしさ: отцовство 父の日: ちちのひ: День отца <<< 日 父さん: とうさん: мой папа 同意語: パパ 反意語: 母 夫カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 4翻訳:мужчина, муж, супруг フ, フウ 夫: おっと: муж, супруг 夫の有る: おっとのある: замужняя <<< 有 夫の無い: おっとのない: незамужняя <<< 無 夫: おとこ: мужчина <<< 男 夫: それ: это, то, те, или <<< 其 夫: かれ: этот, это <<< 彼 反意語: 妻 不カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:отрицание, нет フ, ブ, フツ 不: いなや 不ず: あらず 同意語: 否 , 非 布カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 布地 画数: 5翻訳:ткань フ, ホ 布: ぬの: ткань 布の: ぬのの: текстильный, ткацкий 布く: しく: стелить <<< 敷 布べる: のべる: рассказывать <<< 述 次もチェック 巾
付カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:прикреплять, присоединять, присоединяться フ 付き: つき: приложение, стыковка, контакт, удача, состояние, из-за, так как 付く: つく: быть прикреплённым к чему-л., прилагаться, придаваться, прилипать, приставать, доходить (доставать) до чего-л., быть приставленным к кому-л., становиться на чью-л. сторону 付ける: つける: прикреплять, присоединять, приставлять, накладывать, посыпать, обрызгивать, прилагать, придавать, прибавлять, вписывать, вносить, следить за кем-л 付いて居る: ついている: быть с кем-л., быть удачливым <<< 居 付いて来る: ついてくる: бродить за кем-л. как тень, следовать, приходить с кем-л. <<< 来 付いて行く: ついていく, ついてゆく: следовать (по пятам) <<< 行 付け回る: つけまわる: быть в постоянном сопровождении кого-л. <<< 回 付け狙う: つけねらう: бродить за кем-л. как тень, выслеживать, подстерегать <<< 狙 付け上がる: つけあがる: зазнаваться, наглеть <<< 上 付け替える: つけかえる: заменить (одно другим) <<< 替 付け加える: つけくわえる: добавлять (одно к другому) <<< 加 付け込む: つけこむ: использовать в личных целях, извлекать выгоду, вносить, вписывать <<< 込 付け入る: つけいる <<< 入 付える: あたえる: давать, предлагать <<< 与 次もチェック 着 歩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 , 健康 画数: 8翻訳:шагать ホ, フ, ブ 歩く: あるく: шагать 歩き方: あるきかた: походка <<< 方 歩き回る: あるきまわる: ходить кругом, ходить взад и вперёд, бродить <<< 回 歩む: あゆむ: шагать, ходить пешком 歩み: あゆみ: шаг, поступь 歩みが速い: あゆみがはやい: ходить быстро <<< 速 歩みが遅い: あゆみがおそい: ходить медленно <<< 遅 歩みを速める: あゆみをはやめる: ускорять ход <<< 速 歩みを緩める: あゆみをゆるめる: замедлять ход <<< 緩 歩みを止める: あゆみをとめる: останавливаться <<< 止 同意語: ウォーク 次もチェック 足 府カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 8翻訳:склад, учреждение フ 府: くら: склад <<< 蔵 , 倉 府: やくしょ: государственное / административное учреждение <<< 役所 府: みやこ: столица <<< 都 府まる: あつまる: собираться <<< 集 負カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 9翻訳:отрицательный, проигрывать フ, ブ 負ける: まける: терпеть поражение; проигрывать; уступать, поддаваться; уступать в чём-л., недотягивать; уступать, сбавлять цену 負かす: まかす: побеждать, выигрывать 負けて遣る: まけてやる: уступать, соглашаться <<< 遣 負けるが勝ち: まけるがかち: иногда необходимо проиграть, чтобы выиграть <<< 勝 負け: まけ: поражение 負け越す: まけこす: быть позади <<< 越 負けず劣らず: まけずおとらず: равно, ноздря в ноздрю <<< 劣 負けず嫌い: まけずぎらい: упрямый, стойкий <<< 嫌 負く: そむく: противоречить; не подчиняться, идти против; изменять, предавать; отходить от чего-л., охладевать <<< 背 負う: おう: нести на спине; нести (обязанности, ответственность); получить (ранение); быть обязанным кому-либо 反意語: 勝 風カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:ветер, бриз フウ, フ 風: かぜ, かざ 風が出る: かぜがでる: ветер крепчает <<< 出 風が凪ぐ: かぜがなぐ: ветер стихает 風が弱る: かぜがよわる: ветер ослабевает <<< 弱 風が吹く: かぜがふく: дует ветер <<< 吹 風が酷い: かぜがひどい: дует сильный ветер <<< 酷 風の強い: かぜのつよい: ветренный <<< 強 風の有る: かぜのある <<< 有 風の無い: かぜのない: безветренный <<< 無 風に逆らって: かぜにさからって: против ветра <<< 逆 風を通す: かぜをとおす: проветривать <<< 通 風を入れる: かぜをいれる <<< 入 風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: лететь против ветра 風立ちぬ: かぜたちぬ: Ветер крепчает (манга и анимэ Хаяо Миядзаки, 2013) <<< 立 婦カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 11翻訳:жена, женщина フ 婦: よめ: невеста, жена, невестка <<< 嫁 婦: おんな: женщина <<< 女
35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|