ロシア語表示 |
直接アクセス:
礼
,
来
,
戻
,
雷
,
頼
,
隷
,
瀬
,
蕾
,
ライ
礼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 挨拶 画数: 5翻訳:вежливость, приветствие, поклон, этикет, благодарность, вознаграждение レイ, ライ 礼: いや: протокол (уст.) 礼をする: れいをする: приветствовать, поклониться, вознаградить 礼を欠く: れいをかく: быть невежливым <<< 欠 礼を失する: れいをしっする <<< 失 礼を尽くす: れいをつくす: содействовать во всем, оказывать радушный приём <<< 尽 礼を述べる: れいをのべる: благодарить <<< 述 礼を言う: れいをいう <<< 言 来カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 來 部首: キーワード: 旅行 画数: 7翻訳:приходить; приезжать; прибывать ライ 来る: くる: приходить; приезжать; прибывать; проистекать, происходить 来る: きたる: будущий, предстоящий 来す: きたす: вызывать, порождать, влечь, приводить к чему-либо 来: このかた: с тех пор, как 来: いざ: время пришло 来: むぎ: пшеница <<< 麦 次もチェック 着 戻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 7翻訳:возвращаться レイ, ライ 戻る: もとる: возвращаться, идти назад; быть возвращённым (о вещах, товарах и тп.); пятиться 戻る: いたる: доходить, достигать <<< 至 戻: つみ: преступление, вина <<< 罪 戻す: もどす: возвращать, отдавать обратно; класть на прежнее место; поворачивать назад; отводить назад (стрелки) <<< 返 戻る: もどる: возвращаться, идти назад; быть возвращённым (о вещах, товарах и тп.); пятиться, отступать назад 雷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 13翻訳:гром ライ 雷: かみなり: гром 雷が鳴る: かみなりがなる: гремит гром <<< 鳴 雷に打たれる: かみなりにうたれる: получить удар молнии <<< 打 雷が落ちる: かみなりがおちる: сверкнула молния <<< 落 雷を落とす: かみなりをおとす: громыхать <<< 落 次もチェック 稲妻
頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:просить, поручать ライ 頼む: たのむ: просить; поручать; доверять; звать (работника), нанимать; полагаться, опираться 頼み込む: たのみこむ: горячо просить, умолять <<< 込 頼み: たのみ: запрос, ходатайство 頼みを聞く: たのみをきく: удовлетворить просьбу <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: отказать в просьбе <<< 断 頼みに成る: たのみになる: надежный, заслуживающий доверия <<< 成 頼みにする: たのみにする: полагаться на, доверять, надеяться на чью-либо помощь 頼みの綱: たのみのつな: чья-либо последняя надежда <<< 綱 頼る: たよる: полагаться на 頼り: たより: надежность, доверие 頼もしい: たのもしい: надежный, многообещающий 頼もしく思う: たのもしくおもう: возлагать надежду, надеяться на кого-либо <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: ненадежный <<< 足 頼む所: たのむところ: последняя надежда <<< 所 隷カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:раб, невольник レイ, ライ 隷: しもべ: раб, невольник <<< 僕 隷う: したがう: следовать, сопровождать <<< 従 , 随 , 順 瀬カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 19翻訳:быстрое течение, стремнина; мелководье; брод ライ 瀬: せ: быстрое течение, стремнина; мелководье; брод 蕾カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 花 画数: 17翻訳:почка (цветка) ライ 蕾: つぼみ 蕾が出る: つぼみがでる: дать почки <<< 出 蕾が付く: つぼみがつく <<< 付 蕾を付ける: つぼみをつける <<< 付 蕾が膨らむ: つぼみがふくらむ: набухать (о почке) <<< 膨
ライ語源:rye (eg.) キーワード: 野菜翻訳:рожь ライ麦: らいむぎ <<< 麦 ライ麦畑で捕まえて: らいむぎばたけでつかまえて: 'Над пропастью во ржи' (роман Джерома Сэлинджера, 1951) 魚のフライ: さかなのふらい: жареная рыба <<< フライ
9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|