Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'b'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6
Acceso directo: 一線 , 加味 , 勘違 , 区別 , 兼用 , 代用 , 鍍金 , , ,

一線

pronunciación: issen   símbolos kanji: ,   
traducción: una línea
一線を画する: issennokakusuru: mantenerse apartado de algo [uno], hacer distinción entre A y B <<<

加味

pronunciación: kami   símbolos kanji: ,   
traducción: aliño, adición
加味する: kamisuru: matizar [sazonar] A de [con] B, dar a A un matiz de B, teñir A de B, aliñar, sazonar

勘違

pronunciación: kanchigai   símbolos kanji: ,   
traducción: equivocación, error, juicio erróneo
勘違する: kanchigaisuru, kanchigaesuru: equivocarse, tomar el rábano por las hojas, confundir [equivocar] A con B
勘違して: kanchigaishite, kanchigaeshite: por equivocación, equivocadamente, erróneamente
también vea 間違

区別

pronunciación: kubetsu   símbolos kanji: ,   
traducción: distinción, diferenciación, discernimiento, discriminación
区別する: kubetsusuru: distinguir [diferenciar] A de B, hacer distinción entre A y B, discernir A de B
区別無しに: kubetsunashini: sin distinción, igualmente, por igual <<<
区別せずに: kubetsusezuni

兼用

pronunciación: kennyou   símbolos kanji: ,   
traducción: multipropósito(a)
兼用の: kennyouno: multipropósito
兼用する: kennyousuru: utilizar (una cosa), tanto como A y B
兼用に成る: kennyouninaru: servir como [para] A y B <<<

代用

pronunciación: daiyou   símbolos kanji: ,   
traducción: substitución [reemplazo] (provisional)
代用する: daiyousuru: substituir (provisionalmente) A por B, suplir A con B
代用品: daiyouhin: sucedáneo, substitutivo <<<

鍍金

pronunciación: mekki   símbolos kanji:    otra ortografía: メッキ   palabra clave: material   
traducción: galvanización
鍍金する: mekkisuru: chapear, galvanizar, bañar A con [de] B
鍍金が剥げる: mekkigahageru: Se despega [quita] el dorado, mostrar su verdadera cara <<<
金鍍金: kinmekki: dorado, baño de oro <<<
金鍍金する: kinmekkisuru: dorar algo
銀鍍金: ginmekki: plateado, baño de plata <<<
銀鍍金する: ginmekkisuru: platear algo


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: construcción , transporte    # de trazos: 4
traducción: tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer
in
引く: hiku: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás)
引き離す: hikihanasu: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<<
引き返す: hikikaesu: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<<
引き籠る: hikikomoru: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<<
引き戻す: hikimodosu: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<<
引き起こす: hikiokosu: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<<
引き裂く: hikisaku: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<<
引き絞る: hikishiboru: flechar, tenar el arco <<<
引き倒す: hikitaosu: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<<
引き止める: hikitomeru: detener <<<
引き延ばす: hikinobasu: ampliar, ensanchar, agrandar <<<
引き寄せる: hikiyoseru: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<<
引き摺る: hikizuru: arrastrar, remolcar <<<
引き摺り込む: hikizurikomu: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo
引っ掻く: hikkaku: rascar, arañar <<<
引き攣る: hikitsuru: crisparse
引き攣った: hikitsutta: crispado
引っ括める: hikkurumeru: englobar, incluir (todo) <<<
引っ立てる: hittateru: llevar alguien de fuerza <<<
引っ手繰る: hittakuru: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno
引くに引かれぬ: hikunihikarenu: inevitable
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: historia    # de trazos: 5
traducción: substituir, reemplazar, suplir, tiempo, época, era
tai, dai
代: dai: época, edad, reinado, generación
代が変わる: daigakawaru: cambiar de manos <<<
代わり: kawari: substitutivo, substituto, reemplazante, suplente
代わりの: kawarino: substitutivo, de reemplazo
代わりに: kawarini: en vez [en lugar] de algo [uno], substituyendo a algo [a uno]
代わりをする: kawariosuru: substituir [reemplazar] a algo [uno] a algo [uno], suplir algo [a uno]
代わる: kawaru: substituir [reemplazar, suceder] a algo [uno], suplir algo [a uno]
代える: kaeru: substituir A por B
代わる代わる: kawarugawaru: uno tras otro, uno después de otro, por turno, por su orden, alternadamente
代: yo: mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era <<<
代: shiro: arrozal
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición , construcción    # de trazos: 5
traducción: levantar, erguir, enderezar
ritsu, ryuu
立つ: tatsu: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse, partir, elevarse, subir, edificarse, construirse
立てる: tateru: levantar, erguir, enderezar, edificar, construir, erigir, respectar a uno, proponer a uno para algo
立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: apoyar A en [contra] B
立て籠もる: tatekomoru: encerrarse, parapetarse, atrincherarse <<<
立て込む: tatekomu: estar lleno [repleto, atestado] <<<
立て続けに: tatetsuZukeni: sin interrupción, sin parar, sucesivamente <<<
立ち止まる: tachidomaru: pararse, detenerse <<<
立ち塞がる: tachihusagaru: plantarse, cortar el paso a uno, salir al paso a uno <<<
立ち回る: tachimawaru: desenvolverse <<<
立ち戻る: tachimodoru: volver, regresar, retornar <<<
立ち向かう: tachimukau: enfrentarse [hacer frente] a algo [uno] <<<
立ち上がる: tachiagaru: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse <<<
立ち退く: tachinoku: desalojar, trasladarse de un lugar, evacuar un lugar <<< 退
立ち後れる: tachiokureru: atrasarse, quedarse atrás [rezagado], rezagarse <<<
立ち去る: tachisaru: irse, marcharse <<<
立ち竦む: tachisukumu: petrificarse [paralizarse] de miedo <<<
立ち寄る: tachiyoru: visitar de paso, pasar por un lugar, hacer escala en un lugar <<<
立ち行く: tachiyuku, tachiiku: marchar, andar bien <<<
立ち会う: tachiau: asistirá a [presenciar] algo, servir [actuar] de testigo en algo <<<
立ち返る: tachikaeru: volver a <<<
立ち働く: tachihataraku: trabajar diligentemente <<<
立ち直る: tachinaoru: recuperarse, recobrarse, levantar cabeza <<<
sinónimos:


58 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.