Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'orn'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: audio    # de trazos: 9
traducción: sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido, voz
on, in
音: oto: sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido
音を立てる: otootateru: hacer [meter, armar, levantar] ruido <<<
音を立てて: otootatete: con ruido, con estrépito <<<
音を立てないで: otootatenaide: silenciosamente, en silencio, sin (hacer) ruido <<<
音も無く: otomonaku <<<
音に聞こえた: otonikikoeta: afamado, famoso, notorio <<< , 有名
音: ne: son, sonido, tañido, timbre <<< メロディー
音を出す: neodasu: sonar <<<
音を上げる: neoageru: rendirse, darse por vencido <<<
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodioso <<<
音: koe: voz, sonido <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 10
traducción: favor, beneficio, benevolencia, obligación, deuda
on
恩に着せる: onnnikiseru: echar a uno en cara el favor [el beneficio] (prestado), champar <<<
恩に着る: onnnikiru: sentirse obligado con uno (por haber recibido un favor), estar agradecido por los beneficios recibidos, estar en deuda con uno <<<
恩に感じる: onnnikanjiru <<<
恩を仇で返す: onnoadadekaesu: pagar el bien con el mal, devolver mal por bien, corresponder a la benevolencia con la maldad
恩む: megumu: dar limosna [caridad, dinero] a uno <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: bebida    # de trazos: 12
traducción: beber, tomar una bebida
in, on
飲む: nomu: beber, tomar una bebida, aceptar, fumar
飲まず食わずで: nomazukuwazude: sin beber ni comer <<<
飲み明かす: nomiakasu: beber toda la noche <<<
飲み歩く: nomiaruku: recorrer los garitos, juerguearse <<<
飲み込む: nomikomu: tragar, deglutir, engullir, entender, comprender, captar <<<
飲み過ぎる: nomisugiru: beber demasiado [excesivamente] <<<
飲み潰れる: nomitsubureru: conseguir borracho, desmayarse por el alcohol <<<
飲み難い: nominikui: difícil de beber, de mal gusto <<<
飲み干す: nomihosu: beberse algo <<<
飲み易い: nomiyasui: fácil de beber <<<
飲める: nomeru: ser bueno para beber, ser potable
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable
on, un
温か: atataka: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable, de corazón tierno
温かい: atatakai
温める: atatameru: calentar, caldear
温め直す: atatamenaosu: recalentar <<<
温まる: atatamaru: calentarse, conmoverse
温か味: atatakami: calor, tibieza, afectuosidad <<<
温み: nukumi: tibieza, calorcillo
温もり: nukumori
温める: nukumeru: calentar
温まる: nukumaru: calentarse
温もる: nukumoru
温い: nurui: tibio, poco cálido
sinónimos:
antónimos:


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: jardín    # de trazos: 13
traducción: jardín, campo
en, on
園: sono
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 13
traducción: lejano, remoto, distante, alejado
en, on
遠い: tooi
遠い昔に: tooimukashini: en un pasado remoto, en épocas lejanas <<<
遠くに: tookuni: lejos, a lo lejos, a [en la] distancia, en la lejanía
遠くで: tookude
遠くから: tookukara: desde lejos
遠くに成る: tookuninaru: alejarse <<<
遠く及ばない: tookuoyobanai: ser muy inferior a <<<
遠からず: tookarazu: dentro de poco, en un futuro próximo cercano
遠ざかる: toozakaru: alejarse de un lugar
遠ざける: toozakeru: alejar, distanciar
sinónimos:
antónimos:

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: sombra, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego, secreto, oculto, escondido, furtivo
in, on
陰: kage: sombra
陰で操る: kagedeayatsuru: manejar [manipular] a uno entre bastidores, dirigir algo desde la sombra <<<
陰で糸を引く: kagedeitoohiku
陰る: kageru: oscurecer
陰い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<<
陰かな: hisokana: secreto, oculto, escondido, furtivo <<<
sinónimos:
antónimos:

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 12
traducción: manejar (caballo), gobernar (ext.), reinar, dominar
go, gyo
御う: atsukau: manejar (caballo), manipular <<<
御める: osameru: gobernar, reinar, dominar <<<
御: on, o: pref. de pol. (jp.)
御: mi

categoría: uso común   otra ortografía: 隱   radicales:    # de trazos: 14
traducción: ocultar, esconder, disimular
in, on
隠す: kakusu: ocultar, esconder, disimular, guardar [tener] algo en secreto <<<
隠れる: kakureru: esconderse, ocultarse
隠る: yoru: apoyarse [reclinarse, recostarse] en [contra] algo <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 16
traducción: apacible, sereno, tranquilo
on
穏やか: odayaka
穏やかな: odayakana
穏やかに: odayakani: serenamente, tranquilamente
穏に成る: odayakaninaru: serenarse, calmarse, sosegarse, moderarse <<<
穏やかならぬ: odayakanaranu: inquietante, intranquilizarte, amenazador


15 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.