日西翻訳辞書・事典: 「EN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:medio, promedio, centro, interior, pegar, golpear
チュウ
中: なか: medio, promedio, centro, interior
中たる: あたる: acertar, atinar
中に: なかに: en, dentro de, en el interior de, adentro
中へ: なかへ
中に入る: なかにはいる: entrar en <<<
中から: なかから: desde el interior
中を通って: なかをとおって: a través de <<<
中を取る: なかをとる: tomar el término medio de algo
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:irse, éste, esto, ésta, de, en, sobre, en cuanto a

之: ゆく: ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar
之: これ: éste (n.), esto, ésta (f.) <<< ,
之: の: de
之: において: en, sobre, en cuanto a
之: ゆき, よし: pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 3
翻訳:en el pasado, una vez
キュウ, ク
久しい: ひさしい: largo, de larga duración
久しい間: ひさしいあいだ: durante mucho tiempo
久しく: ひさしく
久: ひさし: pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:buey (org.), especialmente, particularmente, sobre todo, en particular, en esencial, solo (conf.)
トク
特: ひとり: una persona, un individuo, solo
特: おうし: buey <<< 牡牛
特に: ことに: especialmente, particularmente, sobre todo, en particular, en esencial <<<
特に: とくに


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 16
翻訳:arreglar, ordenar, poner algo en orden, preparar, disponer, acondicionar
セイ
整える: ととのえる: arreglar, ordenar, poner algo en orden, preparar, disponer, acondicionar
整う: ととのう: arreglarse, ordenarse
同意語: 調

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:rascador, en general (prest.), aproximadamente, casi
ガイ
概: とかき: rascador
概ね: おおむね: más o menos, aproximadamente, en [por lo] general, casi
概: おもむき: sentido, contenido, gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente <<<

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 1   部首:    キーワード: 数字    画数: 1
翻訳:uno, primero
イチ, イツ
一め: はじめ: principio, comienzo <<<
一: ひと: uno
一つ: ひとつ: uno (n.)
一つの: ひとつの: uno (a.), mismo
一つにする: ひとつにする: unir, combinar, juntar
一つには: ひとつには: por un lado
一つに成る: ひとつになる: unirse <<<
一つに成って: ひとつになって: en un cuerpo <<<
一つ一つ: ひとつひとつ: uno a la vez, individualmente, separadamente
一つ残らず: ひとつのこらず: sin excepción <<<
一から十まで: いちからじゅうまで: de uno a diez, del todo, completamente <<<
一も二も無く: いちもにもなく: sin vacilación alguna, inmediatamente
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 2
翻訳:entrar, insertar, en, dentro de
ニュウ, ジュ
入る: はいる: entrar en un lugar, meterse [introducirse, penetrar] en un lugar, internarse en un lugar, invadir un lugar, ingresar [entrar] en algo, adherirse [afiliarse, incorporarse] a algo, caber
入らせる: はいらせる: admitir, dejar pasar
入れる: いれる: poner en, verter, dejar pasar, insertar
入る: いる: necesario (jp.)
入り: いり: ingresos (jp.)
入: しお: unidad de la tintura (jp.)
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 2
翻訳:hombre, persona, individuo, ser humano, gente
ジン, ニン
人: ひと
人の: ひとの: humano
人の良い: ひとのいい, ひとのよい: bondadoso
人の悪い: ひとのわるい: malévolo
人の前で: ひとのまえで: en público <<<
人を食った: ひとをくった: insolente, arrogante

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 2   部首:    キーワード: 数字    画数: 2
翻訳:dos, par
ニ, ジ
二つ: ふたつ, ふた
二つに分ける: ふたつにわける: dividir algo en dos, repartir algo entre dos <<<
二つ共: ふたつとも: ambos, los dos, ni uno ni otro <<<
二つずつ: ふたつずつ: de dos en dos
二つと無い: ふたつとない: único, sin igual, sin par, incomparable <<<
二つ置きに: ふたつおきに: cada tres <<<
二たび: ふたたび: de nuevo, otra vez <<<
二の次: にのつぎ: secundario <<<
二の次にする: にのつぎにする: aplazar, posponer <<<
二の舞: にのまい: el mismo error [fracaso] que uno
二の舞を演じる: にのまいをえんじる: caer en [repetir] el mismo error [fracaso] que uno
二の足: にのあし: el segundo pie
二の足を踏む: にのあしをふむ: vacilar [dudar] en algo
二の腕: にのうで: brazo <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant