Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'si'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7
Acceso directo: イエス , 肯定 , 自己 , 自身 , 意識 , 一応 , 一日 , 有頂天 , 有無 , 歓喜

イエス

pronunciación: iesu   etimología: yes (eg.), Iesus (lat.)   palabra clave: cristianismo   
traducción: si, Jesús
イエス・キリスト: iesukirisuto: Jesús Cristo <<< キリスト
イエス・マン: iesuman: hombre si


肯定

pronunciación: koutei   símbolos kanji: ,    palabra clave: gramática   
traducción: afirmación,
肯定する: kouteisuru: afirmar, decir que sí
肯定的: kouteiteki: afirmativo <<<
肯定文: kouteibun: frase afirmativa <<<
肯定命題: kouteimeidai: proposición afirmativa
antónimos: 否定

自己

pronunciación: jiko   símbolos kanji: ,   
traducción: ego, mismo
自己の: jikono: personal, privado, propio
自己流: jikoryuu: autodidacto <<<
自己流で: jikoryuude: a su (propia) manera, a su modo, a su gusto
自己愛: jikoai: narcisismo <<<
自己管理: jikokanri: autocontrol <<< 管理
自己中心: jikochuushin: egoísta <<< 中心
自己防衛: jikobouei: defensa propia, autodefensa <<< 防衛 , 自衛
自己満足: jikomanzoku: autocomplacencia <<< 満足
自己満足する: jikomanzokusuru: satisfacerse [defenderse] (a sí mismo)
自己嫌悪: jikokeno: odio a [repugnancia de] sí mismo
自己嫌悪に陥る: jikokenoniuchiiru: sentir odio a [odiarse a, tener repugnancia de] sí mismo
自己紹介: jikoshoukai: presentación de sí mismo, autopresentación <<< 紹介
自己紹介する: jikoshoukaisuru: presentarse (a sí mismo)
自己催眠: jikosaimin: autohipnosis <<< 催眠
自己宣伝: jikosenden: autobombo <<< 宣伝
自己批判: jikohihan: mea culpa, autocrítica <<< 批判
自己資本: jikoshihon: capital propio <<< 資本
自己資本利益率: jikoshihonriekiritsu: rentabilidad financiera, rentabilidad para el accionista, ROE
sinónimos: 自分

自身

pronunciación: jishin   símbolos kanji: ,   
traducción: mismo, uno mismo
自身の: jishinnno: propio, mismo
自身で: jishinde: en persona, personalmente
私自身: watashijishin: yo mismo, mí mismo <<<
君自身: kimijishin: tú mismo, usted mismo <<<
彼自身: karejishin: él mismo <<<

意識

pronunciación: ishiki   símbolos kanji: ,    palabra clave: medicina   
traducción: conocimiento, consciencia
意識する: ishikisuru: ser consciente de
意識の有る: ishikinoaru: estar consciente <<<
意識の無い: ishikinonai: estar inconsciente <<<
意識を失う: ishikioushinau: perder la consciencia <<<
意識的: ishikiteki: consciente <<<
意識的に: ishikitekini: conscientemente
意識を回復する: ishikiokaihukusuru: recobrar [recuperar] el conocimiento [sentido], volver en , recuperarse <<< 回復
意識不明: ishikihumei: nublarse el conocimiento, debilitarse la consciencia, desconcertar, quedar en estado letárgico o de inconsciencia <<< 不明
美意識: biishiki: juicio estético <<<
無意識: muishiki: inconsciencia <<<
無意識の: muishikino: inconsciente, involuntario
無意識に: muishikini: inconscientemente, involuntariamente


一応

pronunciación: ichiou   símbolos kanji: ,    otra ortografía: 一往  
traducción: de todos modos, en todo caso, por el momento, por le pronto, por de pronto, por pura formalidad, si bien formalmente, de paso, ligeramente, por encima, provisionalmente
一応考えた上: ichioukangaetaue: después de considerar
一応目を通す: ichioumeotoosu: echar un vistazo (por encima)
今一応: imaichiou: otra vez <<<

一日

pronunciación: ichinichi, tsuitachi   símbolos kanji: ,    otra ortografía: 1日   palabra clave: calendario   
traducción: un día, una jornada, todo el día, día uno, primero de mes, un día de duración
一日で: ichinichide: en un día
一日置きに: ichinichiokini: un día y otro no, en días alternos, día por medio <<<
一日に付き: ichinichinitsuki: al día, por al día <<<
一日中: ichinichijuu: todo el día <<<
一日一日と: ichinichiichinichito: día a día, todos los días
一日の仕事: ichinichinoshigoto: jornada laboral <<< 仕事
良い一日を: yoiichinichio: Tenga un buen día, Tenga un día agradable <<<
también vea 毎日

有頂天

pronunciación: uchouten   símbolos kanji: , ,    palabra clave: budismo   
traducción: Bhavāgra, éxtasis
有頂天に成る: uchoutennninaru: no caber en de gozo <<<

有無

pronunciación: umu   símbolos kanji: ,   
traducción: existencia, o no
有無を言わせず: umuoiwasezu: a la fuerza, de grado o por fuerza <<<
有無相通じる: umuaitsuujiru: complementarse

歓喜

pronunciación: kanki   símbolos kanji: ,   
traducción: alegría, júbilo, regocijo, exultación
歓喜する: kankisuru: alegrarse, regociarse, exultar, no caber en de gozo
歓喜に酔う: kankiniyou <<<


63 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.