スペイン語表示 |
直接アクセス:
穴
,
坑
,
口
,
空
,
孔
,
堀
,
掘
,
アンナ
穴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地学 画数: 5翻訳:agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha, cueva, ojal, ojete ケツ 穴: あな: agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha, cueva, ojal, ojete, pérdida (jp.), déficit 穴が空く: あながあく: Un agujero se hace <<< 空 穴を空ける: あなをあける: abrir [hacer] un agujero en algo, agujerear algo, horadar algo, perforar algo, barrenar, taladrar <<< 空 穴を掘る: あなをほる: excavar [hacer] un hoyo <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: tapar el agujero <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる: llenar el hoyo, cubrir el déficit <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: elegir un dark horse <<< 当 穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: ¡No sé dónde meterme (de la vergüenza)! ¡Trágame tierra! <<< 入 穴が開くほど見る: あながあくほどみる: clavar la vista [los ojos] en uno, mirar a uno de hito en hito 同意語: ホール 坑カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 工業 画数: 7翻訳:agujero, orificio, hoyo, bache コウ 坑: あな 同意語: 穴 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:boca, labio, lengua, agujero, orificio, hoyo, bache コウ, ク 口: くち: boca, labio, pico, empleo, puesto, colocación, cuota, cupo, cotización 口にする: くちにする: comer, decir a alguien algo, hablar de algo [uno] 口に合う: くちにあう: gustar [apetecer] a uno <<< 合 口をする: くちをする: encorchar 口を開ける: くちをあける: abrir la boca <<< 開 口を切る: くちをきる: tomar la palabra <<< 切 口を利く: くちをきく: hablar a uno, intervenir en algo para que subj., hablar [mediar en algo] en favor de uno <<< 利 口を割る: くちをわる: acabar por confesar [por cantar] <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: a una voz, al unísono, unánimemente, de común acuerdo [consentimiento] <<< 揃 口の重い: くちのおもい: taciturno, callado, silencioso <<< 重 口の軽い: くちのかるい: ligero [suelto] de lengua, hablador <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: ser discreto, saber guardar [saber callar] los secretos <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: sarcástico <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: elocuente 口の上手い: くちのうまい: halagador, lisonjero, marrullero, diplomático, buen negociante, sofista 口説く: くどく: cortejar, galantear, hacer la corte a uno, tirar a uno los tejos, solicitar algo de uno, solicitar de uno que subj., rogar [suplicar] a uno algo [que subj.], persuadir [convencer] a uno de inf. [de que subj.] <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: acabar por convencer a uno, lograr persuadir a uno 口汚い: くちぎたない: grosero <<< 汚 口籠る: くちごもる: tartamudear, balbucear, mascar las palabras, hablar [murmurar] entre dientes <<< 籠 口遊む: くちずさむ: canturrear, tararear <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón, discutidor <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: En boca cerrada no entra mosca, El poco hablar es oro y el mucho hablar es lodo 口: あな: agujero, orificio, hoyo, bache <<< 穴 次もチェック 唇 空カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 画数: 8翻訳:cielo, firmamento, vaciar, vacío, banal, insustancial, vano, abrir, hoyo, bache クウ, コウ, ク 空: から: vacío (n.), desolación 空っぽ: からっぽ 空の: からの: vacío (a.) 空っぽの: からっぽの 空にする: からにする: vaciar 空に成る: からになる: vaciarse <<< 成 空く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< 開 空ける: あける: espaciar algo, poner espacio entre algo, vaciar, acabar, apurar 空: そら: cielo, firmamento, bóveda celeste 空を飛ぶ: そらをとぶ: volar por el aire <<< 飛 空高く: そらたかく: muy alto en el cielo <<< 高 空しい: むなしい: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso <<< 虚 空しく: むなしく: en vano, en balde, inútilmente 空: あな: agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha <<< 穴 同意語: 天 孔カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 4翻訳:agujero, orificio, vacío, muy (bor.) コウ, ク 孔: あな: agujero, orificio <<< 穴 孔だ: はなはだ: muy <<< 甚 堀カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 11翻訳:agujero, orificio, hoyo, bache, cavar, excavar, explotar, escarbar, hozar クツ, コツ 堀る: ほる: cavar, excavar, explotar, escarbar, hozar 堀: ほり: foso (jp.), canal 堀り返す: ほりかえす: voltear [dar vuelta, remover] (la tierra), layar, labrar un lugar con laya, arar, desfondar <<< 返 堀り下げる: ほりさげる: profundizar, ahondar <<< 下 堀り出す: ほりだす: desenterrar, excavar <<< 出 堀: あな: agujero, orificio, hoyo, bache <<< 穴 掘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 庭 画数: 11翻訳:cavar, excavar, explotar. escarbar, hozar, hoyo, bache クツ, コツ 掘る: ほる: cavar, excavar, explotar. escarbar, hozar 掘: あな: hoyo, bache <<< 穴
アンナ違う綴り: アナ 語源:Anna (ru., gr.) キーワード: 名前翻訳:Anna アンナ・クルニコワ: あんな・くるにこわ: Anna Kournikova アンナ・ニコル・スミス: あんな・にこる・すみす: Anna Nicole Smith アンナ・パキン: あんな・ぱきん: Anna Paquin アンナ・ファリス: あんな・ふぁりす: Anna Faris アンナ・ポリトコフスカヤ: あんな・ぽりとこふすかや: Anna (Stepanovna) Politkovskaya アンナ・カレーニナ: あんな・かれーにな: Anna Karenina (Tolstoy's novel) 次もチェック アン
8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|