日西翻訳辞書・事典: 「EL」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: 意匠 , 威信 , 異性 , 遺族 , 一位 , 一応 , 一号 , 一日 , 一年 , 一番

意匠

発音: いしょう   漢字: ,    キーワード: 芸術   
翻訳:dibujo, diseño
意匠を凝らす: いしょうをこらす: esmerarse en el dibujo, elaborar el diseño <<<
意匠家: いしょうか: dibujante, diseñador <<< , デザイナー
意匠を考案する: いしょうをこうあんする: pensar en un diseño
意匠登録: いしょうとうろく: registro de dibujo [de diseño]
同意語: デザイン

威信

発音: いしん   漢字: ,    キーワード: 政治   
翻訳:buen nombre, prestigio, reputación, crédito
威信に係る: いしんにかかわる: afectar el prestigio [dignidad] <<<
威信を保つ: いしんをたもつ: conservar la dignidad <<<
威信を失う: いしんをうしなう: perder el prestigio <<<
威信の有る: いしんのある: prestigioso <<<
次もチェック 権威

異性

発音: いせい   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:el otro sexo, el sexo opuesto
異性に接する: いせいにせっする: conocer a una mujer [un hombre] <<<
異性を知る: いせいをしる <<<
異性愛: いせいあい: heterosexualidad <<<
異性愛の: いせいあいの: heterosexual
次もチェック

遺族

発音: いぞく   漢字: ,    キーワード: 犯罪 , 交通   
翻訳:desconsolado, superviviente
遺族年金: いぞくねんきん: pensiones que traen causa de un fallecimiento, pensiones que asisten a los familiares de un fallecido, pensiones de viudedad y orfandad
遺族補償: いぞくほしょう: compensación para el desconsolado


一位

発音: いちい   漢字: ,    違う綴り: 1位   キーワード: スポーツ   
翻訳:el primer logar [puesto]
一位を占める: いちいをしめる: obtener [ganar, ocupar] el primer lugar <<<
一位に位する: いちいにくらいする <<<
次もチェック 一番

一応

発音: いちおう   漢字: ,    違う綴り: 一往  
翻訳:de todos modos, en todo caso, por el momento, por le pronto, por de pronto, por pura formalidad, si bien formalmente, de paso, ligeramente, por encima, provisionalmente
一応考えた上: いちおうかんがえたうえ: después de considerar
一応目を通す: いちおうめをとおす: echar un vistazo (por encima)
今一応: いまいちおう: otra vez <<<

一号

発音: いちごう   漢字: ,    キーワード: 工業   
翻訳:el primer dispositivo [máquina, avión]
一号機: いちごうき <<<

一日

発音: いちにち, ついたち   漢字: ,    違う綴り: 1日   キーワード: カレンダー   
翻訳:un día, una jornada, todo el día, día uno, primero de mes, un día de duración
一日で: いちにちで: en un día
一日置きに: いちにちおきに: un día sí y otro no, en días alternos, día por medio <<<
一日に付き: いちにちにつき: al día, por al día <<<
一日中: いちにちじゅう: todo el día <<<
一日一日と: いちにちいちにちと: día a día, todos los días
一日の仕事: いちにちのしごと: jornada laboral <<< 仕事
良い一日を: よいいちにちを: Tenga un buen día, Tenga un día agradable <<<
次もチェック

一年

発音: いちねん   漢字: ,    違う綴り: 1年   キーワード: カレンダー   
翻訳:un año
一年毎に: いちねんごとに: año tras año, anual <<<
一年置きに: いちねんおきに: cada dos años <<<
一年中: いちねんじゅう: todo el año <<<
一年目: いちねんめ: el primer año <<<
一年生: いちねんせい: estudiante de primer año <<<
一年生植物: いちねんせいしょくぶつ: planta anual <<< 植物
一年草: いちねんそう <<<
一年に一度: いちねんにいちど: una vez al año

一番

発音: いちばん   漢字: ,    違う綴り: 1番   キーワード: スポーツ   
翻訳:primer (n.), mejor
一番の: いちばんの: primer (a.), mejor
一番目の: いちばんめの: el primero <<<
一番良い: いちばんいい: lo mejor <<<
一番悪い: いちばんわるい: lo peor <<<
一番星: いちばんぼし: primeras estrellas del anochecer <<<
一番鶏: いちばんどり: el primer gallo del amanecer, el primer gallo en cantar al alba <<<
一番茶: いちばんちゃ: té de la primera cosecha, primer té <<<
一番手: いちばんて: vanguardia, avanzadilla, primera línea, primera fila <<<
一番打者: いちばんだしゃ: primer bateador
一番勝負: いちばんしょうぶ: enfrentamiento a una sola partida <<< 勝負
一番列車: いちばんれっしゃ: primer tren del día
一番弟子: いちばんでし: el primer discípulo, el mejor discípulo, el mejor alumno
一番抵当: いちばんていとう: primera hipoteca <<< 抵当
次もチェック 第一 , 一位


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant