日西翻訳辞書・事典: 「EL」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: セリクラ , センター , セーヌ , ソケット , タイトル , タイム , タイヤ , タンゴ , ターミナル , ダコタ

セリクラ

語源:selling climax (eg.)   キーワード: 市場   
翻訳:el punto culminante (de una venta)

センター

語源:center (eg.)   キーワード: , スポーツ   
翻訳:centro
センターを守る: せんたーをまもる: protejer el jardín central (béisbol) <<<
センター試験: せんたーしけん: (Centro Nacional para los) examenes de ingreso (del colegio)
センターライン: せんたーらいん: línea central <<< ライン
センターコート: せんたーこーと: cancha central, pista central <<< コート
センターフライ: せんたーふらい: jardineros centrales (en béisbol) <<< フライ
次もチェック 中央

セーヌ

語源:Seine (fr.)   キーワード: ヨーロッパ   
翻訳:Sena
セーヌ川: せーぬがわ: el río Sena <<<
セーヌ県: せーぬけん: Sena (departamento) <<<

ソケット

語源:socket (eg.)   キーワード: コンピューター , 電気   
翻訳:enchufe, toma de corriente, tomacorriente
ソケットを付ける: そけっとをつける: poner en el enchufe <<<
ソケットに填める: そけっとにはめる <<<
次もチェック プラグ


タイトル

語源:title (eg.)   キーワード: スポーツ , インターネット   
翻訳:titulo
タイトルを争う: たいとるをあらそう: competir por un título <<<
タイトルを与える: たいとるをあたえる: otorgar [otorgar] un título <<<
タイトルを取る: たいとるをとる: ganar un título <<<
タイトルを得る: たいとるをえる <<<
タイトルを失う: たいとるをうしなう: perder un título <<<
タイトルを防衛する: たいとるをぼうえいする: defender un título
タイトル防衛: たいとるぼうえい: defensa del título
タイトル保持者: たいとるほじしゃ: poseedor del título
タイトルマッチ: たいとるまっち: pelea [competición] por el título <<< マッチ
タイトルミュージック: たいとるみゅーじっく: tema musical <<< ミュージック
タイトルバー: たいとるばー: barra de título <<< バー
タイトルページ: たいとるぺーじ: primera página, portada <<< ページ
次もチェック

タイム

語源:time (eg.), thyme (eg.)   キーワード: 時間 , 植物   
翻訳:tiempo, hora, tomillo
タイムを計る: たいむをはかる: medir [calcular] el tiempo <<<
タイム・スイッチ: たいむ・すいっち: temporizador <<< スイッチ , タイマー
タイム・カード: たいむ・かーど: ficha [tarjeta] de asistencia <<< カード
タイム・レコーダー: たいむ・れこーだー: registrador de tiempo <<< レコーダー
タイム・マシン: たいむ・ましん: máquina del tiempo
タイム・カプセル: たいむ・かぷせる: cápsula del tiempo <<< カプセル
タイム・キーパー: たいむ・きーぱー: cronometrador, cronometro
タイム・リミット: たいむ・りみっと: plazo, límite de tiempo
タイム・ラグ: たいむ・らぐ: retraso, demora, lapso de tiempo
タイム・ゾーン: たいむ・ぞーん: zona horaria
同意語:
次もチェック タイミング , タイムズ

タイヤ

違う綴り: タイア   語源:tire (eg.)   キーワード: 自動車   
翻訳:neumático, llanta, rueda
タイヤがパンクする: たいやがぱんくする: el neumático [la llanta, rueda] se reventó <<< パンク
タイヤに空気を入れる: たいやにくうきをいれる: bombear un neumático [una llanta, rueda]
タイヤチェーン: たいやちぇーん: cadenas (para neumáticos) para la nieve <<< チェーン

タンゴ

語源:tango (sp.)   キーワード: ダンス   
翻訳:tango
タンゴを踊る: たんごをおどる: bailar el tango <<<

ターミナル

語源:terminal (eg.)   キーワード: 汽車 , コンピューター   
翻訳:terminal
ターミナル駅: たーみなるえき: estación terminal <<<
ターミナルアダプター: たーみなるあだぷたー: adaptador de terminal <<< アダプター
ターミナルビル: たーみなるびる: edificio de la terminal, terminal aeroportuaria <<< ビル
ターミナルデパート: たーみなるでぱーと: almacenes en el terminal aeroportuaria <<< デパート
次もチェック 最終

ダコタ

語源:Dakota (eg.)   キーワード: 米国   
翻訳:Dakota
南ダコタ: みなみだこた: Dakota del sur <<< , サウスダコタ
南ダコタの: みなみだこたの: de Dakota del sur
北ダコタ: きただこた: Dakota del norte <<< , ノースダコタ
北ダコタの: きただこたの: de Dakora u el norte


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant