日西翻訳辞書・事典: 「EL」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , 使 , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 8
翻訳:último, temporada (prés.)

季: すえ: hijo menor <<<
季り: おわり: el último mes de una temporada <<<
季: とき: temporada <<<
季い: わかい: joven <<<
同意語: シーズン

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:llamar

呼: ああ: suspiro
呼ぶ: よぶ: llamar, invitar, convidar, atraer
呼び集める: よびあつめる: convocar, congregar <<<
呼び出す: よびだす: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<<
呼び返す: よびかえす: hacer [mandar] volver a uno <<<
呼び戻す: よびもどす <<<
呼び掛ける: よびかける: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<<
呼びに来る: よびにくる: venir a buscar a uno <<<
呼びに遣る: よびにやる: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<<
呼びに行く: よびにいく: ir por [en busca de] uno <<<
呼び起こす: よびおこす: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<<
呼び止める: よびとめる: llamar para parar, dar el alto a <<<
呼び付ける: よびつける: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<<
呼び寄せる: よびよせる: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<<
同意語: , コール

使

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 8
翻訳:usar, emplear, utilizar, servir

使う: つかう: usar, emplear, utilizar, valerse [servirse] de algo, disponer de algo, manejar a uno, emplear a uno, aplicar, hacer uso de algo, gastar, manejar, manipular, maniobrar
使える: つかえる: poderse usar, ser utilizable, ser válido
使えない: つかえない: ser inservible, no poder usarse [utilizarse]
使い: つかい: recado, mandado
使いをする: つかいをする: hacer los recados [los mandados] de uno, hacer un recado [un mandado] de uno
使いを送る: つかいをおくる: enviar [mandar] un mensajero a uno <<<
使いを遣る: つかいをやる <<<
使いを以て: つかいをもって: por portador <<<
使い熟す: つかいこなす: manejar bien algo <<<
使い過ぎる: つかいすぎる: gastar algo en exceso, desgastar <<<
使い果たす: つかいはたす: agotar, consumir, gastar <<<
使い切る: つかいきる: agotar <<<
使い古す: つかいふるす: usar hasta el desgaste <<<
使て: して, しむ: verbo causativo

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:veneno, ponzoña, tóxico, malo, dañar, perjudicar
ドク, トク
毒: どく: veneno, ponzoña, tóxico, perjuicio, mal
毒する: どくする: envenenar, intoxicar
毒に成る: どくになる: ser venenoso [dañino, perjudicial] <<<
毒を飲む: どくをのむ: beber veneno <<<
毒を盛る: どくをもる: envenenar [emponzoñar] a uno <<<
毒を入れる: どくをいれる: poner [echar] veneno en algo <<<
毒の入った: どくのはいった: envenenado <<<
毒の有る: どくのある: venenoso, tóxico <<<
毒にも薬にも成らない: どくにもくすりにもならない: eso no sirve para nade
毒をもって毒を制す: どくをもってどくをせいす: curar el mal con el mal
毒を食わらば皿まで: どくをくわらばさらまで: Ya que pecas peca fuerte, 'preso por mil, preso por mil', quinientos
毒い: わるい: malo <<<
毒う: そこなう: dañar, perjudicar, hacer daño a algo, echar a perder algo <<<
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:obvio, claro, blanco (prést.), objetivo, diana
テキ
的: まと: blanco, objetivo, diana
的を当てる: まとをあてる: dar en [acertar] el blanco, atinar al blanco, hacer diana <<<
的を射る: まとをいる <<<
的を外れる: まとをはずれる: no dar en [errar] el blanco, desatinar, no conseguir su objetivo <<<
的外れの: まとはずれの: desacertado, desatinado, impertinente, irrelevante <<<
的らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto <<<
同意語: ターゲット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 8
翻訳:tesoro, objeto precioso, riqueza
ホウ
宝: たから
宝の持ち腐れ: たからのもちぐされ: Es como una fortuna desaprovechada, Es como guardar el oro sin aprovecharlo

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:viejo, largo (pres.)
チョウ, ジョウ
長い: ながい: largo
長い間: ながいあいだ: por mucho tiempo, desde hace mucho <<<
長い事: ながいこと <<<
長い間には: ながいあいだには: a la larga <<<
長い目で見る: ながいめでみる: mirar algo con proyección de futuro, considerar algo a largo plazo
長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: El más fuerte siempre lleva las de ganar
長く: ながく: por mucho tiempo, largamente, dilatadamente
長くする: ながくする: alargar
長く成る: ながくなる: alargarse <<<
長く掛かる: ながくかかる: llevar [tardarse, requerir] mucho tiempo, tardar mucho [tiempo] en algo [inf.] <<<
長: たけ: longitud, largo <<<
長る: たける: destacarse algo, sobresalir por algo
長じる: ちょうじる
長い: とおい: lejano, remoto, distante, alejado <<<
長: おさ: jefe (viejo)
長め: はじめ: comienzo, principio <<<
同意語: ロング
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar, armonía
ワ, オ
和: わ: Japón (jp.)
和らぐ: やわらぐ: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse
和らげる: やわらげる: suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar
和む: なごむ: apaciguarse, calmarse, tranquilizarse, volverse amistoso, pacificarse
和やか: なごやか: pacífico, amistoso
和か: あたたか: apacible, afectuoso, afable <<<
和: なぎ: calma en el mar ( jp.), bonanza, recalmón <<<
和: かず: suma, pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , エネルギー    画数: 8
翻訳:aceite, grasa, petróleo
ユ, ユウ
油: あぶら: aceite, grasa
油の染み: あぶらのしみ: mancha de aceite <<<
油染みた: あぶらじみた: grasiento, pringoso <<<
油臭い: あぶらくさい: grasiento, graso <<<
油で揚げる: あぶらであげる: freír algo <<<
油で炒める: あぶらでいためる: saltear con aceite <<<
油を塗る: あぶらをぬる: untar algo con aceite, embadurnar algo de grasa <<<
油を差す: あぶらをさす: engrasar, lubricar <<<
油が切れる: あぶらがきれる: el aceite se acabe <<<
油が乗る: あぶらがのる: echar guata, estar en forma <<<
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: echar aceite al fuego, echar leña al fuego, echar carbón a la lumbre <<<
油を搾る: あぶらをしぼる: sacar aceite de algo, reñir [reprender, regañar] a uno <<<
油を売る: あぶらをうる: malgastar el tiempo de trabajo, flojear en el trabajo <<<
同意語: オイル
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 農業    画数: 8
翻訳:fruto, grano, verdad, realidad
ジツ
実: じつ: compasión( jp.), franqueza, sinceridad
実の: じつの: verdadero, cierto
実の有る: じつのある: sincero, fiel <<<
実の無い: じつのない: infiel, pérfido, insincero <<<
実を尽くす: じつをつくす: actuar sinceramente, mostrar fidelidad <<<
実は: じつは: La verdad [El hecho] es que ind.
実の所: じつのところ <<<
実に: じつに: verdaderamente, de verdad, realmente, exactamente
実に困った: じつにこまった: Estoy en un aprieto <<<
実: み: fruto, grano, tropezones, substancia <<< ナッツ
実の有る: みのある: sustancial, significativo, solido <<<
実を結ぶ: みをむすぶ: dar fruto, fructificar <<<
実る: みのる
実り: みのり: madurez <<< 収穫
実: まこと: verdad <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant