日西翻訳辞書・事典: 「NEH[N」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー , 時間    画数: 6
翻訳:año, edad, tiempo
ネン
年: とし: año, edad
年が明ける: としがあける: Comienza el año (nuevo), Llega [Se inicia] el año nuevo <<<
年が経つ: としがたつ: El tiempo pasa <<<
年を迎える: としをむかえる: celebrar el año nuevo <<<
年を送る: としをおくる: decirle adiós al año viejo <<<
年を取る: としをとる: envejecer <<<
年を隠す: としをかくす: ocultar su edad <<<
年の順に: としのじゅんに: según la edad, según años <<<
年の割に: としのわりに: para su edad <<<
年の初めに: としのはじめに: al principio [a principios, a comienzos] del año <<<
年の瀬: としのせ: fin [final, fines] del año <<<
年の暮れに: としのくれに: al fin [al final, a fines] del año <<<
年の内に: としのうちに: antes de fin de año <<<
年と共に: としとともに: con el tiempo <<<
年には勝てない: としにはかてない: poder hacer nada contra la edad <<<
年には勝てぬ: としにはかてぬ <<<
年: よわい: edad (anc.) <<<
年: とき: época, tiempo <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 8
翻訳:sentimiento, sentido
ネン
念じる: ねんじる: hacer [formular] votos por algo [por qué subj.] <<<
念を押す: ねんをおす: llamar la atención a uno en algo, asegurarse de algo, recordar algo a uno <<<
念を入れる: ねんをいれる: prestar atención a algo <<<
念の為: ねんのため: por si acaso, para asegurarse <<<
念う: おもう: pensar <<<
念える: となえる: rezar, orar <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 12
翻訳:quemar, incendiar, consecuencia (prest.), consiguiente
ゼン, ネン
然り: しかり: es cierto
然し: しかし: pero, a pesar de eso, sin embargo, con todo, no obstante <<<
然り乍ら: さりながら
然る可き: しかるべき: debido, requerido, oportuno, adecuado,apropiado, conveniente, competente, idóneo <<<
然る可く: しかるべく: como corresponde, decentemente <<<
然うして: しこうして, そうして: por consiguiente, por lo tanto
然して: そして: y, luego <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 16
翻訳:arder, encender, quemar, incendiar, llamear, flamear, encender, inflamar
ネン
燃える: もえる: arder, encenderse, quemarse, incendiarse, llamear, flamear, encenderse, inflamarse, prender fuego
燃やす: もやす: quemar, encender, inflamar, prender fuego a algo
燃す: もす
燃え上がる: もえあがる: arder, inflamarse, llamear <<<
燃え付く: もえつく: prender fuego, encenderse, inflamarse <<<
燃え広がる: もえひろがる: propagarse <<<
燃え難い: もえにくい: ser difícil de quemarse [de inflamarse], ininflamable, incombustible <<<


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:persistir, empeñarse, obstinarse, perseverar
ネン, デン
粘る: ねばる: ser pegajoso, ser pastoso, persistir, empeñarse, obstinarse, perseverar, quedarse [aguantar] largo tiempo, persistir [no ceder en la lucha] hasta el final
粘り: ねばり: adherencia, tenacidad, perseverancia, paciencia
粘り気: ねばりけ: adherencia <<<
粘り気の有る: ねばりけのある: pegajoso, adhesivo
粘り強い: ねばりづよい: perseverante, persistente, tenaz <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:blando, tierno, suave, dulce
ナン, ゼン, ネン
軟らか: やわらか
軟らかい: やわらかい
同意語:
反意語: , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 11
翻訳:torcer, retorcer, girar, derrotar (ext.), vencer
ネン
捻る: ひねる: torcer, retorcer, girar
捻り: ひねり: vuelta
捻り潰す: ひねりつぶす: aplastar con los dedos <<<
捻くる: ひねくる: hacer girar, retorcer las cosas
捻くれる: ひねくれる: ser torcido, ser perverso
捻くれた: ひねくれた: retorcido, torcido, perverso
捻じる: ねじる: torcer, retorcer <<<
捻れ: ねじれ: torsión, torcedura
捻れる: ねじれる: torcerse, retorcerse
捻れた: ねじれた: torcido, retorcido, perverso

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:siluro
デン, ネン
鮎: なまず: siluro <<<
鮎: あゆ: trucha (jp.)


8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant