スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 産 , 口 , 日 , 天 , 木 , 火 , 切 , 少 , 元 , 引 産カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 子供 画数: 11翻訳:dar a luz, alumbrar, dar nacimiento, parir, engendrar, echar al mundo, poner huevos, aovar, desovar, producir サン 産む: うむ: dar a luz, alumbrar, dar nacimiento, parir, engendrar, echar al mundo, poner huevos, aovar, desovar, producir 産れ: うまれ: nacimiento, origen <<< 生 産み落とす: うみおとす: dar a luz a <<< 落 産み出す: うみだす: producir, dar a luz a, proporcionar <<< 出 産: うぶ: pref. para nacimiento (jp.) 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:boca, labio, lengua, agujero, orificio, hoyo, bache コウ, ク 口: くち: boca, labio, pico, empleo, puesto, colocación, cuota, cupo, cotización 口にする: くちにする: comer, decir a alguien algo, hablar de algo [uno] 口に合う: くちにあう: gustar [apetecer] a uno <<< 合 口をする: くちをする: encorchar 口を開ける: くちをあける: abrir la boca <<< 開 口を切る: くちをきる: tomar la palabra <<< 切 口を利く: くちをきく: hablar a uno, intervenir en algo para que subj., hablar [mediar en algo] en favor de uno <<< 利 口を割る: くちをわる: acabar por confesar [por cantar] <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: a una voz, al unísono, unánimemente, de común acuerdo [consentimiento] <<< 揃 口の重い: くちのおもい: taciturno, callado, silencioso <<< 重 口の軽い: くちのかるい: ligero [suelto] de lengua, hablador <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: ser discreto, saber guardar [saber callar] los secretos <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: sarcástico <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: elocuente 口の上手い: くちのうまい: halagador, lisonjero, marrullero, diplomático, buen negociante, sofista 口説く: くどく: cortejar, galantear, hacer la corte a uno, tirar a uno los tejos, solicitar algo de uno, solicitar de uno que subj., rogar [suplicar] a uno algo [que subj.], persuadir [convencer] a uno de inf. [de que subj.] <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: acabar por convencer a uno, lograr persuadir a uno 口汚い: くちぎたない: grosero <<< 汚 口籠る: くちごもる: tartamudear, balbucear, mascar las palabras, hablar [murmurar] entre dientes <<< 籠 口遊む: くちずさむ: canturrear, tararear <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón, discutidor <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: En boca cerrada no entra mosca, El poco hablar es oro y el mucho hablar es lodo 口: あな: agujero, orificio, hoyo, bache <<< 穴 次もチェック 唇 日カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:día, sol ニチ, ジツ 日: ひ: día, sol, luz del sol, emperador (jp.) 日: ひび: cada día, todos los días 日: か: unidad para contar días (jp.) 日が出る: ひがでる: El sol se levanta <<< 出 , 日出 日が入る: ひがはいる: El sol se pone <<< 入 , 日入 日の当る: ひのあたる: soleado <<< 当 日に当る: ひにあたる: tomar el sol <<< 当 日に焼ける: ひにやける: ser quemado por el sol <<< 焼 日に干す: ひにほす: secar al sol <<< 干 日に曝す: ひにさらす: exponer al sol <<< 曝 日が経つ: ひがたつ: Los días pasan <<< 経 日が暮れる: ひがくれる: anochecer, oscurecer <<< 暮 日を送る: ひをおくる: pasar los días <<< 送 日に日に: ひにひに: día tras día, de día en día, cada día 同意語: 太陽 反意語: 月 次もチェック 火 天カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 , 天文 画数: 4翻訳:cielo, firmamento, Dios, suerte, providencia, paraíso テン 天から: てんから: desde el cielo 天の: てんの: divino, providencial, celestial 天の声: てんのこえ: La voz de Dios, orden de una persona poderosa <<< 声 天の方に: てんのほうに: hacia el cielo <<< 方 天を仰ぐ: てんをあおぐ: levantar los ojos al cielo <<< 仰 天に祈る: てんにいのる: rezar [jurar] a Dios <<< 祈 天の助け: てんのたすけ: ayuda providencial [del cielo] <<< 助 天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Dios ayuda a quien se ayuda, Ayúdate y te ayudará el Cielo 天と地: てんとち: Cielo y Tierra (una película de Olivier Stone, 1993) <<< 地 天: あま: cielo, Dios 天: あめ 天: そら: cielo, firmamento <<< 空 次もチェック 神
木カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 木 画数: 4翻訳:árbol, madera モク, ボク 木: き 木の: きの: de madera 木の茂った: きのしげった: lleno de bosque <<< 茂 木に登る: きにのぼる: subir a un árbol <<< 登 木を植える: きをうえる: plantar un árbol <<< 植 木を切る: きをきる: cortar un árbol <<< 切 木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: buscar tres pies al gato 木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: responder secamente 木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: Los árboles no dejan ver el bosque 火カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: エネルギー , 食べ物 画数: 4翻訳:fuego, lumbre, llama, encender カ, コ 火: ひ: fuego, lumbre, llama 火く: やく: quemar, incendiar <<< 焼 火が点く: ひがつく: encenderse, prenderse fuego <<< 点 火の点き易い: ひのつきやすい: inflamable 火に当たる: ひにあたる: calentarse al fuego <<< 当 火に掛ける: ひにかける: poner algo en el fuego <<< 掛 火を点ける: ひをつける: encender [prender fuego a] algo <<< 点 火を熾す: ひをおこす: encender la lumbre [el fuego], hacer fuego, avivar el fuego 火を吹く: ひをふく: soplar el fuego <<< 吹 火を扇ぐ: ひをあおぐ: avivar el fuego <<< 扇 火を消す: ひをけす: apagar [extinguir] el fuego <<< 消 火を通す: ひをとおす: preparar, cocinar <<< 通 火を出す: ひをだす: iniciar un incendio <<< 出 火の様な: ひのような: ardiente, vehemente, activo <<< 様 火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: echar [añadir] leña al fuego 火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: claro como la luz del día 次もチェック 炎 , 灯 切カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 4翻訳:cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar セツ, サイ 切ない: せつない: doloroso, aflictivo <<< 苦痛 切る: きる: cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar, bajar de, terminar [acabar] de inf. 切れる: きれる: cortarse, romperse, gastarse, interrumpirse, agotarse, acabarse, expirar, vencer, caducar, separado (jp.) 切: きれ: pieza (jp.), trozo, porción, pedazo, filete, raja, tela, tejido, paño 切: きり: fin (jp.), término 切り落とす: きりおとす: abatir, cortar <<< 落 切り刻む: きりきざむ: cortar [partir] algo en trozos <<< 刻 切り崩す: きりくずす: demoler, zapar <<< 崩 切り捨てる: きりすてる: talar, recortar, redondear <<< 捨 切り倒す: きりたおす: talar, abatir <<< 倒 切り詰める: きりつめる: reducir, recortar, economizar <<< 詰 切り取る: きりとる: cortar, recortar, quitar <<< 取 切り離す: きりはなす: apartar, separar, cortar <<< 離 切り払う: きりはらう: cortar; eliminar, desamar <<< 払 切り出す: きりだす: extraer (piedras, madras), aborder el tema, ir al grano, entrar en materia <<< 出 同意語: 斬 , カット 少カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:pocos, poco ショウ 少ない: すくない: pocos, poco numeroso, poco, de poco volumen, inferior a, escaso, pobre, raro 少なからぬ: すくなからぬ: no pocos, no poco 少なからず: すくなからず: no un poco, mucho 少なくとも: すくなくとも: al [por lo] menos, a lo menos, cuando menos 少なくする: すくなくする: disminuir, reducir, apagar 少なく成る: すくなくなる: disminuir (vi.), reducirse, apagarse <<< 成 少く: しばらく: por el momento <<< 暫 少し: すこし: un poco, algo, un tanto 少しの: すこしの: leve, ligero, pequeño 少しずつ: すこしずつ: poco a poco, gradualmente 少しも: すこしも: para nada, de ningún modo, en modo alguno, de ninguna manera 少い: わかい: joven, menor <<< 若 反意語: 多 元カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 中国 , 経済 画数: 4翻訳:origen, fuente, initio, principio, comienzo, primer día del año, líder, yuan (dinero chino), Dinastía Yuan (una dinastía mongola en China, 1271 AD-1368 AD) ゲン, カン 元: こうべ: cabeza (cuello) <<< 頭 元: もと: origen, fuente, causa, semilla, materiales, extracto, esencia, concentrado 元の: もとの: antiguo, ex 元は: もとは: en otro tiempo, antes, antiguamente, antaño, originalmente, originariamente, en su origen, al principio, al comienzo 元から: もとから: desde el principio [el comienzo], desde siempre 元を掛ける: もとをかける: hacer muchos gastos <<< 掛 元が掛かる: もとがかかる: requieren mucho dinero <<< 掛 元も子も無くす: もともこもなくす: sufrir una pérdida total, perder tanto el capital como el interés 元も子も無い: もともこもない 元を取る: もとをとる: recobrar los gastos [las expensas], compensar, sacar, jugo al dinero, recuperar los fondos invertidos, sacar valor de lo invertido, amortizar <<< 取 元を切って売る: もとをきってうる: vender a pérdida 同意語: 本 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer イン 引く: ひく: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás) 引き離す: ひきはなす: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<< 離 引き返す: ひきかえす: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<< 返 引き籠る: ひきこもる: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起 引き裂く: ひきさく: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: flechar, tenar el arco <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<< 倒 引き止める: ひきとめる: detener <<< 止 引き延ばす: ひきのばす: ampliar, ensanchar, agrandar <<< 延 引き寄せる: ひきよせる: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<< 寄 引き摺る: ひきずる: arrastrar, remolcar <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo 引っ掻く: ひっかく: rascar, arañar <<< 掻 引き攣る: ひきつる: crisparse 引き攣った: ひきつった: crispado 引っ括める: ひっくるめる: englobar, incluir (todo) <<< 括 引っ立てる: ひったてる: llevar alguien de fuerza <<< 立 引っ手繰る: ひったくる: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno 引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: inevitable 反意語: 押
218 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|