スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 一番 , 一括 , 一見 , 一斉 , 田舎 , 隠居 , 浮世 , 埋立 , 裏目 , 売掛 一番発音: いちばん 漢字:一 , 番 違う綴り: 1番 キーワード: スポーツ翻訳:primer (n.), mejor 一番の: いちばんの: primer (a.), mejor 一番目の: いちばんめの: el primero <<< 目 一番良い: いちばんいい: lo mejor <<< 良 一番悪い: いちばんわるい: lo peor <<< 悪 一番星: いちばんぼし: primeras estrellas del anochecer <<< 星 一番鶏: いちばんどり: el primer gallo del amanecer, el primer gallo en cantar al alba <<< 鶏 一番茶: いちばんちゃ: té de la primera cosecha, primer té <<< 茶 一番手: いちばんて: vanguardia, avanzadilla, primera línea, primera fila <<< 手 一番打者: いちばんだしゃ: primer bateador <<< 打者 一番勝負: いちばんしょうぶ: enfrentamiento a una sola partida <<< 勝負 一番列車: いちばんれっしゃ: primer tren del día <<< 列車 一番弟子: いちばんでし: el primer discípulo, el mejor discípulo, el mejor alumno <<< 弟子 一番抵当: いちばんていとう: primera hipoteca <<< 抵当 次もチェック 第一 , 一位 一括発音: いっかつ 漢字:一 , 括 キーワード: 商業翻訳:englobamiento, conjunto 一括する: いっかつする: englobar, comprender, abarcar 一括して: いっかつして: en bloque, en conjunto, por completo 一括払い: いっかつばらい: pago de suma global <<< 払 一括取引: いっかつとりひき: trato de paquete <<< 取引 一括購入: いっかつこうにゅう: compra al mayor <<< 購入 一括契約: いっかつけいやく: contrato global <<< 契約 一括割引: いっかつわりびき: descuento global <<< 割引 一見発音: いっけん 漢字:一 , 見翻訳:al parecer, aparentemente 一見した所: いっけんしたところ <<< 所 一見して: いっけんして: a la vista 一見する: いっけんする: echar una mirada [un vistazo] a 一見状: いっけんじょう: visto bueno <<< 状 一斉発音: いっせい 漢字:一 , 斉 キーワード: 時間翻訳:simultaneidad 一斉に: いっせいに: a un tiempo, a la vez, simultáneamente, todos juntos, a coro, al unísono 一斉検挙: いっせいけんきょ: detención general [en masa], redada, batida policial <<< 検挙 一斉射撃: いっせいしゃげき: descarga cerrada, andanada <<< 射撃 一斉射撃する: いっせいしゃげきする: lanzar una descarga cerrada 同意語: 同時
田舎発音: いなか 漢字:田 , 舎 キーワード: 地理翻訳:el campo, lo rústico, el pueblo, lo provinciano 田舎の: いなかの: rústico 田舎に行く: いなかにいく: ir al campo <<< 行 田舎に住む: いなかにすむ: vivir en el país <<< 住 田舎住まい: いなかずまい: vida rural 田舎育ちの: いなかそだちの: criado en el campo <<< 育 田舎臭い: いなかくさい: paleto, rústico, provinciano, ignorante, pueblerino <<< 臭 田舎風: いなかふう <<< 風 田舎道: いなかみち: camino rural <<< 道 田舎弁: いなかべん: lenguaje pueblerino <<< 弁 田舎訛: いなかなまり <<< 訛 田舎言葉: いなかことば <<< 言葉 田舎者: いなかもの: campesino <<< 者 田舎娘: いなかむすめ: muchacha de país <<< 娘 田舎料理: いなかりょうり: plato de país <<< 料理 田舎芝居: いなかしばい: teatrillo de pueblo <<< 芝居 次もチェック 地方 , 田園 , 故郷 隠居発音: いんきょ 漢字:隠 , 居 キーワード: 生活翻訳:retiro, retirado, jubilado 隠居する: いんきょする: retirarse de la vida activa, entregar la herencia al hijo y recogerse 隠居所: いんきょしょ, いんきょじょ: retiro, lugar de jubilación <<< 所 隠居仕事: いんきょしごと: trabajo de los jubilados <<< 仕事 次もチェック 引退 , 老人 浮世発音: うきよ 漢字:浮 , 世 違う綴り: 浮き世 キーワード: 社会翻訳:mundo, vida 浮世の: うきよの: mundano 浮世離れした: うきよばなれした: suelto de este mundo <<< 離 浮世を捨てる: うきよをすてる: renunciar al mundo <<< 捨 浮世が嫌に成る: うきよがいやになる: se cansan de la vida 浮世絵: うきよえ: xilografías japonesas <<< 絵 次もチェック 世間 埋立発音: うめたて 漢字:埋 , 立 違う綴り: 埋め立 キーワード: 建築翻訳:terraplenado, terraplén 埋立てる: うめたてる: terraplenar, rellenar 埋立地: うめたてち: terraplén, terreno ganado al mar <<< 地 埋立工事: うめたてこうじ: drenaje <<< 工事 裏目発音: うらめ 漢字:裏 , 目翻訳:resultados desfavorables 裏目に出る: うらめにでる: resultar [salir] al contrario de lo esperado, salir a uno el tiro por la culata <<< 出 売掛発音: うりかけ 漢字:売 , 掛 違う綴り: 売り掛 キーワード: 金融翻訳:venta a crédito [al fiado] 売掛勘定: うりかけかんじょう: cuenta de venta a crédito [al fiado, por cobrar] <<< 勘定 売掛金: うりかけきん: importe de los artículos vendidos a crédito <<< 金 売掛代金: うりかけだいきん <<< 代金 反意語: 買掛
218 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|