Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'ami'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Acceso directo: , , ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: herramienta    # de trazos: 14
traducción: red
mou
bou
網: ami: red, parrilla, esparavel
網に掛かる: aminikakaru: caer en la red <<<
網を編む: amioamu: hacer una red <<<
網を打つ: amioutsu: lanzar [arrojar] la red <<<
網を上げる: amioageru: arrastrar en red <<<
網を引く: amiohiku: arrastrar una red <<<
網を張る: amioharu: colocar [tender] la red, tender una red (para prender a uno), acechar a uno <<<
網の目: aminome: malla de una red <<<
sinónimos: ネット

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mecánica    # de trazos: 11
traducción: estirar, extender
chou
張る: haru: tender, pegar [fijar] B a [en] A, exponer [arriesgar] la vida por algo
張り: hari: tensión
張り上げる: hariageru: alzar (la voz), dar voces <<<
張り切る: harikiru: entusiasmarse <<<
張り込む: harikomu: acechar, vigilar <<<
張り裂ける: harisakeru: reventar, desgarrar <<<
張り出す: haridasu: sobresalir, volar <<<
張り倒す: haritaosu: derribar a uno de [dándole] una bofetada <<<
張り合う: hariau: rivalizar [competir, contender] con uno (en algo, por algo) <<<
張: ami: red <<<
張り合いが有る: hariaigaaru: valer la pena, ser alentador, ser prometedor
張り合いの無い: hariainonai: desalentador, decepcionante, aburrido
también vea

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 19
traducción: red, colocar en fila (conf.)
ra
羅: ami: red <<<
羅ねる: tsuraneru: colocar en fila, alinear <<< ,
羅: usumono: tela fina, ropa ligera

categoría: JIS2   radicales:    palabra clave: herramienta    # de trazos: 10
traducción: red de pesca, pescar
bin, min
罠: wana: trampa (jp.), cepo, lazo, red, armadijo, celada, asechanza, encerrona, emboscada, garlito
罠に掛かる: wananikakaru: caer en la trampa [en el cepo] <<<
罠に填る: wananihamaru <<<
罠を掛ける: wanaokakeru: poner trampa a uno, coger a uno con lazo, echar el anzuelo a uno, hacer caer a uno en la trampa, hacerle la cama a uno, entrampar <<<
罠る: tsuru: pescar <<<
罠: ami: red de pesca <<<


4 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.