日西翻訳辞書・事典: 「el」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: 内側 , 打水 , 運航 , 運行 , 運命 , 映画 , 永眠 , 英霊 , 襟首 , 黄金

内側

発音: うちがわ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:interior (n.), parte interior
内側の: うちがわの: interior, interno
内側から: うちがわから: desde dentro, desde el interior
反意語: 外側

打水

発音: うちみず   漢字: ,    違う綴り: 打ち水   キーワード:   
翻訳:regadío
打水をする: うちみずをする: regar, rociar
庭に打水をする: にわにうちみずをする: regar [rociar] el jardín <<<

運航

発音: うんこう   漢字: ,    キーワード: , 飛行機   
翻訳:ruta naval, itinerario naval, navegación (marítima, aérea)
運航する: うんこうする: navegar, hacer el servicio
次もチェック 運行

運行

発音: うんこう   漢字: ,    キーワード: 交通 , 天文   
翻訳:movimiento, servicio de trenes [autobuses], recorrido, itinerario
運行する: うんこうする: girar, moverse alrededor [circularmente], rodar, hacer el servicio
運行表: うんこうひょう: horario de trenes [autobuses] <<<
次もチェック 運航


運命

発音: うんめい   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:sino, hado, suerte, destino, fortuna, providencia, fatalidad
運命付ける: うんめいづける: destinar <<<
運命的: うんめいてき: providencial, fatal, inevitable <<<
運命的に: うんめいてきに: inevitablemente
運命に従う: うんめいにしたがう: confiar algo a la suerte <<<
運命に任せる: うんめいにまかせる <<<
運命と諦める: うんめいとあきらめる: resignarse a su suerte <<<
運命に甘んじる: うんめいにあまんじる <<<
運命を決する: うんめいをけっする: decidir el destino <<<
運命を共にする: うんめいをともにする: compartir el destino <<<
運命と戦う: うんめいとたたかう: luchar contra el destino, desafiar al destino <<<
運命の悪戯: うんめいのいたずら: caprichos de la vida [suerte], ironía del destino <<< 悪戯
運命の女神: うんめいのめがみ: diosa fortuna
運命線: うんめいせん: línea de Saturno <<<
運命論: うんめいろん: fatalismo <<<
運命論者: うんめいろんしゃ: fatalista <<<
次もチェック 宿命

映画

発音: えいが   漢字: ,    キーワード: メディア , 映画   
翻訳:cine, película
映画で見る: えいがでみる: ver en el cine <<<
映画を見る: えいがをみる: ver una película
映画に出る: えいがにでる: actuar [trabajar] en una película <<<
映画を作る: えがをつくる: hacer una película <<<
映画館: えいがかん: cine, sala de cine, salón de cine <<<
映画界: えいがかい: círculos cinematográficos, mundo del cine <<<
映画祭: えいがさい: festival de cine <<<
映画監督: えいがかんとく: director de cine <<< 監督
映画俳優: えいがはいゆう: actor de cine
映画脚本: えいがきゃくほん: argumento <<< 脚本
映画音楽: えいがおんがく: banda sonora <<< 音楽
映画芸術: えいがげいじゅつ: artes cinematográficas, cine como arte <<< 芸術
映画スター: えいがすたー: estrella de cine, cineasta
映画ファン: えいがふぁん: aficionado al cine
映画プロデューサー: えいがぷろでゅーさー: productor de cine
次もチェック フィルム , スクリーン

永眠

発音: えいみん   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:sueño eterno, fallecimiento
永眠する: えいみんする: dormir el sueño eterno [de la eternidad], dormirse para siempre, fallecer
次もチェック

英霊

発音: えいれい   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:alma de un soldado muerto [un héroe caído] en la guerra [el campo de batalla]

襟首

発音: えりくび   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:nuca, cogote
襟首を掴む: えりくびをつかむ: coger a uno por la nuca, agarrar a uno del [por el] cuello <<<

黄金

発音: おうごん, こがね   漢字: ,    キーワード: 科学 , 歴史 , 金融   
翻訳:oro
黄金の: おうごんの: de oro
黄金郷: おうごんきょう: El Dorado <<<
黄金株: おうごんかぶ: acción privilegiada <<<
黄金数: おうごんすう: número áureo <<<
黄金律: おうごんりつ: regla de oro <<<
黄金旋律: おうごんせんりつ <<< 旋律
黄金分割: おうごんぶんかつ: sección áurea
黄金色: こがねいろ: color de oro <<<
黄金色の: こがねいろの: dorado
黄金虫: こがねむし: escarabajo <<<
黄金時代: おうごんじだい: edad de oro
黄金世紀: おうごんせいき: siglo de oro <<< 世紀
黄金海岸: おうごんかいがん: Costa d'Oro, Ghana
黄金崇拝: おうごうすうはい: adoración de oro <<< 崇拝


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant