日西翻訳辞書・事典: 「hu」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:negación, no
, ブ, フツ
不: いなや
不ず: あらず
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 4
翻訳:hombre, varón, marido, esposo
, フウ
夫: おっと: marido, esposo
夫の有る: おっとのある: casado <<<
夫の無い: おっとのない: soltero <<<
夫: おとこ: hombre, varón <<<
夫: それ: eso, ésa, ése <<<
夫: かれ: éste, esto <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 4
翻訳:padre, papá
, ホ
父: ちち
父の: ちちの: paternal
父らしい: ちちらしい
父らしさ: ちちらしさ: paternidad
父の日: ちちのひ: el día del Padre <<<
父さん: とうさん: mi papá
同意語: パパ
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 5
翻訳:tela, paño, tejido
, ホ
布: ぬの: tela, paño, tejido
布の: ぬのの: en tejido [tela], textil
布く: しく: poner, extender <<<
布べる: のべる: relatar, narrar <<<
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 会計    画数: 5
翻訳:pegar, adherir, encolar, acompañar, tocar, seguir, dar, ofrecer

付き: つき: accesorio, unión, adhesión, contacto, buena racha, por, a [por] causa de algo, a consecuencia de algo
付く: つく: llegar a un lugar, alcanzar un lugar, pegarse [adherirse] a algo, acompañar, tocar
付ける: つける: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar, ponerse, llevar, seguir a uno, pisar los talones a uno
付いて居る: ついている: fijarse, atarse, ser afortunado <<<
付いて来る: ついてくる: acompañar a uno, seguir de cerca <<<
付いて行く: ついていく, ついてゆく: acompañar a uno, escoltar a uno <<<
付け: つけ: deuda, cuenta
付けで買う: つけでかう: comprar algo a crédito [fiado] <<<
付けを払う: つけをはらう: pagar la deuda <<<
付け回る: つけまわる: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<<
付け狙う: つけねらう: acechar, espiar, seguir, perseguir <<<
付け上がる: つけあがる: envanecerse, subir a la parra <<<
付け替える: つけかえる: reemplazar, cambiar A por B, renovar <<<
付け加える: つけくわえる: añadir, agregar, adicionar, anexionar, adjuntar, añejar, completar, suplir <<<
付け込む: つけこむ: aprovecharse, abusar <<<
付け入る: つけいる <<<
付き纏う: つきまとう: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<<
付える: あたえる: dar, ofrecer <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行 , 健康    画数: 8
翻訳:andar, caminar, paso, marcha
ホ, , ブ
歩く: あるく: andar, caminar
歩いて行く: あるいていく: ir a pie, ir andando <<<
歩き方: あるきかた: manera de caminar <<<
歩き回る: あるきまわる: pasearse (de acá para allá) <<<
歩む: あゆむ: andar, caminar, ir a pie
歩み: あゆみ: paso, marcha
歩みが速い: あゆみがはやい: tener paso rápido <<<
歩みが遅い: あゆみがおそい: tener paso lento <<<
歩みを速める: あゆみをはやめる: acelerar el paso <<<
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: reducir el paso <<<
歩みを止める: あゆみをとめる: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<<
同意語: ウォーク
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 行政    画数: 8
翻訳:oficina gubernamental [del gobierno], oficina pública, almacén [depósito] (de gobierno), capital, metrópoli

府: くら: almacén [depósito] (de gobierno) <<< ,
府: やくしょ: oficina gubernamental [del gobierno], oficina pública <<< 役所
府: みやこ: capital, metrópoli <<<
府まる: あつまる: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 9
翻訳:perder, ser vencido, desobedecer (ext.), traicionar
, ブ
負ける: まける: perder, ser vencido [derrotado], sufrir una derrota, hacer una rebaja [un descuento]
負かす: まかす: vencer, derrotar
負けて遣る: まけてやる: dejarse ganar, perder a propósito <<<
負けるが勝ち: まけるがかち: Lograr la victoria en la derrota, Quien pierde sale ganando a la larga <<<
負け: まけ: derrota, pérdida
負け越す: まけこす: tener más derrotas que victorias <<<
負けず劣らず: まけずおとらず: igualmente <<<
負けず嫌い: まけずぎらい: inflexible, testarudo <<<
負く: そむく: desobedecer algo (a uno), rebelarse contra algo [uno], tracicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<<
負う: おう: cargar con algo [uno], llevar algo [a uno] a la espalda, deber a algo [uno]
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 9
翻訳:viento, aire, brisa
フウ,
風: かぜ, かざ
風が出る: かぜがでる: Se levanta el viento <<<
風が凪ぐ: かぜがなぐ: El viento amaina [se calma] <<<
風が弱る: かぜがよわる: El viento disminuye <<<
風が吹く: かぜがふく: Hace viento, Sopla el viento <<<
風が酷い: かぜがひどい: Sopla el viento más fuerte <<<
風の強い: かぜのつよい: ventoso <<<
風の有る: かぜのある <<<
風の無い: かぜのない: sin viento <<<
風に逆らって: かぜにさからって: contra el viento <<<
風を通す: かぜをとおす: ventilar, airear, hacer entrar el aire <<<
風を入れる: かぜをいれる <<<
風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: volar por los aires
風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (manga y película japonesa de animación de Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: かぜとともにさりぬ: Lo que el viento se llevó (novela y película estadounidense, 1936 y 1939)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 11
翻訳:mujer, femenino

婦: よめ: mujer, esposa, nuera, hija política, novia <<<
婦: おんな: mujer, femenino <<<


36 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant