日西翻訳辞書・事典: 「iR」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
直接アクセス: , , , , , , 沿 , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 7
翻訳:cuesta, declive, pendiente, costanilla
ハン, バン
坂: さか
坂を上る: さかをのぼる: ir cuesta arriba <<<
坂を下る: さかをくだる: ir cuesta abajo <<<
坂を下りる: さかをおりる <<<
同意語: スロープ ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:coche, automóvil, carro, vehículo, rueda
シャ
車: くるま: coche, automóvil, carro, vehículo, rueda, círculo (jp.)
車を拾う: くるまをひろう: tomar [coger] un taxi <<<
車に乗る: くるまにのる: tomar un coche <<<
車を降りる: くるまをおりる: descender de un coche <<<
車で行く: くるまでいく: ir en coche <<<
車の鍵: くるまのかぎ: llave del coche <<<
同意語: カー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 7
翻訳:afilado, ganancias (bor.), beneficios, ventaja, interés

利する: りする: sacar provecho, beneficiarse
利に聡い: りにさとい: saber sacar provecho [ventaja] de algo, tener mucha vista, ser listo [avispado] <<<
利を得る: りをえる: hacer un beneficio <<<
利が有る: りがある: ser rentable <<<
利し: とし: afilado
利: もうけ: ganancias, beneficios, provecho, rendimiento <<<
利く: きく: tener [hacer, surtir, producir] efecto, ser eficaz [bueno] para algo, ir bien a algo

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:borde de un arrozal
チョウ
町: ちょう: ciudad (suf., jp.)
町: あぜ: borde de un arrozal
町: まち: ciudad (jp.), pueblo, población
町の: まちの: urbano, ciudadano
町に行く: まちにいく: ir a la ciudad, ir hacia el centro de la ciudad <<<
町を歩く: まちをあるく: andar por las calles <<<
次もチェック ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
ジョ
助ける: たすける: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
助けて: たすけて: ¡Socorro!
助け: たすけ: ayuda, auxilio, salvación, socorro, apoyo
助けを求める: たすけをもとめる: pedir [solicitar] ayuda [socorro] a uno, recurrir a uno <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ: pedir auxilio [socorro] <<<
助けに行く: たすけにいく: ir a salvar [a socorrer] a uno <<<
助け合い: たすけあい: ayuda mutua <<<
助け合う: たすけあう: ayudarse [prestarse ayuda] (mutuamente) <<<
助け起す: たすけおこす: ayudar a uno a levantarse <<<
助け出す: たすけだす: librar [salvar] a uno (del peligro) <<<
助けを借りて: たすけをかりて: con ayuda de uno <<<
助けと成る: たすけとなる: ser de ayuda, contribuir <<<
助かる: たすかる: salvarse [librarse] (de algo), sobrevivir (a algo)
助: すけ: persona (suf., pey.)
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 7
翻訳:vender, expender, venta
バイ, マイ
売る: うる: vender, expender
売: うり: venta
売に出す: うりにだす: poner algo en venta, lanzar algo al mercado <<<
売に出る: うりにでる: ponerse en venta <<<
売り歩く: うりあるく: andar [ir] vendiendo algo puerta en puerta <<<
売り急ぐ: うりいそぐ: apresurarse [precipitarse] a vender algo <<<
売り惜しむ: うりおしむ: retener algo sin vender <<<
売り控える: うりひかえる: frenar la venta de algo, dejar de vender algo <<<
売り崩す: うりくずす: vender en grandes cantidades para abatir el mercado <<<
売り付ける: うりつける: hscer [forzar a] comprar algo a uno, encajar algo a uno <<<
売り飛ばす: うりとばす: malvender, malbaratar, deshacerse de algo, liquidar <<<
売り払う: うりはらう: vender, deshacerse de algo <<<
売り広める: うりひろめる: ampliar el mercado, extender la venta <<<
売り込む: うりこむ <<<
売り叩く: うりたたく: vender algo a bajo precio, malbaratar <<<
売り渡す: うりわたす: vender, traspasar <<<
反意語:

沿

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:costear, ir por la orilla de, ir a lo largo de
エン
沿う: そう

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:este, oriente, levante, naciente
トウ
東: ひがし: este, oriente, levante, naciente
東の: ひがしの: del este, oriental
東の方に: ひがしのほうに: hacia el este <<<
東に: ひがしに: en el este
東に行く: ひがしにいく: ir hacia el este <<<
東: あずま: parte oriental de Japón (jp.)
反意語: 西

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行 , 健康    画数: 8
翻訳:andar, caminar, paso, marcha
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: andar, caminar
歩いて行く: あるいていく: ir a pie, ir andando <<<
歩き方: あるきかた: manera de caminar <<<
歩き回る: あるきまわる: pasearse (de acá para allá) <<<
歩む: あゆむ: andar, caminar, ir a pie
歩み: あゆみ: paso, marcha
歩みが速い: あゆみがはやい: tener paso rápido <<<
歩みが遅い: あゆみがおそい: tener paso lento <<<
歩みを速める: あゆみをはやめる: acelerar el paso <<<
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: reducir el paso <<<
歩みを止める: あゆみをとめる: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<<
同意語: ウォーク
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:soltar, librar, arrojar, lanzar, tirar, echar
ホウ
放す: はなす: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad
放れる: はなれる: separarse, apartarse <<<
放す: ゆるす: soltar, librar, poner a uno en libertad <<<
放: ほしいまま: libremente
放つ: はなつ: emitir, exaltar, despedir
放く: おく: poner, dejar <<<
放る: ほうる: arrojar, lanzar, tirar, echar
放り上げる: ほうりあげる: echar [lanzar] algo al aire <<<
放り込む: ほうりこむ: echar [tirar] algo a un lugar <<<
放り出す: ほうりだす: echar, arrojar, lanzar, abandonar, renunciar a algo <<<
放り投げる: ほうりなげる: tirar, aventar, lanzar, arrojar <<<
放って置く: ほうっておく, ほっておく: dejar <<<
同意語:


176 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant