日西翻訳辞書・事典: 「iR」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 16
翻訳:aflojarse, distenderse, destensarse, relajarse, aliviarse, vertical (más largo que hilo horizontal)
ジュウ, ショウ
縦: たて: longitud, largo, altura
縦の: たての: longitudinal, vertical
縦に: たてに: longitudinalmente, verticalmente
縦む: ゆるむ: aflojarse, distenderse, destensarse, relajarse, aliviarse <<<
縦す: はなす: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad <<<
縦いまま: ほしいまま: arbitrariamente, caprichosamente, libremente <<<
縦い: たとい, たとえ: aunque, suponiendo que
縦んば: よしんば
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:recibir, acoger
ゲイ, ギョウ
迎える: むかえる: recibir, acoger, llegar a algo
迎え: むかえ: bienvenido
迎えに行く: むかえにいく: ir a buscar [a recibir, a recoger] a uno, ir al encuentro de uno, ir a llamar a uno <<<
迎えに遣る: むかえにやる: enviar [mandar] por uno, mandar buscar a uno <<<
迎えに来る: むかえにくる: venir a buscar a uno <<<
迎え入れる: むかえいれる: hacer pasar a uno <<<
迎え撃つ: むかえうつ: enfrentarse al [con el] enemigo <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:suelo, piso, entarimado, cama, lecho
ショウ, ソウ
床: ゆか: suelo, piso, entarimado, parqué, parquet
床を張る: ゆかをはる: entarimar <<<
床しい: ゆかしい: refinado (jp.), distinguido, elegante, fino <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: refinamiento, distinción, gracia, elegancia, donaire <<< エレガンス
床: とこ: cama, lecho, hornacina (jp.), peluquero <<< ベッド
床に着く: とこにつく: acostarse, ir a la cama, caer en cama <<<
床を離れる: とこをはなれる: levantarse de la cama <<<
床を上げる: とこをあげる: levantar la cama, levantarse <<<
床を敷く: とこをしく: hacer [preparar] la cama <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:hundir, sumergir, sumir
チン, ジン, シン
沈む: しずむ: hundirse, sumirse, irse a pique, zozobrar, ponerse, tener un semblante deprimido*****
沈める: しずめる: hundir, sumergir, sumir, echar a pique


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:visitar, preguntar, consultar

伺う: うかがう: visitar, ir a ver a uno (a su casa), preguntar, hacer una pregunta a uno (a su casa), oír
伺い: うかがい: pregunta, visita, preguntar por [informarse de] la salud de uno (jp.)
伺いを立てる: うかがいをたてる: preguntar a uno, hacer [formular] una pregunta a uno, pedir consejo a uno, consultar algo a uno, consultar a uno sobre algo <<<
伺ねる: たずねる: visitar un lugar [a uno], hacer una visita a un lugar [a uno], ir a ver a uno <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:hombro, espalda
ケン
肩: かた: hombro, espalda
肩にする: かたにする: llevar al hombro, poner al hombro
肩に担ぐ: かたにかつぐ <<<
肩に掛ける: かたにかける: echarse [llevar] algo al hombro <<<
肩越しに: かたごしに: por encima del hombro <<<
肩が凝る: かたがこる: tener [sentir] los hombros endurecidos, sentirse incómodo <<<
肩を落す: かたをおとす: desalentarse <<< , 落胆
肩を脱ぐ: かたをぬぐ: desnudar sus hombros <<<
肩を竦める: かたをすくめる: encogerse de hombros <<<
肩を持つ: かたをもつ: ponerse de parte de uno <<<
肩を怒らせる: かたをいからせる: erguir [enderezar] los hombros <<<
肩を叩く: かたをたたく: aplaudir, dar a alguien una palmada en la espalda <<<
肩を並べる: かたをならべる: rivalizar [competir, igualarse] con uno, no ir en zaga a uno <<<
肩で息をする: かたでいきをする: jadear, respirar con dificultad <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 8
翻訳:ir, golpear, tomar
セイ
征く: ゆく: ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir [salir] para un lugar <<<
征つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno <<<
征る: とる: tomar, coger, quitar, eliminar, reservar, robar <<<
征: まさ: pers.

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:empujar, apretar
オウ, コウ
押す: おす: empujar, apretar
押し合う: おしあう: empujarse <<<
押し開ける: おしあける: abrir algo empujando, abrir algo a la fuerza <<<
押し上げる: おしあげる: hacer subir algo empujando <<<
押し返す: おしかえす: empujar, apartar de un empujón, hacer retroceder, echar atrás, hacer retroceder, echar atrás, rechazar, repeler <<<
押し掛ける: おしかける: presentarse sin ser invitado, pegarse a uno, ir [acudir] en tropel a un lugar <<<
押し切る: おしきる: vencer la resistencia <<<
押し倒す: おしたおす: dar con uno en el suelo (con un empujón), hacer caer a uno empujándolo, derribar <<<
押し付ける: おしつける: apretar, oprimir, presionar, ejercer presión sobre <<<
押し通す: おしとおす: persistir, insistir, llevar a cabo algo <<<
押し止める: おしとどめる: parar, frenar, contener, detener <<<
押し流す: おしながす: llevarse [arrastrar] algo [a uno] <<<
押し退ける: おしのける: empujar a un lado, apartar a empujones, codear <<< 退
押し破る: おしやぶる: romper algo empujándolo con violencia, forzar <<<
押し寄せる: おしよせる: acudir [venir] en tropel, afluir <<<
押し分ける: おしわける: separar, abrirse paso <<<
押し込める: おしこめる: encerrar, confinar <<<
押し出す: おしだす: empujar algo [a uno] afuera, empujar a uno fuera del círculo (de la lucha) <<<
押し立てる: おしたてる: izar <<<
押し並べて: おしなべて: en general, generalmente, igualmente <<<
押さえる: おさえる: sujetar, prender, agarrar, aplicar, apretar, tapar
押し: おし: voluntad (n., jp.)
押: かきはん: signatura
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 9
翻訳:huir, escapar, fugar
トウ
逃げる: にげる: huir, escaparse, evitar algo [a uno], evadir [eludir, sortear] algo
逃がす: にがす: dejar escapar, soltar, poner en libertad, libertar, hacer escapar a uno
逃す: のがす
逃れる: のがれる: huir, escapar, fugarse, salvarse, librarse
逃げろ: にげろ: ¡Cada hombre para sí mismo!
逃げ失せる: にげうせる: fugarse, escaparse, huir, desaparecer <<<
逃げ遅れる: にげおくれる: perder la oportunidad de escapar, no poder escaparse a tiempo <<<
逃げ帰る: にげかえる: volver corriendo <<<
逃げ込む: にげこむ: refugiarse [ampararse] en un lugar, buscar refugio [asilo] en un lugar,. acogerse a un lugar <<<
逃げ損なう: にげそこなう: no lograr escaparse [huir] de algo, perder el momento oportuno de huir de algo <<<
逃げ出す: にげだす: huir, escaparse, darse a la fuga, poner pies en polvorosa <<<
逃げ惑う: にげまどう: ir desesperadamente de un lugar a otro [acá y allá] tratando de huir [de escaparse] <<<
逃げ回る: にげまわる: andar huyendo de un lugar a otro, buscar refugio acá y allá <<<
逃げるが勝ち: にげるがかち: De quien huye es la victoria <<<
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 9
翻訳:caza
シュ
狩り: かり: caza, búsqueda (jp.)
狩をする: かりをする: cazar
狩る: かる
狩に行く: かりにいく: ir de caza <<<
狩り立てる: かりたてる: cazar, rastrear, perseguir, correr <<<


176 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant