スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 具 , 追 , 皆 , 昼 , 持 , 終 , 開 , 等 , 備 , 間 具カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:preparar, proveer グ, ク 具: ぐ: ingrediente, componente, medio 具える: そなえる: prepararse para [contra] algo, proveerse de B para A, prevenirse <<< 備 具: うつわ: recipiente, vasija, receptáculo <<< 器 具さに: つぶさに: detalladamente, minuciosamente, con pelos y señales, punto por punto 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir ツイ, タイ 追う: おう: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno] 追い上げる: おいあげる: pisar los talones a uno <<< 上 追い返す: おいかえす: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<< 返 追い掛ける: おいかける: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<< 掛 追い縋る: おいすがる: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<< 縋 追い出す: おいだす: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<< 出 追い立てる: おいたてる: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<< 立 追い散らす: おいちらす: dispersar <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<< 付 追い詰める: おいつめる: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<< 詰 追い回す: おいまわす: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<< 回 追い遣る: おいやる: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<< 遣 同意語: 逐 皆カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:todo, todos, todo el mundo, todos los hombres カイ 皆: みな 皆: みんな 皆で: みんなで, みなで: todos juntos, entre todos, en total 皆で幾らですか: みんなでいくらですか, みなでいくらですか: Cuánto cuesta en total <<< 幾 皆で行こう: みんなでいこう: Vamos todos juntos <<< 行 皆さん: みなさん: señoras y señores, todos ustedes 同意語: 全 昼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:día, mediodía チュウ 昼: ひる 昼の: ひるの: diurno 昼も夜も: ひるもよるも: día y noche, de día y de noche <<< 夜 昼の内に: ひるのうちに: de [durante el] día <<< 内 昼の部: ひるのぶ: matinée <<< 部 反意語: 夜
持カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:tener, llevarse, poseer ジ 持つ: もつ: tener [llevar] algo a mano, llevarse algo consigo, poseer 持てる: もてる: ser transportable, tener éxito con (las mujeres) 持て余す: もてあます: no saber qué hacer con algo <<< 余 持って来る: もってくる: traer <<< 来 持って来いの: もってこいの: idóneo, como anillo al dedo, como [hecho] de encargo <<< 来 持って行く: もっていく: llevarse algo, llevar algo consigo <<< 行 持て成す: もてなす: agasajar, festejar, obsequiar <<< 成 持て囃す: もてはやす: alabar, elogiar, aplaudir, poner algo [a uno] por las nubes 持ち上がる: もちあがる: levantarse, ocurrir <<< 上 持ち上げる: もちあげる: levantar, alzar, alabar, poner a uno por las nubes <<< 上 持ち歩く: もちあるく: llevar algo consigo [de un lado a otro], llevarse algo <<< 歩 持ち帰る: もちかえる: traer algo, llevar algo, llevarse (consigo) algo <<< 帰 持ち運ぶ: もちはこぶ: llevar, transportar <<< 運 持ち運びの出来る: もちはこびのできる: portátil 持ち掛ける: もちかける: proponer <<< 掛 持ち込む: もちこむ: llevar algo consigo [introducir algo] en un lugar <<< 込 持ちつ持たれつ: もちつもたれつ: toma y daca 持ち越す: もちこす: aplazar, diferir, trasladar <<< 越 持ち崩す: もちくずす: arruinarse <<< 崩 持ち堪える: もちこたえる: aguantar <<< 堪 持ち去る: もちさる: llevarse, retirar <<< 去 持ち出す: もちだす: llevar, sacar algo fuera, llevarse <<< 出 持ち直す: もちなおす: dar un giro favorable, mejorar <<< 直 持ち回る: もちまわる: hacer girar <<< 回 終カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 11翻訳:fin, final, conclusión, terminación, término, vencimiento, desenlace シュウ, シュ 終り: おわり: fin, final, conclusión, terminación, término, vencimiento, desenlace 終りの: おわりの: final, último 終りに: おわりに: al final, al fin y al cabo, finalmente, para concluir, en resumen 終りに近づく: おわりにちかづく: acercarse a su fin <<< 近 終りを告げる: おわりをつげる: llegar a su término <<< 告 終りを全うする: おわりをまっとうする: terminar bien, llegar a un buen final <<< 全 終り無き: おわりなき: interminable, incesante, infinito <<< 無 終わる: おわる: acabar, terminar, concluir, finalizar, cerrarse, expirar, vencer 終える: おえる: terminar, acabar, concluir, finalizar, completar, llevar algo a cabo, perfeccionar 終に: ついに: al final, al fin y al cabo, finalmente 終ぬ: しぬ: morir <<< 死 反意語: 初 , 始 開カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 12翻訳:abrir, fundar, establecer, celebrar, roturar, explotar, extraer カイ 開く: ひらく: abrir, fundar, establecer, celebrar, dar, roturar, explotar, extraer 開ける: ひらける: desarrollarse, civilizarse, comunicarse, extenderse 開けた: ひらけた: civilizado, abierto, espacioso, liberal, progresista 開き: ひらき: armario, clóset, diferencia, distancia, pescado a abierto y secado 開き直る: ひらきなおる: tomar una actitud ofensiva, ponerse a la defensiva [viéndose acorralado], creserse ante <<< 直 開く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< 空 , 明 開ける: あける: abrir 開いた: あいた: abierto 開いた口が塞がらない: あいたくちがふさがらない: ser sorprendido 反意語: 閉 等カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:igual, equivalente, mismo トウ 等しい: ひとしい: igual [equivalente] (a algo), mismo 等しく: ひとしく: igualmente, por igual, imparcialmente 等しくする: ひとしくする: igualar A a B, hacer A igual a B 等: など: etcétera, y otras cosas (por el estilo), y tal y cual 反意語: 違 備カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:preparar, proveer, prevenir, poseer ビ 備える: そなえる: prepararse para [contra] algo, proveerse B para A, prevenirse, tener, poseer, estar dotado de [con] algo, instalar algo en un lugar, guarnecer un lugar de [con] algo 備わる: そなわる: estar equipado con algo, estar provisto de 備え: そなえ: preparación, prevención, provisión, defensa 備え有れば憂いなし: そなえあればうれいなし: Si quieres la paz prepárate para la guerra, Provisión es prevención, Hombre prevenido vale por dos 備に: つぶさに: detalladamente, minuciosamente, con pelos y señales, punto por punto <<< 具 間カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 家 画数: 12翻訳:distancia, espacio, intervalo, entre, durante カン, ケン 間: あいだ: distancia, espacio, intervalo, relaciones, medio 間か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno <<< 静 間かに: ひそかに: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo <<< 密 間てる: へだてる: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A <<< 隔 間: ま: espacio, tiempo, habitación (jp.), pieza 間を空ける: まをあける: dejar espacio <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: a intervalos <<< 置 間が有る: まがある: tener tiempo <<< 有 間も無く: まもなく: pronto, dentro de poco, en breve <<< 無 間が悪い: まがわるい: inoportuno, inconveniente <<< 悪 間が悪く: まがわるく: inoportunamente, inconvenientemente <<< 悪 間に合う: まにあう: ser en el tiempo, tener tiempo, bastar [ser bastante] (para algo, para inf.) <<< 合 間に合わせ: まにあわせ: expediente, recurso [arreglo] provisional, media transitoria <<< 合 間に合わせの: まにあわせの: provisional, interino, transitorio <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: arreglarse [apañarse] con algo <<< 合 同意語: スペース
165 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|