Vista en Japonés |
Acceso directo:
触合
,
触
触合pronunciación: hureai símbolos kanji: 触 , 合 otra ortografía: 触れ合traducción: conexión de mente. Contacto, simpatía 触合う: hureau: tocarse los unos a otros 心が触合う: kokorogahureau: simpatizar los unos a otros <<< 心 , 共感
触categoría: uso común radicales: # de trazos: 13traducción: tocar, rozar, palpar shoku, soku 触れる: hureru: tocar algo, rozar algo, referirse a algo, mencionar [hacer mención de] algo, hablar de algo, infringir [contravenir a] algo 触れ合う: hureau: tocarse, simpatizar <<< 合 触れ込む: hurekomu: hacerse pasar por algo <<< 込 触る: sawaru: tocar algo, palpar algo, manosear algo 触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Quien se arriesga a ello se arrepiente, Vale más no meneallo, Deja el tabú como está 触り: sawari: punto culminante, pasaje apasionante [vital] palabras kanji: 触合 , 感触 , 触手 , 接触 , 触角 , 肌触 expresión: 機雷に触れる , 核心に触れる , 要点に触れる , 指で触る , 折に触れて , 手を触れる
2 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |