Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de '連れ出す'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 10
traducción: fila, alinear, llevar
ren
連: ren: lote de papeles (jp.)
連なる: tsuranaru: colocarse en fila, ser alineado
連ねる: tsuraneru: colocar en fila, alinear
連れる: tsureru: llevar, estar acompañado de uno
に連れて: nitsurete: a medida que ind. [subj.], según que ind. [subj.]
連: tsure: acompañante, compañero
連れ帰る: tsurekaeru: traer de vuelta a casa a uno <<<
連れ込む: tsurekomu: llevar a uno a un lugar <<<
連れ込み宿: tsurekomiyado: hotel de amor, casa de citas
連れ出す: tsuredasu: llevar a uno fuera, sacar <<<
連れ立つ: tsuredatsu: salir con uno <<<
連れ戻す: tsuremodosu: recuperar una persona <<<
連れ添う: tsuresou: casarse, llevar casado <<< , 結婚
連れて行く: tsureteiku: llevar a uno <<<
連れ無い: tsurenai: indiferente, duro, insensible, frío <<<
連に: shikirini: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente, frecuentemente <<<
連: muraji: ocho clanes principales que ayudó a los emperadores (jp.)
連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers.
palabras kanji: 関連 , 国連 , 子連れ , 注連縄 , 道連れ , 連携 , 連結 , 連合 , 連鎖 , 連載 , 連日 , 連珠 , 連続 , 連帯 , 連隊 , 連中 , 連動 , 連発 , 連邦 , 連盟 , 連絡 , 連立 , 連合い , 一連 , 常連 , 連敗 , 連勝
expresión: 家族連れ , 家族連れで , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで , 供を連れる
también vea


1 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.

Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.