イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
耳
,
羊
,
机
,
肉
,
仮
,
件
,
仲
,
伝
,
任
,
先
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:orecchio
ジ
耳: みみ: orecchio, bordo, vivagno
耳が早い: みみがはやい: essere il primo a sapere qualcosa, essere veloce a capire <<< 早
耳が良い: みみがいい <<< 良
耳が遠い: みみがとおい: essere duro d'orecchi <<< 遠
耳が鳴る: みみがなる: avere un fischio nell'orecchio <<< 鳴
耳にする: みみにする: sentire <<< 聞
耳に入る: みみにはいる: imparare, giungere all'orecchio, scoprire <<< 入
耳に入れる: みみにいれる: informare <<< 入
耳に残る: みみにのこる: avere qualcosa nell'orecchio (parole o suoni), restare in mente <<< 残
耳を貸す: みみをかす: prestare orecchio a <<< 貸
耳を貸さない: みみをかさない: non prestare orecchio a, non ascoltare, essere sordo (fig.) <<< 貸
耳を澄ます: みみをすます: tendere le orecchie <<< 澄
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: avere mal d'orecchi, avere le orecchie che sanguinano (fig.) <<< 痛
熟語:耳科
, 中耳
, 内耳
, 耳掻き
, 耳朶
, 耳鼻
語句:地獄耳
, 耳を掃除する
, 耳医者
, 耳が鋭敏
, 片方の耳
, パンの耳
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
6
翻訳:pecora, agnello
ヨウ
羊: ひつじ: pecora, dollaro Australiano
羊の毛: ひつじのけ: lana <<< 毛
羊の肉: ひつじのにく: carne di montone, agnello <<< 肉
, ラム
羊の皮: ひつじのかわ: pelle di capra <<< 皮
羊の群れ: ひつじのむれ: gregge di pecore <<< 群
熟語:羊歯
, 羊飼
, 山羊
, 羊羹
, 羊水
, 羊毛
, 子羊
語句:雄の羊
, 去勢羊
, アンゴラ羊
, クローン羊
, メリーさんの羊
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家具
画数:
6
翻訳:tavolo, scrivania
キ
机: つくえ
机に向う: つくえにむかう: sedersi al tavolo <<< 向
語句:製図机
同意語:
デスク
,
テーブル
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
肉
,
体
画数:
6
翻訳:carne
ニク, ジク
肉が付く: にくがつく: ingrassare <<< 付
肉が落ちる: にくがおちる: dimagrire, perdere carne <<< 落
肉の厚い: にくのあつい: spesso <<< 厚
肉の多い: にくのおおい: in carne, grasso <<< 多
肉の薄い: にくのうすい: magro <<< 薄
肉の無い: にくのない: senza carne, magro <<< 無
肉の締まった: にくのしまった: muscolare, robusto <<< 締
熟語:肉腫
, 鹿肉
, 鶏肉
, 肉眼
, 肉食
, 肉親
, 肉汁
, 肉片
, 肉屋
, 肉桂
, 馬肉
, 肋肉
, 挽肉
, 皮肉
, 豚肉
, 焼肉
, 筋肉
, 牛肉
語句:羊の肉
, 霊と肉
, 柔らかい肉
, 鹿の肉
, 肉団子
, 肉布団
, 肉饅頭
, 肉料理
, 冷凍肉
, 乾燥肉
, 子牛の肉
, ラムの肉
, 肉のペースト
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:provvisorio, temporaneo, bugia, falsità, frode
カ, ケ
仮: かり: provvisorio (pref.), temporaneo
仮の: かりの: provvisorio, temporaneo, transitorio
仮の名: かりのな: soprannome, pseudonimo, alias <<< 名
, 通称
仮の世: かりのよ: mondo evanescente <<< 世
仮に: かりに: provvisioriamente, in prova
仮り: いつわり: falsità, bugia, frode <<< 偽
仮りる: かりる: prendere in prestito <<< 借
熟語:仮死
, 仮装
, 仮想
, 仮定
, 仮名
, 仮面
語句:仮差押
, 仮契約
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:questione, affare, evento, articolo, oggetto
ケン
件: くだり: scena, stadio, articolo, passaggio, clausola
件: くだん
熟語:事件
, 条件
, 物件
, 用件
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
6
翻訳:mezzo, intermedio, relazione, prossimo figlio
チュウ
仲: なか: mezzo, intermedio, relazione
仲が良い: なかがいい, なかがよい: essere buoni amici, essere in buoni rapporti <<< 良
, 仲良し
仲が悪い: なかがわるい: essere in disaccordo con, <<< 悪
仲良く: なかよく: in pace, in armonia, armoniosamente, in buoni termini <<< 良
仲良く暮らす: なかよくくらす: vivere in armonia, vivere felici e contenti, andare d'accordo
熟語:仲介
, 仲直り
, 仲間
, 仲良し
, 仲人
, 仲違
, 仲立
語句:夫婦仲
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
通信
画数:
6
翻訳:comunicare, informare, propagare, spargere
デン, テン
伝える: つたえる: comunicare, informare, propagare
伝わる: つたわる: communicare (vi.), spargere
伝う: つたう: proseguire, procedere
伝え聞く: つたえきく: imparare dagli altri, imparare per sentito dire <<< 聞
伝: しゅくば: stazione di ricambio, tappa
熟語:宣伝
, 手伝
, 伝記
, 伝言
, 伝承
, 伝染
, 伝達
, 伝統
, 伝導
, 伝道
, 伝票
, 秘伝
, 遺伝
, 外伝
, 伝説
語句:磯伝いに
, 伝言を伝える
, 白蛇伝
, 偉人伝
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
6
翻訳:dovere, servizio, lavoro, ufficio, business, responsabilità
ニン, ジン
任う: になう: assumersi la responsabilità di
任め: つとめ: dovere, servizio, lavoro, mansione, business <<< 務
任せる: まかせる: delegare, lasciare (una questione) a, affidare (una questione) a, incaricare, lasciar fare
任す: まかす
任: きまま: capriccio <<< 気儘
熟語:就任
, 辞任
, 責任
, 先任
, 専任
, 担任
, 任意
, 任期
, 任侠
, 任務
, 赴任
, 委任
, 帰任
, 主任
語句:身を任せる
, 怒りに任せて
, 仕事を任せる
, 運命に任せる
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
6
翻訳:futuro, davanti, primo, precedente, anticipare
セン
先: さき: futuro, avanti, primo, precedente, destinazione
先: さっき: un attimo fa <<< 先程
先が長い: さきがながい: ancora lontano, ancora molto <<< 長
先の見える: さきのみえる: previdente, lungimirante <<< 見
, 遠視
先の見えない: さきのみえない: miope, poco lungimirante <<< 見
, 近視
先の知れない: さきのしれない: incerto, dubbioso <<< 知
先の尖った: さきのとがった: appuntito, acuminato, aguzzo <<< 尖
先を争う: さきをあらそう: battersi per essere il primo <<< 争
先を急ぐ: さきをいそぐ: sbrigarsi <<< 急
先に: さきに: avanti, oltre, lontano
先に行く: さきにいく: andare avanti per primo, andare prima (di qualcuno) <<< 行
先に金を払う: さきにかねをはらう: pagare in anticipo
先んじる: さきんじる: anticipare
先ず: まず: prima di tutto
熟語:先程
, 先物
, 先口
, 先月
, 先行
, 先週
, 先進
, 先日
, 先制
, 先生
, 先祖
, 先端
, 先手
, 先頭
, 先導
, 先任
, 先輩
, 祖先
, 旅先
, 手先
, 爪先
, 鼻先
, 水先
, 優先
, 指先
, 先史
, 先着
, 先見
語句:舌の先
, 靴の先
, 槍の先
, 指の先
, 此れより先
, 軒先に
, 仕入先
, 支払先
, 就職先
, 出荷先
, 出張先
, 時代に先んじる
, 先住民
, 送付先
, 注文先
, 転送先
, 問合せ先
, 得意先
, 取引先
, 配達先
, 発注先
, 引越先
, 振込先
, 奉公先
, 養子先
, 旅行先
, 連絡先
, 移転先
, 勤務先
, 購入先
, ペン先
同意語:
前
反意語:
後
Top Home