presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
Accesso diretto:
息
,
悪
,
窓
,
悲
,
想
,
意
,
感
,
愛
,
態
,
憲
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
medicina
Numero di tratti:
10
traduzione: respiro, respirare, respirazione
soku
息: iki: respiro, respirazione
息をする: ikiosuru: fare un respiro, respirare
息が有る: ikigaaru: mostrare segnali di vita <<< 有
息が切れる: ikigakireru: non avere più fiato, spirare <<< 切
, 死
息を切らす: ikiokirasu: ansimare, avere il fiato corto <<< 切
息を切らして: ikiokirashite: senza fiato, senza respiro, affannosamente <<< 切
息が臭い: ikigakusai: avere l'alito cattivo <<< 臭
息を吐く: ikiotsuku: prendere un respiro <<< 吐
息も吐かずに: ikimotsukazuni: senza tirare fiato, senza respirare <<< 吐
, 一気
息を入れる: ikioireru: fare una pausa <<< 入
息を殺す: ikiokorosu: trattenere il respiro <<< 殺
息が合う: ikigaau: essere in armonia (con), capirsi (l'un l'altro) <<< 合
息が掛かる: ikigakakaru: avere il supporto personale di (una persona influente) <<< 掛
息む: yasumu: riposare, fare una pausa <<< 休
parole kanji: 消息
, 喘息
, 溜息
, 吐息
, 一息
, 息子
, 利息
, 安息
, 休息
Espressioni: 虫の息で
, 肩で息をする
parole relazionate:
気
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: male, sbagliato, malato, falso
aku, o
悪い: warui: cattivo, criminale, colpevole
悪い人: waruihito: uomo malvagio <<< 人
, 悪人
悪い事に: waruikotoni: sfortunatamente <<< 事
悪さ: warusa: inganno, dispetto <<< 悪戯
悪く: waruku: gravemente, malamente, malato
悪くても: warukutemo: at the worst
悪く成る: warukunaru: peggiorare, deteriorarsi <<< 成
悪くする: warukusuru: aggravare, rendere peggio, degradare
悪くすると: warukusuruto: se le cose vanno male, se le cose peggiorano
悪く取る: warukutoru: prendere male (un'osservazione) <<< 取
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: parlare male di qualcuno <<< 言
悪む: nikumu: odiare <<< 憎
悪くんぞ: izukunzo: perché
悪: aa: ah, oh
parole kanji: 悪意
, 悪臭
, 悪事
, 悪党
, 悪徳
, 悪人
, 悪魔
, 悪夢
, 悪化
, 最悪
, 罪悪
, 邪悪
, 善悪
, 憎悪
, 悪口
, 悪者
, 悪戯
, 極悪
Espressioni: 感じの悪い
, 滑りが悪い
, 諦めが悪い
, 躾の悪い
, 匂いの悪い
, 口の悪い
, 人の悪い
, 分かりの悪い
, 仲が悪い
, 当りが悪い
, 体が悪い
, 体に悪い
, 形の悪い
, 受けが悪い
, 味が悪い
, 物が悪い
, 染が悪い
, 品の悪い
, 品が悪い
, 座りが悪い
, 率が悪い
, 覚えが悪い
, 割の悪い
, 間が悪い
, 間が悪く
, 善かれ悪しかれ
, 歯が悪い
, 運が悪い
, 運の悪い
, 運悪く
, 聞こえが悪い
, 質の悪い
, 頭が悪い
, 柄の悪い
, 悟りが悪い
, 勘が悪い
, 愛想の悪い
, 細工が悪い
, 姿勢が悪い
, 仕立の悪い
, 始末が悪い
, 趣味の悪い
, 悪趣味
, 消化が悪い
, 循環が悪い
, 悪循環
, 腎臓が悪い
, 性質が悪い
, 設計の悪い
, 接触が悪い
, 待遇が悪い
, 体調が悪い
, 態度が悪い
, 食物が悪い
, 成績が悪い
, 調子が悪い
, 通風が悪い
, 都合が悪い
, 都合の悪い
, 都合悪く
, 体裁が悪い
, 体裁の悪い
, 手際が悪い
, 手順が悪い
, 天気が悪い
, 悪天候
, 出来が悪い
, 尚更悪い
, 人相の悪い
, 寝相が悪い
, 排水が悪い
, 肌触が悪い
, 場所が悪い
, 必要悪
, 評判が悪い
, 品質の悪い
, 踏切が悪い
, 見掛が悪い
, 見晴が悪い
, 用心が悪い
, 要領が悪い
, 意地悪
, 意地悪な
, 意地の悪い
, 意地が悪い
, 意地悪く
, 位置が悪い
, 一番悪い
, 悪影響
, 衛生に悪い
, 縁起が悪い
, 悪の温床
, 音調の悪い
, 顔色が悪い
, 顔立ちの悪い
, 加減が悪い
, 風向が悪い
, 格好悪い
, 格好が悪い
, 勝手の悪い
, 換気の悪い
, 感触が悪い
, 記憶が悪い
, 機嫌が悪い
, 気候が悪い
, 気色が悪い
, 気色の悪い
, 気立ての悪い
, 気分が悪い
, 気味が悪い
, 気味の悪い
, 気味悪そうに
, 気持の悪い
, 気持が悪い
, 気持を悪くする
, 給料が悪い
, 悪気流
, 行儀の悪い
, 口調が悪い
, 組合せが悪い
, 工面が悪い
, 具合が悪い
, 具合悪く
, 景気が悪い
, 形勢が悪い
, 経歴が悪い
, 結果が悪い
, 血色が悪い
, 血統が悪い
, 健康に悪い
, 心持の悪い
, 根性の悪い
, 運勢が悪い
, 語呂が悪い
, コントロールが悪い
, サービスが悪い
, スタイルが悪い
, スタートが悪い
, センスが悪い
, タイミングが悪い
, マナーの悪い
antonimi:
善
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
casa
Numero di tratti:
11
traduzione: finestra
sou
窓: mado: finestra, spioncino, lucernario
窓を開ける: madooakeru: aprire la finestra <<< 開
窓を閉める: madooshimeru: chiudere la finestra <<< 閉
窓から眺める: madokaranagameru: guardare qualcosa fuori dalla finestra <<< 眺
窓から見る: madokaramiru <<< 見
parole kanji: 同窓
, 窓際
, 窓口
Espressioni: 覗き窓
, 通風窓
, 天井窓
, 二重窓
, 屋根窓
, 欄間窓
, 円形窓
, 格子窓
, 回転窓
, 陳列窓
, 窓ガラス
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
12
traduzione: cupo, triste, dispiaciuto
hi
悲しい: kanashii: triste, afflitto, infelice, sfortunato, desolato
悲しむ: kanashimu: dispiacersi, soffrire, essere triste per, lamentarsi , rimpiangere
悲しませる: kanashimaseru: rendere triste qualcuno
悲します: kanashimasu
悲しそうに: kanashisouni: tristemente, dolorsamente, desolatamente
悲しさ: kanashisa: dolore, sofferenza, dispiacere, lamentela
悲しみ: kanashimi
悲しみの余り: kanashiminoamari: dolore eccessivo <<< 余
悲しみに沈む: kanashiminishizumu: essere profondamente addolorato <<< 沈
悲しく思う: kanashikuomou: sentirsi triste <<< 思
悲しい事には: kanashiikotoniha: è un peccato che, è triste da dire <<< 事
parole kanji: 慈悲
, 悲観
, 悲願
, 悲劇
, 悲惨
, 悲鳴
, 悲哀
sinonimi:
哀
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
13
traduzione: immaginare, pensare
sou
so
想う: omou: immaginare, pensare, credere
想い: omoi: pensiero, immaginazione
parole kanji: 愛想
, 思想
, 想像
, 想定
, 発想
, 夢想
, 瞑想
, 妄想
, 黙想
, 予想
, 理想
, 回想
, 仮想
, 感想
, 空想
, 幻想
sinonimi:
思
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
psicologia
Numero di tratti:
13
traduzione: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, cuore, spirito, mente
i
意の如く: inogotoku: come piace, come sperato <<< 如
意の儘に: inomamani <<< 儘
意の儘にする: inomamanisuru: agire secondo la propria volontà, andare per la propria strada <<< 儘
意の儘に行う: inomamaniokonau
意に介する: inikaisuru: avere qualcosa a cuore, badare a <<< 介
意に適う: inikanau: be agreeable to (one), be to one's taste [liking] <<< 適
意に満たない: inimitanai: essere insoddisfacente <<< 満
意を迎える: iomukaeru: curry favor with (a person) <<< 迎
意を決する: iokessuru: decidersi a <<< 決
, 決意
意を通じる: iotsuujiru: farsi capire <<< 通
意を強くする: iotsuyokusuru: incoraggiare <<< 強
意: kokoro: cuore, spirito, mente <<< 心
意う: omou: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere <<< 思
parole kanji: 悪意
, 殺意
, 謝意
, 真意
, 誠意
, 戦意
, 善意
, 注意
, 得意
, 同意
, 任意
, 熱意
, 不意
, 民意
, 用意
, 来意
, 留意
, 意外
, 意気
, 意見
, 意思
, 意識
, 意匠
, 意地
, 意図
, 意味
, 意欲
, 敬意
, 決意
, 故意
, 好意
, 懇意
, 合意
, 極意
, 意志
, 恣意
, 創意
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
13
traduzione: sentire, percepire
kan
感じ: kanji: sentimento, sensazione, sensibilità, tocco
感じの良い: kanjinoyoi, kanjinoii: gradevole, piacevole, simpatico, carino, adorabile <<< 良
感じの悪い: kanjinowarui: sgradevole, spiacevole <<< 悪
感じる: kanjiru: sentire, percepire, provare, essere conscio di, vivere qualcosa, essere impressionato da
parole kanji: 実感
, 直感
, 予感
, 六感
, 霊感
, 快感
, 感化
, 感覚
, 感激
, 感謝
, 感触
, 感心
, 感情
, 感性
, 感染
, 感想
, 感電
, 感動
, 感応
, 感冒
, 共感
, 五感
, 感慨
Espressioni: 恩に感じる
, 痛みを感じる
, 拘りを感じる
, 愛着を感じる
, 圧迫を感じる
, 圧迫感
, 罪悪感
, 挫折感
, 親近感
, 震動を感じる
, 重圧感
, 充実感
, 正義感
, 責任感
, 抵抗感
, 不快に感じる
, 不便を感じる
, 満足感
, 満腹感
, 立体感
, 冷気を感じる
, 連帯感
, 安定感
, 安楽に感じる
, 一体感
, 解放感
, 奇異に感じる
, 危機感
, 季節感
, 脅威を感じる
, 郷愁を感じる
, 恐怖を感じる
, 距離感
, 緊張感
, 義務感
, 空腹を感じる
, 苦痛を感じる
, 倦怠を感じる
, 現実感
, 幻滅を感じる
, 屈辱を感じる
, 悲哀を感じる
, 切実に感じる
, スリルを感じる
, リズム感
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
amore
Numero di tratti:
13
traduzione: amare, innamorarsi, ammirare, affetto, attaccamento
ai
愛でる: mederu: amare, ammirare
愛しい: itoshii: caro, amato
愛しむ: oshimu: valutare, stimare, avere caro <<< 惜
愛する: aisuru: amare, innamorarsi, essere affezionato a, essere attaccato a, tenere a, adorare
愛しています: aishiteimasu: ti amo
愛すべき: aisubeki: lovable
愛し合う: aishiau: amarsi, essere innamorati <<< 合
愛する子: aisuruko: figlio amato <<< 子
愛する者: aisurumono: persona amata <<< 者
愛する夫: aisuruotto: amato marito <<< 夫
愛する妻: aisurutsuma: moglie amata <<< 妻
愛の囁き: ainosasayaki: sussurro d'amore <<< 囁
愛の印: ainoshirushi: pegno d'amore <<< 印
愛を捧げる: aiosasageru: essere devoto al proprio amore <<< 捧
parole kanji: 愛嬌
, 愛犬
, 愛好
, 愛国
, 愛妻
, 愛車
, 愛称
, 愛情
, 愛人
, 愛想
, 愛憎
, 愛知
, 愛着
, 愛撫
, 愛欲
, 最愛
, 親愛
, 慈愛
, 溺愛
, 博愛
, 友愛
, 恋愛
, 愛媛
, 可愛い
, 求愛
, 敬愛
Espressioni: 母の愛
, 君を愛する
, 変わらぬ愛
, 小児愛
, 人類愛
, 祖国愛
, 同性愛
, 同性愛の
, 同胞愛
, 人間愛
, 夫婦愛
, 父母の愛
, 不倫の愛
, 愛の芽生
, 両親の愛
, 隣人愛
, 異性愛
, 異性愛の
, 永遠の愛
, 兄弟愛
, 郷土愛
, 口元が愛らしい
, 愛の告白
sinonimi:
恋
,
ラブ
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
14
traduzione: aspetto, stato, apparenza, modo
tai
態: sama
態: yousu
態: sugata: apparenza, aspetto, look
態と: wazato: intenzionalmente (jp.)
parole kanji: 事態
, 状態
, 態勢
, 態度
, 変態
, 態々
, 形態
, 容態
Espressioni: 受動態
, 能動態
, 異形態
, 現状態
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
legge
Numero di tratti:
16
traduzione: modello, esempio da seguire
ken
憲: nori: regola, norma
parole kanji: 憲兵
, 憲法
Top Home