ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
卒
,
高
,
変
,
産
,
章
,
率
,
商
,
童
,
玄
,
充
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
8
翻訳:soldado, repentino (conf.), final
ソツ, シュツ
卒: しもべ: servo <<< 僕
卒か: にわか: repentino
卒わる: おわる: fim, final <<< 終
卒に: ついに: finalmente <<< 遂
熟語:新卒
, 卒論
, 卒中
, 卒業
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
商業
画数:
9
翻訳:alto (masculino), alta (feminino), levantar, elevar
コウ
高い: たかい: alto, levantado, elevado, muito alto, preço alto, caro (masculino), alta, levantada, elevada, cara (feminino)
高い山: たかいやま: montanha alta <<< 山
, 高山
高い塔: たかいとう: torre alta <<< 塔
高い鼻: たかいはな: nariz saliente [longo] <<< 鼻
高い望み: たかいのぞみ: ambição grandiosa <<< 望
高い声: たかいこえ: voz alta <<< 声
高過ぎる: たかすぎる: muito caro (masculino) cara (feminino) <<< 過
高く: たかく: altamente (adv.), sótão, barulhento, à alto preço
高く売る: たかくうる: vender (uma coisa) a um preço alto <<< 売
高く成る: たかくなる: torna-se mais alto, ficar mais caro <<< 成
高める: たかめる: elevar, aumentar, melhorar, aumentar
高くする: たかくする
高さ: たかさ: altura, altitude, tom
高が: たかが: apenas, na melhor das hipóteses, no máximo, depois de tudo
高の知れた: たかのしれた: insignificante, desconsiderável <<< 知
高を括る: たかをくくる: segurar (uma pessoa) barato, fazer luz [nada], facilitar as coisas <<< 括
高: たか, たけ, すけ, あきら: pers.
熟語:最高
, 座高
, 残高
, 円高
, 高圧
, 高温
, 高価
, 高額
, 高貴
, 高級
, 高原
, 高校
, 高山
, 高射砲
, 高速
, 高知
, 高地
, 高等
, 高度
, 高熱
, 高慢
, 高麗
, 高齢
, 高揚
語句:率を高める
, 踵の高い
, 背の高い
, 値の高い
, 徳の高い
, 鼻が高い
, 熱が高い
, 誇り高き
, 丈の高い
, 空高く
, 座高が高い
, 仕入高
, 高緯度
, 意欲を高める
, 売上高
, 敷居が高い
, 高姿勢
, 高姿勢を取る
, 湿度が高い
, 支払高
, 温度が高い
, 貨幣流通高
, 勘定高い
, 高学年
, 高気圧
, 気温が高い
, 給料が高い
, 教養を高める
, 計算高い
, 血圧が高い
, 高血圧
, 見識が高い
, 金利が高い
, 現在高
, 体温が高い
, 男子高
, 地位が高い
, 程度の高い
, 出来高
, 高電圧
, 取引高
, 値段が高い
, 発行高
, 反動高
, 販売高
, 売買高
, 爆音高く
, 高く評価する
, 評判が高い
, 頻度が高い
, 高頻度
, 物価高
, 保有高
, 高飛車
, 高飛車な
, 高飛車な態度
, 高飛車に言う
, 高飛車に話す
, 高飛車に出る
, 高く見積もる
, 身分が高い
, 物見高い
, 預金高
, 予想高
, 割合に高い
, 収穫高
, 高周波
, 身長が高い
, 受注高
, 女子高
, 高水準
, 生産高
, 製造高
, 算盤高い
, 名声を高める
, 高カロリーの
, コスト高
, ストップ高
, ドル高
, プライドの高い
, レベルが高い
, 高レベル
反意語:
低
,
安
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:mudar, modificar, alterar, estranho, esquisito
ヘン
変える: かえる: mudar (vt.), modificar, alterar
変わる: かわる: mudar (vi.), alterar
変わらぬ愛: かわらぬあい: amor eterno <<< 愛
変り: かわり: mudança, variação, alternação, revisão, algo errado, acidente
変わりが無い: かわりがない: Ser [permanecer] inalterado, estar tudo bem, nada é o problema, muito bem <<< 無
お変わり有りませんか: おかわりありませんか: Como você esta? Como tem passado? Você teve alguma mudança?
変わり果てる: かわりはてる: ser completamente mudado, tornar-se outro homem [mulher] <<< 果
変わり易い: かわりやすい: mutável, instável, errático, volátil, caprichoso <<< 易
変わった: かわった: diferente, variado, diverso, incomum, extraordinário, peculiar, novo, curioso, estranho
変: ふしぎ: estranheza <<< 不思議
変な: へんな: estranho, esquisito, singular, incomum, peculiar, duvidoso, questionável
変な奴: へんなやつ: estranho [esquisito] peixe, homem de aparência suspeita <<< 奴
変な話だが: へんなはなしだが: estranho dizer <<< 話
変に: へんに: Estranhamente, singularmente, peculiarmente
変に思う: へんにおもう: pensar [sentir] (uma questão) estranha <<< 思
熟語:改変
, 大変
, 不変
, 変圧
, 変位
, 変異
, 変化
, 変形
, 変更
, 変質
, 変身
, 変人
, 変数
, 変遷
, 変装
, 変速
, 変態
, 変動
, 変貌
語句:相変わらず
, 話変わって
, 潮が変わる
, 頭が変な
, 心が変わる
, 向きが変わる
, 向きを変える
, 考えを変える
, 気が変わる
, 色が変わる
, 味が変わる
, 姿を変える
, 作戦を変える
, 顔色を変える
, 風向が変わる
, 河岸を変える
, 髪型を変える
, 外観を変える
, 形態を変える
, 航路を変える
, 調子を変える
, 場面が変わる
, 舞台が変わる
, 方向を変える
, 変母音
, 見方を変える
, 持主が変る
, 話題を変える
, 針路を変える
, 針路を変えない
, チャンネルを変える
同意語:
代
,
替
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
子供
画数:
11
翻訳:dar à luz, ter uma criança, procriar, botar ovos, desovar, produzir, rendimento, nascer
サン
産む: うむ: dar à luz, ter um filho, produzir, botar ovos, desovar, nascer
産れ: うまれ: nascimento, origem <<< 生
産み落とす: うみおとす: dar à luz, perder (bebê de um animal) <<< 落
産み出す: うみだす: produzir, gerar, render <<< 出
産: うぶ: pref. Nascimento (jp.)
熟語:遺産
, 産業
, 産物
, 産婦
, 産卵
, 財産
, 産声
, 死産
, 資産
, 月産
, 国産
, 倒産
, 年産
, 破産
, 不動産
, 物産
, 土産
, 量産
, 出産
, 生産
, 日産
, 助産
語句:子を産む
, 卵を産む
, 外国産
, 産婦人科
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
11
翻訳:emblema, símbolo, marca, texto
ショウ
章: しょう: capítulo
章らか: あきらか: claro, óbvio <<< 明
章: しるし: sinal, marca <<< 印
章: ふみ: livro, mensagem, texto <<< 文
章: あや: padrão, figura <<< 文
熟語:文章
, 紋章
語句:会員章
, 階級章
, 旭日章
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
会計
画数:
11
翻訳:conduzir, dirigir, porcentagem (bor.), taxa
リツ, ソツ, スイ
率: わりあい: porcentagem, taxa <<< 割合
率う: したがう: obedecer, seguir, acompanhar <<< 従
, 順
率いる: ひきいる: conduzir, dirigir, gerenciar
率: おおむね: em geral, mais ou menos, aproximadamente <<< 概
率: おさ: chefe, líder <<< 長
率: りつ: porcentagem, taxa
の率で: のりつで: a uma taxa de, em uma porcentagem de
率が良い: りつがいい, りつがよい: mostrar uma boa taxa <<< 良
率が悪い: りつがわるい: mostrar uma taxa baixa <<< 悪
率を高める: りつをたかめる: aumentar a taxa <<< 高
率を上げる: りつをあげる <<< 上
率を低める: りつをひくめる: baixar a taxa <<< 低
率を下げる: りつをさげる <<< 下
熟語:確率
, 効率
, 統率
, 能率
, 率直
語句:兵を率いる
, 円周率
, 支持率
, 視聴率
, 拡大率
, 課税率
, 稼働率
, 感染率
, 関税率
, 棄権率
, 屈折率
, 欠勤率
, 死亡率
, 回転率
, 楕円率
, 打撃率
, 投票率
, 発病率
, 貧困率
, 普及率
, 保険率
, 防御率
, 膨張率
, 預金準備率
, 離婚率
, 割引率
, 就業率
, 就職率
, 出産率
, 出生率
, 出席率
, 消耗率
, 浸透率
, 成長率
, 増加率
関連語:
レート
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
商業
,
中国
画数:
11
翻訳:comércio, negócio, comerciante, medida (ext.), Shang (uma dinastia chinesa, 1700 aC - 1046 aC)
ショウ
商い: あきない: comércio, negócio
商う: あきなう: negociar (v.), negócio, comércio
商: あきんど: comerciante <<< 商人
商る: はかる: medir (v.) <<< 計
, 量
熟語:商会
, 行商
, 商店
, 商科
, 商業
, 商工
, 商社
, 商談
, 商人
, 商売
, 商品
, 商標
, 商家
語句:雑貨商
, 指定商
, 織物商
, 玩具商
, 屑鉄商
, 毛皮商
, 楽器商
, 商行為
, 骨董商
, 陶器商
, 長靴商
, 美術商
, 武器商
, 宝石商
, 貿易商
, 薬草商
, 輸出商
, 輸入商
, 羊毛商
, 両替商
, 露店商
, 商船隊
, 材木商
, 書籍商
, メリヤス商
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
子供
画数:
12
翻訳:criança, criado
ドウ, トウ
童: わらべ: criança(anc.)
童: わらわ
童: こども: criança <<< 子供
熟語:河童
, 童貞
, 童謡
, 童話
, 児童
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
色
画数:
5
翻訳:negro, preto, índigo, profundo, calmo
ゲン
玄: くろ: preto, negro (masculino), preta, negra (feminino) <<< 黒
熟語:玄人
, 玄関
, 玄武
, 玄米
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:preencher, aplicar, apropriado, dedicar
ジュウ, シュウ
充ちる: みちる: encher, preencher, abundar +満
充てる: あてる: aplicar, apropiar, dedicar (para) <<< 当
熟語:拡充
, 補充
, 充血
, 充実
, 充電
, 充填
Top Home