Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3
Прямой доступ: , , 宿 , , , , , , ,

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 10
перевод: возвращаться, покидать, отправлять назад
ki
帰る: kaeru: уходить (домой), возвращаться (домой)
帰す: kaesu: отправлять (человека) назад
帰り: kaeri: возвращение
帰りが早い: kaerigahayai: рано вернуться домой <<<
帰りが遅い: kaerigaosoi: поздно возвращаться домой <<<
帰りを急ぐ: kaerioisogu: спешить домой <<<
帰り掛けに: kaerigakeni: по пути домой <<<
帰ぐ: totsugu: жениться <<<
帰る: okuru: дарить <<<
Иероглифические слова: 御帰り , 回帰 , 帰国 , 帰省 , 帰宅 , 帰任 , 帰化 , 帰還 , 帰京 , 日帰り , 復帰 , 不如帰 , 帰属
Выражения: 里に帰る , 無に帰する , 家に帰る , 連れ帰る , 逃げ帰る , 土に帰る , 持ち帰る , 外国から帰る , 国元へ帰る , 原点に帰る , 故郷に帰る , 手中に帰する , 職場に帰る , 実家に帰る , 水泡に帰する , 先祖帰り , 戦地から帰る , 旅先から帰る , 旅行から帰る , 冷静に帰る
синонимы:

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 10
перевод: ученик, товарищ, пеший
to, do
徒: kachi: пеший воин, пехота (уст.)
徒: tomogara: друг, товарищ <<<
徒: itazura: напрасный, пустой <<< 悪戯
徒に: itazurani: напрасно, зря, попусту
徒に時を過ごす: itazuranitokiosugosu: проводить время в безделье
Иероглифические слова: 教徒 , 使徒 , 生徒 , 徒歩
Выражения: 回教徒 , 旧教徒 , 新教徒 , 仏教徒 , モルモン教徒 , ヒンズー教徒

宿

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 11
перевод: отель, постоялый двор, пребывание
shuku, suku
宿: shu: почтовая станция
宿る: yadoru: ночевать, останавливаться в пути; жить где-л.; находиться где-либо
宿す: yadosu: пускать на ночлег, давать приют
宿: yado: гостиница, пристанище
宿を取る: yadootoru: останавливаться в гостинице <<<
宿を貸す: yadookasu: впускать на ночлег <<<
Иероглифические слова: 雨宿り , 寄宿 , 下宿 , 宿題 , 宿敵 , 宿泊 , 宿命 , 新宿 , 合宿 , 原宿 , 宿木
Выражения: 温泉宿
синонимы: ホテル

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 11
перевод: визит, приход, приезд
hou
訪れる: otozureru: наносить визит, навещать
訪れ: otozure: визит, приезд
訪ねる: tazuneru: наносить визит
Иероглифические слова: 訪問 , 来訪
Выражения: 不意に訪れる

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Одежда , Путешествие
количество черт: 12
перевод: надевать, прикладывать
chaku, jaku
着: chaku: единица счета одежды
着る: kiru: надевать, носить; принимать на себя (вину)
着せる: kiseru: надевать что-л. на кого-л.; покрывать что-л. чем-л.; сваливать на кого-л.
着く: tsuku: прибывать, приезжать; занимать (место)
着ける: tsukeru: носить (одежду); подводить (машину, лодку); пришвартовывать (судно) <<<
Иероглифические слова: 愛着 , 上着 , 着丈 , 着付 , 着物 , 巾着 , 固着 , 下着 , 試着 , 執着 , 新着 , 接着 , 着衣 , 着色 , 着信 , 着目 , 着陸 , 着火 , 着工 , 到着 , 粘着 , 肌着 , 発着 , 付着 , 古着 , 水着 , 癒着 , 落着 , 着替 , 先着 , 定着
Выражения: 辿り着く , 席に着く , 恩に着せる , 恩に着る , 住み着く , 身に着ける , 底に着く , 服を着る , 落ち着く , 落ち着いた , 落ち着いて , 落ち着ける , 流れ着く , 巣に着く , 船が着く , 膳に着く , 鎧を着ける , 鎧を着けた , 床に着く , 抱き着く , 悪戯着 , 家庭着 , 上着を着る , 割烹着 , 海水着 , 甲冑を着ける , 甲冑を着けている , 仮面を着ける , 外出着 , 着物を着る , 着物を着た , 稽古着 , 結末が着く , 結末を着ける , 座席に着く , 仕事着 , 食卓に着く , 柔道着 , 女性着 , 化粧着 , 制服を着て , 体操着 , 野良着 , 普段着 , 無事に着く , 部屋着 , 訪問着 , 襤褸を着た , 喪服を着た , 練習着 , 和服を着た , 素肌に着る , 水泳着 , コルセットを着ける , シャツを着る , スノータイヤを着ける , スポーツ着 , テーブルに着く , ネクタイを着ける , バッジを着ける , ゲートルを着ける

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 12
перевод: достигать; доходить до чего-либо
tatsu, dachi
達する: tassuru: достигать; доходить до чего-либо
達く: todoku: доставать, достигать; доходить (о письме и тп.); исполняться (о желании и тп.) <<<
達る: tooru: проникать, пронизывать <<<
達: tachi: множественное число
達: dachi
達し: tasshi: приказ
Иероглифические слова: 上達 , 速達 , 達者 , 達成 , 達人 , 伊達 , 達磨 , 到達 , 友達 , 配達 , 発達 , 僕達 , 私達 , 伝達
Выражения: 貴方達 , 彼女達 , 極限に達する , 結論に達する , 限度に達する , 高齢に達する , 子供達 , 若者達 , 成年に達する , 絶頂に達する , 壮年に達する , 頂点に達する , 定員に達する , 定年に達する , 標準に達する , 目的を達する , 目標に達する , 御前達 , ピークに達する

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 12
перевод: переправляться, переходить
kou
渡る: wataru: переправляться
渡り: watari: переправа, миграция, переход <<< フェリー
渡りに船: watarinihune: шанс, своевременная помощь <<<
渡りを付ける: watariotsukeru: контактировать, связываться, приходить к пониманию <<<
渡り合う: watariau: скрестить мечи, драться, ссориться <<<
渡り歩く: watariaruku: бродить от места к месту <<<
渡す: watasu: передавать
Иероглифические слова: 譲渡 , 渡航 , 不渡 , 渡り鳥
Выражения: 晴れ渡る , 見渡す , 橋を渡る , 澄み渡る , 輝き渡る , 川を渡る , 世を渡る , 染み渡る , 貨車渡し , 甲板渡し , 現場渡し , 工場渡し , 全般に渡って , 倉庫渡し , 人手に渡る , 分割渡し , バトンを渡す

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 12
перевод: возвращение, снова
huku, hu
復る: kaeru: возвращаться, приходить назад <<<
復る: modoru: возвращаться <<<
復: mata: опять <<<
Иероглифические слова: 往復 , 回復 , 反復 , 復縁 , 復習 , 復讐 , 復活 , 復帰 , 復旧 , 復権 , 復興 , 報復

категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 6
перевод: обходить по кругу; кружиться, поворачиваться; окружать
jun
巡る: meguru: обходить по кругу; кружиться, поворачиваться; окружать
巡り: meguri: обход, объезд; циркуляция; окружность <<< ツアー
巡り合う: meguriau: случайно встретиться (после долгого перерыва) <<<
を巡って: omegutte: касательно, в отношении
巡る: mimawaru: делать тур, патрулировать <<< パトロール
Иероглифические слова: 一巡 , 巡査 , 巡回 , 巡業 , 巡航 , 巡洋艦 , 巡礼
Выражения: 策を巡らす , 堂々巡り , 堂々巡りする , 計略を巡らす
проверить также:

категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова: Путешествие
количество черт: 7
перевод: возвращаться
rei, rai
戻る: motoru: возвращаться, идти назад; быть возвращённым (о вещах, товарах и тп.); пятиться
戻る: itaru: доходить, достигать <<<
戻: tsumi: преступление, вина <<<
戻す: modosu: возвращать, отдавать обратно; класть на прежнее место; поворачивать назад; отводить назад (стрелки) <<<
戻る: modoru: возвращаться, идти назад; быть возвращённым (о вещах, товарах и тп.); пятиться, отступать назад
Иероглифические слова: 買戻し
Выражения: 買い戻す , 連れ戻す , 引き戻す , 取り戻す , 巻き戻す , 原点に戻る , 白紙に戻す , 振出に戻る


Top Home