Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2
Acceso directo: ,

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 10
traducción: servir también
ken
兼ねる: kaneru: servir también, desempeñar algo al mismo tiempo, no poder inf. (jp.), apenas poder inf., no estar en disposición de inf., vacilar en inf.
兼て: kanete: simultáneamente, anteriormente (jp.), antes, previamente, de antemano, con tiempo, ya <<<
兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers.
Palabras kanji: 気兼 , 兼用 , 兼合
Expresiones: 待ち兼ねる , 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 堪り兼ねる , 言い兼ねる

categoría: JIS1
radical:
Número de trazos: 8
traducción: lo, la, le, ése, ésa, eso
ki
其れ: sore
其れに: soreni: y, además
其れにしても: sorenishitemo: así y todo, aun así, con todo, a pesar de eso
其れにつけても: sorenitsuketemo: a propósito de eso
其れとも: soretomo: o
其れでも: soredemo: a pesar de ello, no obstante, sin embargo, con todo
其の: sono: ese, en cuestión
其の上: sonoue: además, encima, por añadidura, para colmo <<<
其の内: sonouchi: pronto, dentro de poco, en breve, uno de estos días, un día de éstos, algún día, entre tanto, entretanto, mientras tanto <<<
其の癖: sonokuse: y sin embargo, a pesar de (todo) eso <<<
其の位: sonokurai: tanto como, tanto <<<
其の後: sonogo: después, más tarde, luego <<<
其の頃: sonokoro: en aquel entonces, por esos días, por entonces <<<
其の通り: sonotoori: Así es, Eso es, Efectivamente, En efecto, Exacto, Exactamente, Tiene razón <<<
其の時: sonotoki: entonces, en ese momento <<<
其の場で: sonobate: en el mismo lugar [sitio], ahí mismo, en el acto, in fraganti, con las manos en la masa, en flagrante <<<
其の日: sonohi: ese día <<<
其の辺: sonohen: por ahí, en las cercanía <<<
其の外: sonohoka: además de, excepto, aparte de, fuera de <<<
Palabras kanji: 其々 , 其所
Expresiones: 其以来 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体


Top Home