ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3
直接アクセス: バイザー , ビューア , ビーム , ピント , フォーカス , フラッシュ , プリズム , プロジェクター , ミラー , ルーペ

バイザー

語源:visor (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:visor
サンバイザー: さんばいざー: viseira, pala solar <<< サン

ビューア

語源:viewer (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:visualizador

ビーム

語源:beam (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:feixe (de luz)
ビーム・アンテナ: びーむ・あんてな: viga de antena <<< アンテナ
関連語: 光線

ピント

語源:punt (nl.)
キーワード: 光学
翻訳:foco
ピントを合わせる: ぴんとをあわせる: ajustar o foco <<<
ピントが合う: ぴんとがあう: estar em foco
ピントが外れる: ぴんとがはずれる: estar sem foco, desfocado <<<
ピントが甘い: ぴんとがあまい: ser suavemente focado <<<
ピントグラス: ぴんとぐらす: vidro fosco, película mate <<< グラス
関連語: 焦点

フォーカス

語源:focus (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:foco
オートフォーカス: おーとふぉーかす: autofoco <<< オート
フォード・フォーカス: ふぉーど・ふぉーかす: Ford Focus <<< フォード
同意語: 焦点

フラッシュ

語源:flash (eg.)
キーワード: 光学 , コンピューター
翻訳:flash
フラッシュを焚く: ふらっしゅをたく: acender uma lâmpada <<<
フラッシュを浴びる: ふらっしゅをあびる: estar cheio de lanternas <<<
フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: flashback <<< バック
フラッシュ・カード: ふらっしゅ・かーど: cartão flash <<< カード
フラッシュ・メモリー: ふらっしゅ・めもりー: memória flash <<< メモリー
フラッシュ・ガン: ふらっしゅ・がん: pistola
フラッシュ・バルブ: ふらっしゅ・ばるぶ: lâmpada <<< バルブ
フラッシュ・ゴードン: ふらっしゅ・ごーどん: Flash Gordon (banda-desenhada estadunidense)
同意語: 閃光
関連語: ストロボ

プリズム

語源:prism (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:prisma
プリズムの: ぷりずむの: prismático
プリズム・グラス: ぷりずむ・ぐらす: telescópio prismático <<< グラス

プロジェクター

語源:projector (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:projetor

ミラー

語源:mirror (eg.), Miller (eg.)
キーワード: 光学 , 名前
翻訳:espelho
ミラー・サーバー: みらー・さーばー: servidor-espelho <<< サーバー
ミラー・レス: みらー・れす: câmera sem espelho
ミラーレス機: みらーれすき <<<
アリス・ミラー: ありす・みらー: Alice Miller <<< アリス
アーサー・ミラー: あーさー・みらー: Arthur (Asher) Miller <<< アーサー
サイド・ミラー: さいど・みらー: espelho retrovisor <<< サイド
ドア・ミラー: どあ・みらー: espelho de porta <<< ドア
バック・ミラー: ばっく・みらー: espelho retrovisor <<< バック
フランク・ミラー: ふらんく・みらー: Frank Miller <<< フランク
同意語:

ルーペ

語源:Lupe (de.)
キーワード: 光学
翻訳:lupa


Top Home