スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
コンサルティング
,
コーナー
,
サブスク
,
サンプル
,
サービス
,
ショー
,
スタンド
,
ストック
,
セット
,
セール
語源:consulting (eg.)
キーワード:
商業
翻訳:consultoría, asesoramiento
関連語:
相談
,
コンサルタント
語源:corner (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
商業
翻訳:rincón, esquina
コーナーキック: こーなーきっく: saque de esquina <<< キック
コーナーワーク: こーなーわーく: trabajo de las esquinas
アレクシス・コーナー: あれくしす・こーなー: Alexis Korner <<< アレクシス
関連語:
角
,
隅
語源:subscription (eg.)
キーワード:
商業
翻訳:abono, suscripción
語源:sample (eg.)
キーワード:
科学
,
商業
翻訳:muestra
関連語:
見本
語源:service (eg.)
キーワード:
商業
,
スポーツ
翻訳:servicio
サービスする: さーびすする: atender, dar servicio
サービスが良い: さーびすがいい: el servicio esta bueno <<< 良
サービスが悪い: さーびすがわるい: el servicio esta malo <<< 悪
サービス料: さーびすりょう: propina <<< 料
サービス料金: さーびすりょうきん <<< 料金
サービス業: さーびすぎょう: industria de servicios <<< 業
サービス品: さーびすひん: regalo <<< 品
サービス・エリア: さーびす・えりあ: una parada, una area de servicios <<< エリア
サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: una parada, una estacion de servicios <<< ステーション
サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: menu de servicios <<< メニュー
アフター・サービス: あふたー・さーびす: servicio posterior <<< アフター
スペシャル・サービス: すぺしゃる・さーびす: servicios especiales <<< スペシャル
セキュリティーサービス: せきゅりてぃーさーびす: servicio de seguridad <<< セキュリティー
ブログサービス: ぶろぐさーびす: servicio de blog <<< ブログ
モーニング・サービス: もーにんぐ・さーびす: desayuno especial <<< モーニング
ルームサービス: るーむさーびす: servicio de cuarto <<< ルーム
オンラインサービス: おんらいんさーびす: servicio en línea <<< オンライン
機内サービス: きないさーびす: servicio en vuelo <<< 機内
同意語:
奉仕
,
給仕
関連語:
サーブ
違う綴り:
ショウ
語源:show (eg.)
キーワード:
ショー
,
商業
翻訳:concurso, desfile, show
ショーウィンドウ: しょーうぃんどう: escaparate
ショーケース: しょーけーす: vinitria, escaparate <<< ケース
ショールーム: しょーるーむ: sala de exposición, showroom <<< ルーム
ショービジネス: しょーびじねす: farándula, show business, show biz <<< ビジネス
ショーガール: しょーがーる: showgirl <<< ガール
ショーマン: しょーまん: showman
ショーマンシップ: しょーまんしっぷ: teatralidad
ストリップショー: すとりっぷしょー: espectáculo de estriptís <<< ストリップ
スライド・ショー: すらいど・しょー: presentación (de imágenes) <<< スライド
ナイト・ショー: ないと・しょー: espectáculo nocturno <<< ナイト
ミュージカル・ショー: みゅーじかる・しょー: espectáculo musical <<< ミュージカル
モーター・ショー: もーたー・しょー: Salón del Automóvil <<< モーター
モーニング・ショー: もーにんぐ・しょー: show de la mañana <<< モーニング
ライブショー: らいぶしょー: show en vivo <<< ライブ
フラワー・ショー: ふらわー・しょー: espectáculo de flores <<< フラワー
ファッション・ショー: ふぁっしょん・しょー: desfile de moda <<< ファッション
フロアー・ショー: ふろあー・しょー: desfile <<< フロアー
航空ショー: こうくうしょー: show aéreo <<< 航空
水上ショー: すいじょうしょー: espectáculo acuático <<< 水上
語源:stand (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
商業
翻訳:pararse, las gradas (en los estadios), un quiosco
スタンドプレー: すたんどぷれー: alta tribuna <<< プレー
インクスタンド: いんくすたんど: escribanía <<< インク
ガソリン・スタンド: がそりん・すたんど: estación de servicio <<< ガソリン
フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: lámpara de pie <<< フロアー
電気スタンド: でんきすたんど: lámpara de pie, lámpara de escritorio <<< 電気
語源:stock (eg.), Stock (de.)
キーワード:
商業
,
市場
,
スポーツ
翻訳:existencias, capital, interés, valores, acciones
ストックする: すとっくする: tener, almacenar
ストックが有る: すとっくがある: tener valores (financia) <<< 有
ストックが無い: すとっくがない: quedarse sin valores (financia) <<< 無
ストック・オプション: すとっく・おぷしょん: participación accionaria <<< オプション
スキー・ストック: すきー・すとっく: bastón (para esquiar) <<< スキー
関連語:
株
,
在庫
語源:set (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
商業
翻訳:set, conjunto
セットする: せっとする: instalar, configurar
セットで売る: せっとでうる: veder en un conjunto <<< 売
セットに成る: せっとになる: ser parte de un conjunto <<< 成
セットを取る: せっとをとる: tomar un conjunto <<< 取
セットイン: せっといん: mangas adaptables
セットプレー: せっとぷれー: jugada a balón parado <<< プレー
セットポイント: せっとぽいんと: punto fijo <<< ポイント
セットポジション: せっとぽじしょん: posición (anteriormente) fijada <<< ポジション
セットアップ: せっとあっぷ: preparar, establecer
キッチンセット: きっちんせっと: juego de cocina <<< キッチン
ゲーム・セット: げーむ・せっと: game over <<< ゲーム
コーヒー・セット: こーひー・せっと: coffee service <<< コーヒー
ステレオ・セット: すてれお・せっと: equipos de sonido, equipos estereofónicos <<< ステレオ
ティー・セット: てぃー・せっと: juego de té <<< ティー
マニキュア・セット: まにきゅあ・せっと: estuche de manicura <<< マニキュア
応接セット: おうせつせっと: tresillo, juego de muebles para el recibidor <<< 応接
詰合せセット: つめあわせせっと: caja de surtidos [regalo] <<< 詰合せ
語源:sale (eg.)
キーワード:
商業
翻訳:venta
ガレージセール: がれーじせーる: venta de garage <<< ガレージ
半額セール: はんがくせーる: remate a mitad de precio <<< 半額
同意語:
特売
Top Home