ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
直接アクセス:
生家
,
製菓
,
成果
,
正解
,
政界
,
制海権
,
正確
,
性格
,
生活
,
声楽
発音:
せいか
漢字:生
, 家
キーワード:
家族
翻訳:Geburtshaus, Geburtsort
関連語:
実家
発音:
せいか
漢字:製
, 菓
キーワード:
菓子
翻訳:Konfekt, Zuckerwerk
製菓会社: せいかがいしゃ: Süßwarenunternehmen <<< 会社
製菓業者: せいかぎょうしゃ: Süßwarenhändler <<< 業者
関連語:
菓子
発音:
せいか
漢字:成
, 果
翻訳:Ergebnis, Resultat, Erfolg
成果を収める: せいかをおさめる: gute Resultate ergeben, Erfolg haben, zu gutem Ergebnis kommen <<< 収
成果を上げる: せいかをあげる <<< 上
同意語:
結果
発音:
せいかい
漢字:正
, 解
キーワード:
教育
翻訳:Lösung, richtige Antwort
正解する: せいかいする: richtig raten, lösen, richtig antworten
正解者: せいかいしゃ: Löser der Frage (des Rätsels) <<< 者
関連語:
解答
発音:
せいかい
漢字:政
, 界
キーワード:
政治
翻訳:politische Welt, politische Kreise
政界に入る: せいかいにはいる: ins politische Leben eintreten <<< 入
政界を退く: せいかいをしりぞく: sich vom politischen Leben zurückziehen <<< 退
政界から退く: せいかいからしりぞく
政界の動き: せいかいのうごき: Tendenz der politischen Kreise, Tun und Lassen der Parteigänger <<< 動
政界の不安: せいかいのふあん: Unruhe in politischen Kreisen, politische Unruhe <<< 不安
発音:
せいかいけん
漢字:制
, 海
, 権
キーワード:
戦争
翻訳:Seeherrschaft
制海権をにぎる: せいかいけんをにぎる: die Seeherrschaft an sich reißen [haben], die Überhand zur See gewinnen
発音:
せいかく
漢字:正
, 確
キーワード:
時間
翻訳:Genauigkeit, Richtigkeit, Pünktlichkeit, Exaktheit, Korrektheit, Präzision
正確な: せいかくな: genau (a.), richtig, pünktlich, exakt, korrekt, präzis
正確に: せいかくに: genau (adv.), richtig, pünktlich, exakt, korrekt, präzis
正確に言えば: せいかくにいえば: genau [genauer] gesagt, richtig [richtiger] ausgedruckt, um exakt zu sein <<< 言
正確な時間: せいかくなじかん: richtige Zeit <<< 時間
正確な発音: せいかくなはつおん: richtige Aussprache <<< 発音
不正確: ふせいかく: Ungenauigkeit, Unrichtigkeit, Fehlerhaftigkeit <<< 不
不正確な: ふせいかくな
不正確に: ふせいかくに
発音:
せいかく
漢字:性
, 格
翻訳:Charakter, Wesen
性格が強い: せいかくがつよい: charakterfest <<< 強
性格が弱い: せいかくがよわい: charakterlos <<< 弱
性格的な: せいかくてきな: charakteristisch <<< 的
性格描写: せいかくびょうしゃ: Charakterschilderung, Charakterbild <<< 描写
性格俳優: せいかくはいゆう: Charakterdarsteller <<< 俳優
性格女優: せいかくじょゆう: Charakterdarstellerin <<< 女優
明るい性格: あかるいせいかく: fröhlicher Charakter <<< 明
暗い性格: くらいせいかく: düsterer Charakter <<< 暗
円満な性格: えんまんなせいかく: der in sich geschlossene Charakter <<< 円満
関連語:
根性
,
性質
,
キャラクター
発音:
せいかつ
漢字:生
, 活
キーワード:
生活
翻訳:Leben, Lebenshaltung, Dasein, Existenz
生活する: せいかつする: leben, ein Leben führen
生活の糧: せいかつのかて: Lebensunterhalt, Auskommen <<< 糧
生活を立てる: せいかつをたてる: sich seinen Lebensunterhalt [sein Brot, sein Salz] verdienen, sich ernähren, sein Auskommen [seine Existenz] haben <<< 立
生活費: せいかつひ: Lebenshaltungskosten, Lebensunterhaltskosten, Ausgaben zur Bestreitung des Lebens <<< 費
生活難: せいかつなん: Lebensnot, Armut <<< 難
生活苦: せいかつく: Daseinskampf, raue [harte] Wirklichkeit <<< 苦
生活給: せいかつきゅう: Existenzminimum <<< 給
生活保護: せいかつほご: Fürsorge, Sozialhilfe <<< 保護
生活手段: せいかつしゅだん: Karriere, Berufsleben <<< 手段
生活水準: せいかつすいじゅん: Lebensstandard, Lebensniveau <<< 水準
生活環境: せいかつかんきょう: Lebensumwelt <<< 環境
生活様式: せいかつようしき: Lebensstil <<< 様式
甘い生活: あまいせいかつ: Das süße Leben (ein Film von Federico Fellini, 1960) <<< 甘
私生活: しせいかつ: Eigenleben, Privatleben <<< 私
精神生活: せいしんせいかつ: Geistesleben, Seelenleben <<< 精神
軍隊生活: ぐんたいせいかつ: Soldatenleben <<< 軍隊
二重生活: にじゅうせいかつ: Doppelleben <<< 二重
原始生活: げんしせいかつ: Naturleben <<< 原始
私的生活: してきせいかつ: Privatleben <<< 私的
独身生活: どくしんせいかつ: alleinstehendes Leben <<< 独身
軍人生活: ぐんじんせいかつ: Soldatenleben <<< 軍人
郊外生活: こうがいせいかつ: Leben in der Umgebung der Stadt (im Vorort) <<< 郊外
水上生活: すいじょうせいかつ: Leben auf dem Wasser <<< 水上
悲惨な生活: ひさんなせいかつ: elendes Leben <<< 悲惨
人間らしい生活: にんげんらしいせいかつ: menschenwürdiges Leben <<< 人間
都市生活: としせいかつ: Stadtleben <<< 都市
都会生活: とかいせいかつ: Stadtleben <<< 都会
海上生活: かいじょうせいかつ: Seeleben, das Leben auf dem Schiff <<< 海上
放浪生活: ほうろうせいかつ: Wanderleben, Nomadenleben, Vagabondage <<< 放浪
田園生活: でんえんせいかつ: ländliches Leben <<< 田園
田園生活をする: でんえんせいかつをする: ein ländliches Leben führen <<< 田園
学校生活: がっこうせいかつ: Schulleben <<< 学校
文筆で生活する: ぶんぴつでせいかつする: von der Feder leben, durch Schreiberei den Lebensunterhalt verdienen <<< 文筆
学生生活: がくせいせいかつ: Studentenleben <<< 学生
信仰生活: しんこうせいかつ: religiöses Leben <<< 信仰
新婚生活: しんこんせいかつ: neues Eheleben <<< 新婚
役人生活: やくにんせいかつ: Beamtenleben <<< 役人
安楽な生活: あんらくなせいかつ: behagliches Leben <<< 安楽
宮廷生活: きゅうていせいかつ: Hofleben <<< 宮廷
窮乏生活する: きゅうぼうせいかつする: in der Not leben <<< 窮乏
日常生活: にちじょうせいかつ: Alltagsleben, tägliches [gewöhnliches] Leben <<< 日常
共同生活: きょうどうせいかつ: Zusammenleben, Beisammenwohnen <<< 共同
著作で生活する: ちょさくでせいかつする: als Schriftsteller seinen Lebensunterhalt erwerben [verdienen], von der Feder leben <<< 著作
高山生活: こうざんせいかつ: Hochgebirgsleben <<< 高山
内面生活: ないめんせいかつ: Innenleben, Seelenleben <<< 内面
簡易生活: かんいせいかつ: einfaches Leben <<< 簡易
最低生活: さいていせいかつ: Mindestlebensstandard <<< 最低
公共生活: こうきょうせいかつ: öffentliches Leben, Öffentlichkeit <<< 公共
修道生活: しゅうどうせいかつ: Klosterleben <<< 修道
金利生活: きんりせいかつ: Leben von seinen Zinsen <<< 金利
金利で生活する: きんりでせいかつする: von seinen Zinsen leben <<< 金利
国民生活: こくみんせいかつ: Volksleben <<< 国民
団体生活: だんたいせいかつ: Gruppenleben, Zusammenleben <<< 団体
知的生活: ちてきせいかつ: intellektuelles Leben <<< 知的
結婚生活: けっこんせいかつ: Eheleben <<< 結婚
キャンプ生活: きゃんぷせいかつ: Zeltleben, Camping <<< キャンプ
テント生活: てんとせいかつ: Zeltleben <<< テント
発音:
せいがく
漢字:声
, 楽
キーワード:
音楽
翻訳:Vokalmusik, Gesang
声楽家: せいがくか: Sänger, Sängerin (f.) <<< 家
, 歌手
声楽科: せいがくか: Gesangabteilung, Abteilung für Vokalmusik <<< 科
Top Home