イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
明言
,
明細
,
名作
,
名刺
,
名詞
,
名所
,
名勝
,
名称
,
迷信
,
明治
発音:
めいげん
漢字:明
, 言
翻訳:dichiarazione (espressa)
明言する: めいげんする: dichiarare espressamente, affermare
発音:
めいさい
漢字:明
, 細
キーワード:
会計
翻訳:dettagli, particolari
明細な: めいさいな: dettagliato
明細に: めいさいに: in dettaglio
明細書: めいさいしょ: documento dettagliato <<< 書
給与明細: きゅうよめいさい: busta paga <<< 給与
発音:
めいさく
漢字:名
, 作
キーワード:
芸術
,
文学
翻訳:capolavoro
関連語:
傑作
発音:
めいし
漢字:名
, 刺
キーワード:
商業
翻訳:biglietto da visita
名刺を出す: めいしをだす: dare il proprio biglietto da visita <<< 出
名刺入れ: めいしいれ: custodia per biglietti da visita <<< 入
名刺受け: めいしうけ: cestino per i biglietti da visita <<< 受
名刺盆: めいしぼん <<< 盆
名刺型: めいしがた: biglietto da visita <<< 型
発音:
めいし
漢字:名
, 詞
キーワード:
文法
翻訳:sostantivo
名詞の: めいしの: sostantivale
名詞化: めいしか: sostantivazione <<< 化
名詞化する: めいしかする: sostantivare
名詞変化: めいしへんか: declinazione <<< 変化
代名詞: だいめいし: pronome <<< 代
動名詞: どうめいし: gerundio <<< 動
集合名詞: しゅうごうめいし: nome collettivo <<< 集合
女性名詞: じょせいめいし: sostantivo femminile <<< 女性
単数名詞: たんすうめいし: nome singolare <<< 単数
男性名詞: だんせいめいし: sostantivo maschile <<< 男性
抽象名詞: ちゅうしょうめいし: nome astratto <<< 抽象
中性名詞: ちゅうせいめいし: neutro (s.) <<< 中性
複合名詞: ふくごうめいし: nome composto <<< 複合
複数名詞: ふくすうめいし: sostantivo plurale <<< 複数
普通名詞: ふつうめいし: nome comune <<< 普通
発音:
めいしょ
漢字:名
, 所
キーワード:
旅行
翻訳:luogo famoso, luogo di interesse
名所見物する: めいしょけんぶつする: visitare le attrazioni turistiche <<< 見物
名所旧跡: めいしょきゅうせき: luoghi noti e siti storici
関連語:
名勝
発音:
めいしょう
漢字:名
, 勝
キーワード:
旅行
翻訳:punto panoramico
関連語:
名所
発音:
めいしょう
漢字:名
, 称
翻訳:nome, designazione, titolo
名称を付ける: めいしょうをつける: nominare, attribuire [dare] un nome, designare <<< 付
名称を付する: めいしょうをふする
名称を変更する: めいしょうをへんこうする: cambiare il nome <<< 変更
関連語:
名前
,
タイトル
発音:
めいしん
漢字:迷
, 信
キーワード:
宗教
翻訳:superstizione
迷信的: めいしんてき: superstizioso <<< 的
迷信家: めいしんか: persona superstiziosa <<< 家
発音:
めいじ
漢字:明
, 治
キーワード:
日本史
翻訳:epoca Meiji (1868-1912)
明治時代: めいじじだい <<< 時代
明治天皇: めいじてんのう: Imperatore Meiji (1852-1912) <<< 天皇
明治神宮: めいじじんぐう: Santuario Meiji <<< 神宮
関連語:
,
Top Home