ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: 冷笑 , 霊場 , 令嬢 , 礼状 , 冷水 , 冷静 , 礼節 , 冷戦 , 冷蔵 , 隷属

冷笑

発音: れいしょう
漢字: ,
翻訳:zomba, escárnio, desdém
冷笑する: れいしょうする: zombar, escarnecer, picar alguém com escárnio

霊場

発音: れいじょう
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:local sagrado

令嬢

発音: れいじょう
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:filha, menina, jovem
御令嬢: ごれいじょう: a sua jovem menina <<<
関連語:

礼状

発音: れいじょう
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:carta de agradecimento
礼状を出す: れいじょうをだす: enviar uma carta de agradecimento <<<

冷水

発音: れいすい
漢字: ,
翻訳:água fria
冷水浴: れいすいよく: banho frio <<<
冷水浴をする: れいすいよくをする: tomar um banho frio
冷水摩擦: れいすいまさつ: esfregadela fria <<< 摩擦
冷水摩擦をする: れいすいまさつをする: esfregadela com uma toalha molhada fresca
年寄の冷水: としよりのひやみず: indiscrição dos velhos <<< 年寄
関連語: 温水

冷静

発音: れいせい
漢字: ,
翻訳:calma, compostura
冷静な: れいせいな: calmo, composto
冷静に: れいせいに: calmamente, compostamente
冷静な人: れいせいなひと: homem de cabeça fria, pessoa calma e composta <<<
冷静にする: れいせいにする: manter a cabeça fria, manter a compostura
冷静を保つ: れいせいをたもつ <<<
冷静を失う: れいせいをうしなう: perder a cabeça, ficar chateado [aborrecido] <<<
冷静に構える: れいせいにかまえる: ter uma atitude calma <<<
冷静に帰る: れいせいにかえる: recuperar o equilíbrio mental <<<
冷静に考える: れいせいにかんがえる: levar as coisas com calma <<<
冷静に行動: するれいせいにこうどうする: agir [comportar-se] calmamente <<< 行動
関連語: クール

礼節

発音: れいせつ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:cortesia, maneiras, etiqueta
同意語: 礼儀 , エチケット , マナー

冷戦

発音: れいせん
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 政治
翻訳:guerra fria

冷蔵

発音: れいぞう
漢字: ,
キーワード: 食べ物 , 台所用品
翻訳:armazenamento a frio, refrigeração
冷蔵する: れいぞうする: refrigerar
冷蔵庫: れいぞうこ: refrigerador, frigorífico, congelador, geladeira <<<
冷蔵車: れいぞうしゃ: carro refrigerador <<<
冷蔵装置: れいぞうそうち: planta de refrigeração <<< 装置
関連語: 冷凍

隷属

発音: れいぞく
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:dependência, submissão, servitude
隷属する: れいぞくする: estar sob o controlo de, estar subordinado [sujeito] a
隷属地域: れいぞくちいき: dependência <<< 地域
隷属国: れいぞくこく: dependência, Estado Tributário <<<


Top Home