ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
直接アクセス: 解約 , 確定 , 慣習 , 該当 , 規制 , 規則 , 規定 , 規約 , 協定 , 禁止

解約

発音: かいやく
漢字: ,
キーワード: 商業 , 法律
翻訳:аннулирование контракта,расторжение договора
解約する: かいやくする: расторгать договор,аннулировать контракт
解約料: かいやくりょう: плата за аннулирование[отмену] <<<
保険を解約する: ほけんをかいやくする: расторгнуть договор о страховании <<< 保険
関連語: 契約

確定

発音: かくてい
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:решение, постановление, подтверждение,устанавливание
確定する: かくていする: решать, постановлять, подтверждать,устанавливать
確定的: かくていてき: определённый,решённый,точный <<<
確定的に: かくていてきに: определенно, решительно
確定案: かくていあん: окончательный проект <<<
確定判決: かくていはんけつ: окончательный приговор,окончательное решение(суда) <<< 判決
確定裁判: かくていさいばん <<< 裁判
確定申告: かくていしんこく: окончательная налоговая декларация <<< 申告
確定申告をする: かくていしんこくをする: подавать налоговую декларацию
利益確定: りえきかくてい: получение прибыли,продажа с выгодой <<< 利益

慣習

発音: かんしゅう
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:обычай, обыкновение
慣習に従う: かんしゅうにしたがう: следовать обычаям <<<
慣習的: かんしゅうてき: обычный, привычный, традиционный <<<
慣習法: かんしゅうほう: юр. обычное право <<<
関連語: 習慣 , 伝統

該当

発音: がいとう
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:соответстующий,подпадающий под
該当する: がいとうする: подпадать (под статью закона и т. п.),соответствовать (статье закона и т. п.)
該当事項: がいとうじこう: соответствующая информация[данные],соответсвующий пункт [вопрос] <<< 事項
該当条項: がいとうじょうこう
関連語: 相当 , 適用 , 関係

規制

発音: きせい
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:регулирование, введение в определённые рамки, нормирование
規制の: きせいの: нормированый,регулирующий
規制する: きせいする: регулировать, вводить в определённые рамки [в определённое русло],подчинять правилам [порядку],нормировать
規制法: きせいほう: правовое регулирование <<<
規制緩和: きせいかんわ: дерегулирование,снятие ограничений <<< 緩和
規制解除: きせいかいじょ: снятие [отмена]ограничений <<< 解除
自主規制: じしゅきせい: самоограничение <<< 自主
報道規制: ほうどうきせい: контроль над прессой <<< 報道
ストーカー規制: すとーかーきせい: закон о сталкинге[преследовании] <<< ストーカー

規則

発音: きそく
漢字: ,
キーワード: 法律 , 文法
翻訳:правило, распорядок,устав
規則に従う: きそくにしたがう: следовать [подчиняться] правилам <<<
規則を守る: きそくをまもる: соблюдать[ выполнять]распорядок [правила] <<<
規則を立てる: きそくをたてる: установить правила <<<
規則を破る: きそくをやぶる: нарушать правила <<<
規則的: きそくてき: правильный,регулярный, систематический, методический <<<
規則的に: きそくてきに: правильно, регулярно, систематически, методически
規則通りに: きそくどおりに: следуя правилам,по правилам <<<
規則に反する: きそくにはんする: быть против правил <<<
規則書: きそくしょ: (письменные)положения [правила], проспект <<<
規則違反: きそくいはん: нарушение правил,правонарушение <<< 違反
規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: совершить правонарушение <<<
規則動詞: きそくどうし: правильный глагол <<< 動詞
不規則: ふきそく: нерегулярность,неправильность <<<
不規則な: ふきそくな: неправильный, нерегулярный, несистематический, беспорядочный
不規則動詞: ふきそくどうし: неправильный глагол <<< 動詞
業務規則: ぎょうむきそく: уставные нормы <<< 業務
交通規則: こうつうきそく: правила дорожного движения <<< 交通
就業規則: しゅうぎょうきそく: офисные [магазинные]правила <<< 就業
取締規則: とりしまりきそく: нормативные правила <<< 取締
関連語: 規定 , ルール

規定

発音: きてい
漢字: ,
キーワード: 法律 , スポーツ
翻訳:правила, предписания, регламент,постановление, формулировка, определение
規定の: きていの: установленный, полагающийся по правилам,предписанный, намеченный
規定通りの: きていとおりの: предписанный,соответствующий правилам <<<
規定する: きていする: предписывать, определять, устанавливать, регламентировать, намечать, предусматривать
規定に反する: きていにはんする: быть против правил <<<
規定を破る: きていをやぶる: нарушить правило <<<
規定に従う: きていにしたがう: соблюдать правила <<<
規定料金: きていりょうきん: стандартная цена,ставка <<< 料金
規定種目: きていしゅもく: обязательные упражнения(напрв фигурном катании) <<< 種目
職務規定: しょくむきてい: офисные правила [инструкции], правила работы <<< 職務
服装規定: ふくそうきてい: дресс-код <<< 服装
服務規定: ふくむきてい: правила эксплуатации <<< 服務
関連語: 規則

規約

発音: きやく
漢字: ,
キーワード: 法律 , 商業
翻訳:соглашение, договор, устав, правила, постановления
規約を結ぶ: きやくをむすぶ: заключать[подписывать] договор [соглашение] (с кем-либо) <<<
規約を破る: きやくをやぶる: расторгать [разрывать]договор <<<
規約に従えば: きやくにしたがえば: в соответствии с соглашением [договором] <<<
組合規約: くみあいきやく: устав [конституция]союза <<< 組合
関連語: 契約

協定

発音: きょうてい
漢字: ,
キーワード: 政治 , 法律
翻訳:соглашение, договорённость,пакт, конвенция
協定の: きょうていの: согласованный
協定する: きょうてする: договариваться, приходить к соглашению (о чем-либо), согласовывать( что-либо)
協定を結ぶ: きょうていをむすぶ: заключать соглашение <<<
協定を守る: きょうていをまもる: выполнить соглашение[ договорённость] <<<
協定を破る: きょうていをやぶる: разрывать соглашение <<<
協定書: きょうてしょ: протокол соглашения,(письменное) соглашение <<<
協定価格: きょうていかかく: договорная цена <<< 価格
運輸協定: うんゆきょうてい: транспортное соглашение <<< 運輸
価格協定: かかくきょうてい: соглашение об установлении цен ,фиксирование цен <<< 価格
関税協定: かんぜいきょうてい: тарифное соглашение, таможенная конвенция <<< 関税
休戦協定: きゅうせんきょうてい: соглашение о перемирии <<< 休戦
三国協定: さんごくきょうてい: трёхсторонний договор <<< 三国
紳士協定: しんしきょうてい: джентльменское соглашение <<< 紳士
文化協定: ぶんかきょうてい: культурное соглашение <<< 文化
防衛協定: ぼうえいきょうてい: оборонный пакт <<< 防衛
貿易協定: ぼうえききょうてい: торговое соглашение <<< 貿易
政策協定: せいさくきょうてい: политическое соглашение <<< 政策
スワップ協定: すわっぷきょうてい: финсвоп-соглашение <<< スワップ
ポツダム協定: ぽつだむきょうてい: Потсдамское соглашение <<< ポツダム
関連語: 条約

禁止

発音: きんし
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:запрет,эмбарго
禁止の: きんしの: запрещённый, запретный
禁止する: きんしする: запрещать, налагать запрёт [эмбарго]
禁止を解く: きんしをとく: отменять [снимать] запрет <<<
禁止令: きんしれい: запрет,предписание,интердикт <<<
禁止地区: きんしちく: запретный район <<< 地区
禁止区域: きんしくいき <<< 区域
禁止条項: きんしじょうこう: статья о запрете
独占禁止: どくせんきんし: антимонопольный <<< 独占
右折禁止: うせつきんし: Поворот на право запрещен! <<< 右折
追越禁止: おいこしきんし: Обгон запрещен! <<< 追越
片側通行禁止: かたがわつうこうきんし: нет проезда на одной стороне,одна сторона закрыта для движения <<< 片側
営業禁止: えいぎょうきんし: запрет деловой активности <<< 営業
外出禁止: がいしゅつきんし: комендантский час <<< 外出
喫煙禁止: きつえんきんし: не курить! <<< 喫煙
掲載禁止: けいさいきんし: запрещение публикации <<< 掲載
警笛禁止: けいてききんし: не сигналить! <<< 警笛
左折禁止: させつきんし: поворот налево запрещён <<< 左折
狩猟禁止: しゅりょうきんし: запрет на охоту <<< 狩猟
使用禁止: しようきんし: не использовать <<< 使用
侵入禁止: しんにゅうきんし: посторонним вход воспрещён <<< 侵入
上陸禁止: じょうりくきんし: запрет высадки(на берег) <<< 上陸
立入禁止: たちいりきんし: Посторонним вход воспрещен <<< 立入
駐車禁止: ちゅうしゃきんし: Парковка запрещена! <<< 駐車
通行禁止: つうこうきんし: 'проход [проезд] закрыт' <<< 通行
奴隷禁止: どれいきんし: против рабства <<< 奴隷
入国禁止: にゅうこくきんし: запрет на въезд(в страну) <<< 入国
入国を禁止する: にゅうこくをきんしする: запретить въезд в страну <<< 入国
入場禁止: にゅうじょうきんし: Вход воспрещён! <<< 入場
発行禁止: はっこうきんし: запрещение издания <<< 発行
発売禁止: はつばいきんし: запрет продажи <<< 発売
ドライブ禁止: どらいぶきんし: запрет на вождение <<< ドライブ


Top Home