ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
告訴
,
告発
,
再審
,
裁判
,
裁判所
,
斬首
,
死刑
,
司法
,
証言
,
証人
発音:
こくそ
漢字:告
, 訴
キーワード:
裁判
翻訳:юр. предъявление иска
告訴する: こくそする: предъявлять иск, возбуждать дело,подавать жалобу (на кого-либо)
告訴を取下げる: こくそをとりさげる: отклонить иск,отозвать жалобу
告訴状: こくそじょう: юр. иск, судебная жалоба (письменные) <<< 状
告訴人: こくそにん: юр. истец, жалобщик <<< 人
発音:
こくはつ
漢字:告
, 発
キーワード:
裁判
翻訳:обвинение, обвинительное заключение, юр. возбуждение дела, привлечение к судебной ответственности,донос
告発する: こくはつする: предъявлять обвинение, возбуждать дело,обличать, обвинять
告発者: こくはつしゃ: обвинитель,доносчик <<< 者
関連語:
告訴
発音:
さいしん
漢字:再
, 審
キーワード:
裁判
翻訳:юрновое [повторное] рассмотрение [слушание] дела, пересмотр (судебного решения)
再審する: さいしんする: повторно слушать дело, перепроверять
再審を命じる: さいしんをめいじる: назначать новое судебное разбирательство <<< 命
再審を請求する: さいしんをせいきゅうする: подать заявку на пересмотр дела <<< 請求
発音:
さいばん
漢字:裁
, 判
キーワード:
裁判
翻訳:суд, судебное разбирательство
裁判の: さいばんの: судебный, юридический
裁判する: さいばんする: судить
裁判に付する: さいばんにふする: передать в суд (дело) <<< 付
裁判に掛ける: さいばんにかける <<< 掛
裁判に成る: さいばんになる: быть переданным в суд <<< 成
裁判に勝つ: さいばんにかつ: выиграть дело [в суде] <<< 勝
裁判に負ける: さいばんにまける: проиграть дело [в суде] <<< 負
裁判官: さいばんかん: судья,суд (состав суда) <<< 官
裁判長: さいばんちょう: председатель суда <<< 長
裁判権: さいばんけん: юрисдикция, подсудность <<< 権
裁判沙汰: さいばんざた: судебное разбирательство, суд <<< 沙汰
裁判沙汰にする: さいばんざたにする: передать в суд [дело]
裁判費用: さいばんひよう: судебные издержки <<< 費用
裁判手続: さいばんてつづき: судопроизводство <<< 手続
確定裁判: かくていさいばん: окончательный приговор,окончательное решение(суда) <<< 確定
刑事裁判: けいじさいばん: уголовный процесс <<< 刑事
欠席裁判: けっせきさいばん: заочное решение суда <<< 欠席
宗教裁判: しゅうきょうさいばん: инквизиция <<< 宗教
人民裁判: じんみんさいばん: народный суд <<< 人民
即決裁判: そっけつさいばん: немедленное судебное разбирательство, суд на месте <<< 即決
関連語:
訴訟
,
公判
,
裁判所
発音:
さいばんしょ
漢字:裁
, 判
, 所
キーワード:
裁判
翻訳:суд (как учреждение)
家庭裁判所: かていさいばんしょ: суд по семейным делам <<< 家庭
簡易裁判所: かんいさいばんしょ: дисциплинарный суд,полицейский суд <<< 簡易
管轄裁判所: かんかつさいばんしょ: компетентный суд <<< 管轄
高等裁判所: こうとうさいばんしょ: верховный суд <<< 高等
最高裁判所: さいこうさいばんしょ: верховный суд <<< 最高
巡回裁判所: じゅんかいさいばんしょ: выездная сессия суда <<< 巡回
地方裁判所: ちほうさいばんしょ: местный суд <<< 地方
連邦裁判所: れんぽうさいばんしょ: федеральный суд <<< 連邦
関連語:
裁判
発音:
ざんしゅ
漢字:斬
, 首
キーワード:
裁判
翻訳:обезглавливание
斬首する: ざんしゅする: обезглавливать
発音:
しけい
漢字:死
, 刑
キーワード:
裁判
翻訳:смертная казнь , смертный приговор
死刑の: しけいの: караемый смертью
死刑にする: しけいにする: приговорить к смерти
死刑囚: しけいしゅう: приговорённый к смертной казни, смертник <<< 囚
死刑台: しけいだい: эшафот <<< 台
死刑台に上る: しけいだいにのぼる: взойти на эшафот <<< 上
死刑執行: しけいしっこう: казнь <<< 執行
死刑執行人: しけいしっこうにん: палач <<< 人
死刑宣言: しけいせんげん: приговор к смертной казни <<< 宣言
死刑廃止: しけいはいし: отмена смертного приговора, помилование <<< 廃止
関連語:
処刑
発音:
しほう
漢字:司
, 法
キーワード:
裁判
翻訳:юстиция,правосудие
司法の: しほうの: юридический
司法官: しほうかん: судейский чиновник <<< 官
司法省: しほうしょう: министерство юстиции <<< 省
司法権: しほうけん: юрисдикция <<< 権
司法当局: しほうとうきょく: правоохранительные органы <<< 当局
司法警察: しほうけいさつ: судебная полиция <<< 警察
司法書士: しほうしょし: судебный писарь [протоколист]
司法大臣: しほうだいじん: министр юстиции <<< 大臣
司法長官: しほうちょうかん: генеральный прокурор <<< 長官
司法行政: しほうぎょうせい: судебная администрация <<< 行政
発音:
しょうげん
漢字:証
, 言
キーワード:
裁判
翻訳:[устное] свидетельское показание, показание свидетеля
証言する: しょうげんする: давать [свидетельские] показания, показывать, засвидетельствовать, подтвердить, удостоверить
証言者: しょうげんしゃ: свидетель (напр. на суде) <<< 者
, 証人
証言書: しょうげんしょ: [письменное] свидетельское показание,запись свидетельского показания <<< 書
証言台: しょうげんだい: место свидетеля (в суде) <<< 台
証言台に立つ: しょうげんだいにたつ: становиться свидетелем <<< 立
発音:
しょうにん
漢字:証
, 人
キーワード:
裁判
翻訳:юрсвидетель
証人に立つ: しょうにんにたつ: выступать как свидетель <<< 立
証人に成る: しょうにんになる <<< 成
証人席: しょうにんせき: место свидетеля (при даче показаний) <<< 席
証人台: しょうにんだい <<< 台
証人尋問: しょうにんじんもん: допрос свидетеля <<< 尋問
証人召喚: しょうにんしょうかん: вызов свидетеля <<< 召喚
エホバの証人: えほばのしょうにん: Свидетели Иеговы <<< エホバ
関連語:
証拠
Top Home