ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
冷笑
,
霊場
,
令嬢
,
礼状
,
冷水
,
冷静
,
礼節
,
冷戦
,
冷蔵
,
隷属
発音:
れいしょう
漢字:冷
, 笑
翻訳:холодная [насмешливая] улыбка, саркастическая усмешка
冷笑する: れいしょうする: насмешливо улыбаться, холодно усмехаться
発音:
れいじょう
漢字:霊
, 場
キーワード:
宗教
翻訳:священная [святая] земля, территория храма
発音:
れいじょう
漢字:令
, 嬢
キーワード:
家族
翻訳:эпист. Ваша (его) дочь,девушка
御令嬢: ごれいじょう: Ваша дочь <<< 御
関連語:
娘
発音:
れいじょう
漢字:礼
, 状
キーワード:
挨拶
翻訳:благодарственное письмо, письмо с благодарностью (за что-либо)
礼状を出す: れいじょうをだす: посылать благодарственное письмо <<< 出
発音:
れいすい
漢字:冷
, 水
翻訳:холодная вода
冷水浴: れいすいよく: холодная ванна, холодный душ <<< 浴
冷水浴をする: れいすいよくをする: принимать холодную ванну [холодный душ]
冷水摩擦: れいすいまさつ: обтирание холодной водой <<< 摩擦
冷水摩擦をする: れいすいまさつをする: обтираться мокрым холодным полотенцем
年寄の冷水: としよりのひやみず: неблагоразумность старика <<< 年寄
関連語:
温水
発音:
れいせい
漢字:冷
, 静
翻訳:хладнокровие, спокойствие, присутствие духа
冷静な: れいせいな: хладнокровный, спокойный
冷静に: れいせいに: хладнокровно, спокойно
冷静な人: れいせいなひと: хладнокровный человек <<< 人
冷静にする: れいせいにする: сохранять спокойствие, оставаться невозмутимым, сохранять присутствие духа
冷静を保つ: れいせいをたもつ <<< 保
冷静を失う: れいせいをうしなう: потерять голову [присутствие духа] <<< 失
冷静に構える: れいせいにかまえる: держаться спокойно [холодно] <<< 構
冷静に帰る: れいせいにかえる: брать себя в руки,успокаиваться <<< 帰
冷静に考える: れいせいにかんがえる: размышлять хладнокровно,мыслить рационально <<< 考
冷静に行動する: れいせいにこうどうする: действовать спокойно [хладнокровно] <<< 行動
関連語:
クール
発音:
れいせつ
漢字:礼
, 節
キーワード:
挨拶
翻訳:этикет, вежливость, хорошие манеры, учтивое обхождение
同意語:
礼儀
,
エチケット
,
マナー
発音:
れいせん
漢字:冷
, 戦
キーワード:
戦争
,
政治
翻訳:холодная война
発音:
れいぞう
漢字:冷
, 蔵
キーワード:
食べ物
,
台所用品
翻訳:хранение на холоде, замораживание
冷蔵する: れいぞうする: хранить на холоде [в замороженном виде]
冷蔵庫: れいぞうこ: холодильник, холодильный склад <<< 庫
冷蔵車: れいぞうしゃ: вагон-ледник, рефрижератор <<< 車
冷蔵装置: れいぞうそうち: холодильная установка <<< 装置
関連語:
冷凍
発音:
れいぞく
漢字:隷
, 属
キーワード:
政治
翻訳:подчинение, порабощение
隷属する: れいぞくする: быть в подчинении, быть порабощенным
隷属地域: れいぞくちいき: зависимый район <<< 地域
Top Home