スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
区域
,
区民
,
掲示
,
喧騒
,
下水
,
公園
,
郊外
,
交差
,
雑踏
,
市外
発音:
くいき
漢字:区
, 域
キーワード:
地理
,
町
翻訳:área, zona
区域内: くいきない: en el sector <<< 内
区域別: くいきべつ: por sector <<< 別
危険区域: きけんくいき: zona peligrosa [de peligro] <<< 危険
禁止区域: きんしくいき: área prohibida <<< 禁止
交戦区域: こうせんくいき: zona de guerra <<< 交戦
受持区域: うけもちくいき: distrito asignado a uno, distrito de servicio de uno, zona que está a cargo de uno <<< 受持
管轄区域: かんかつくいき: zona [radio] de acción <<< 管轄
通学区域: つうがくくいき: distrito escolar <<< 通学
住宅区域: じゅうたくくいき: zona residencial, parcela de terreno, solar <<< 住宅
巡回区域: じゅんかいくいき: zona de vigilancia <<< 巡回
制限区域: せいげんくいき: área restringida <<< 制限
関連語:
地区
発音:
くみん
漢字:区
, 民
キーワード:
行政
,
町
翻訳:habitante del barrio
区民大会: くみんたいかい: manifestación del barrio <<< 大会
関連語:
住民
,
市民
,
町民
発音:
けいじ
漢字:掲
, 示
キーワード:
コンピューター
,
町
翻訳:notificación, nota, cartel, cuenta
掲示する: けいじする: notificar, poner un anuncio, anunciar en carteles
掲示板: けいじばん: tablón de anuncios, cartel <<< 板
掲示場: けいじじょう: cobertizo de cuenta, pared <<< 場
関連語:
表示
発音:
けんそう
漢字:喧
, 騒
キーワード:
町
翻訳:ruido, clamor
喧騒の: けんそうの: flagrante, clamoroso, ruidoso
喧騒を極める: けんそうをきわめる: hacer un gran ruido, estar en un escándalo <<< 極
喧騒を窮める: けんそうをきわめる <<< 窮
喧騒の巷: けんそうのちまた: ciudad ruidosa <<< 巷
発音:
げすい
漢字:下
, 水
キーワード:
町
,
家
翻訳:alcantarillado (sistema), drenaje, saneamiento
下水が支えた: げすいがつかえた: El desagüe está tapado <<< 支
下水溜め: げすいだめ: fregadero, lavabo, pozo negro <<< 溜
下水口: げすいこう: sumidero <<< 口
下水孔: げすいこう <<< 孔
下水管: げすいかん: tubo de desagüe, drenaje <<< 管
下水道: げすいどう: alcantarilla <<< 道
下水工事: げすいこうじ: (obras de)alcantarillado <<< 工事
下水処理場: げすいしょりじょう: obras de alcantarillado [planta]
関連語:
排水
,
水道
発音:
こうえん
漢字:公
, 園
キーワード:
町
翻訳:parque, jardín público
公園墓地: こうえんぼち: parque cementerio <<< 墓地
国立公園: こくりつこうえん: parque nacional <<< 国立
森林公園: しんりんこうえん: parque forestal <<< 森林
キナバル国立公園: きなばるこくりつこうえん: Kinabalu National Park <<< キナバル
ヨセミテ国立公園: よせみてこくりつこうえん: Parque Nacional de Yosemite <<< ヨセミテ
関連語:
庭園
,
パーク
発音:
こうがい
漢字:郊
, 外
キーワード:
町
翻訳:suburbio, afueras, alrededores, ciudad (circundante)
郊外の: こうがいの: cerca, suburbano
郊外電車: こうがいでんしゃ: ferrocarril suburbano, transporte (interurbano) <<< 電車
郊外散歩: こうがいさんぽ: dar una caminata por los suburbos <<< 散歩
郊外生活: こうがいせいかつ: vida en los suburbios, vida suburbana <<< 生活
パリ郊外: ぱりこうがい: suburbios de París <<< パリ
ロンドン郊外: ろんどんこうがい: afueras de Londres <<< ロンドン
関連語:
近郊
,
市外
発音:
こうさ
漢字:交
, 差
キーワード:
町
翻訳:intersección, cruce
交差する: こうさする: cruzarse
交差した: こうさした: cruzado
交差点: こうさてん: cruce (punto), intersección, unión <<< 点
水準交差: すいじゅんこうさ: intersección de niveles <<< 水準
平面交差: へいめんこうさ: paso a nivel <<< 平面
立体交差: りったいこうさ: cruce a dos niveles <<< 立体
発音:
ざっとう
漢字:雑
, 踏
キーワード:
町
翻訳:aglomeración de gente, gentío
雑踏する: ざっとうする: afluir
同意語:
群衆
発音:
しがい
漢字:市
, 外
キーワード:
町
翻訳:suburbios, periferia, afueras
市外の: しがいの: suburbano, periferico
市外電車: しがいでんしゃ: tren suburbano <<< 電車
市外電話: しがいでんわ: llamada interurbana <<< 電話
市外局番: しがいきょくばん: código de área, prefijo local
関連語:
郊外
,
市内
Top Home